New International Version (©1984) "I give you all the finest olive oil and all the finest new wine and grain they give the LORD as the firstfruits of their harvest.New Living Translation (©2007) "I also give you the harvest gifts brought by the people as offerings to the LORD--the best of the olive oil, new wine, and grain. English Standard Version (©2001) All the best of the oil and all the best of the wine and of the grain, the firstfruits of what they give to the LORD, I give to you. New American Standard Bible (©1995) "All the best of the fresh oil and all the best of the fresh wine and of the grain, the first fruits of those which they give to the LORD, I give them to you. King James Bible (Cambridge Ed.) All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given thee. GOD'S WORD® Translation (©1995) "I am also giving you the first of the produce they give the LORD: the best of all the olive oil and the best of the new wine and fresh grain. King James 2000 Bible (©2003) All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first fruits of them which they shall offer unto the LORD, them have I given you. American King James Version All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first fruits of them which they shall offer to the LORD, them have I given you. American Standard Version All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first-fruits of them which they give unto Jehovah, to thee have I given them. Douay-Rheims Bible All the best of the oil, and of the wine, and of the corn, whatsoever firstfruits they offer to the Lord, I have given them to thee. Darby Bible Translation All the best of the oil, and all the best of the new wine, and of the wheat, the firstfruits of them which they give to Jehovah, have I given thee. English Revised Version All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the corn, the firstfruits of them which they give unto the LORD, to thee have I given them. Webster's Bible Translation All the best of the oil, and all the best of the wine, and of the wheat, the first-fruits of them which they shall offer to the LORD, them have I given to thee. World English Bible "All the best of the oil, and all the best of the vintage, and of the grain, the first fruits of them which they give to Yahweh, to you have I given them. Young's Literal Translation all the best of the oil, and all the best of the new wine, and wheat -- their first -fruits which they give to Jehovah -- to thee I have given them. |