| New International Version (©1984) They have lived in it and have built in it a sanctuary for your Name, saying,New Living Translation (©2007) Your people settled here and built this Temple to honor your name. English Standard Version (©2001) And they have lived in it and have built for you in it a sanctuary for your name, saying, New American Standard Bible (©1995) "They have lived in it, and have built You a sanctuary there for Your name, saying, King James Bible (Cambridge Ed.) And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying, GOD'S WORD® Translation (©1995) His descendants have lived in it and built a holy temple for your name in it. They said, King James 2000 Bible (©2003) And they dwelt in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying, American King James Version And they dwelled therein, and have built you a sanctuary therein for your name, saying, American Standard Version And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying, Douay-Rheims Bible And they dwelt in it, and built in it a sanctuary to thy name, saying: Darby Bible Translation And they have dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying, English Revised Version And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying, Webster's Bible Translation And they dwelt in it, and have built thee a sanctuary in it for thy name, saying, World English Bible They lived in it, and have built you a sanctuary in it for your name, saying, Young's Literal Translation and they dwell in it, and build to Thee in it a sanctuary for Thy name, saying, | | Clarke's Commentary on the Bible Therein for thy name - "For the name of thy Word." - Targum. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd they dwelt therein,.... From ages past, hitherto, since it was first given them, and they were put into the possession of it: and have built thee a sanctuary therein for thy name; a temple for his worship, honour, and glory, and for him to dwell in; and is a reason why it might be hoped he would protect them, especially when they prayed to him: saying; and he promised to hear and help them, as follows. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentIn this land they dwelt, and built Thee therein a sanctuary for Thy name; cf. 2 Chronicles 6:5, 2 Chronicles 6:8. לאמר, saying, i.e., at the consecration of this house, having expressed the confident hope contained in the following words (2 Chronicles 20:9). In this verse, the cases enumerated in Solomon's dedicatory prayer, in which supplication is made that God would hear in the temple, are briefly summed up. By referring to that prayer, Jehoshaphat presupposes that Jahve had promised that He would answer prayer offered there, since He had filled the temple with His glory; see 2 Chronicles 7:1-3. The name שׁפות, which occurs only here, between דּבר and חרב, denotes in this connection a punitive judgment. Geneva Study BibleAnd they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying, Matthew Henry's Concise Commentary20:1-13 In all dangers, public or personal, our first business should be to seek help from God. Hence the advantage of days for national fasting and prayer. From the first to the last of our seeking the Lord, we must approach him with humiliation for our sins, trusting only in his mercy and power. Jehoshaphat acknowledges the sovereign dominion of the Divine Providence. Lord, exert it on our behalf. Whom should we seek to, whom should we trust to for relief, but the God we have chosen and served. Those that use what they have for God, may comfortably hope he will secure it to them. Every true believer is a son of Abraham, a friend of God; with such the everlasting covenant is established, to such every promise belongs. We are assured of God's love, by his dwelling in human nature in the person of the Saviour. Jehoshaphat mentions the temple, as a token of God's favourable presence. He pleads the injustice of his enemies. We may well appeal to God against those that render us evil for good. Though he had a great army, he said, We have no might without thee; we rely upon thee. | |
|  | 
2 Chronicles 20:7 O our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham your friend? 2 Chronicles 20:9 'If calamity comes upon us, whether the sword of judgment, or plague or famine, we will stand in your presence before this temple that bears your Name and will cry out to you in our distress, and you will hear us and save us.' |
 Build Building Built Dwell Dwelt Holy House Living-Place Sanctuary Therein And they dwelt therein, and have built thee a sanctuary therein for thy name, saying,built thee 2Ch 2:4 6:10
 2 Chronicles Chapter 20 Verse 8 Alphabetical: a and built for have in it lived Name sanctuary saying there They You your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Chronicles 20:8 They lived therein and have built you (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Chronicles 20:8 Bible Software 2 Chronicles 20:8 Biblia Paralela 2 Chronicles 20:8 Chinese Bible 2 Chronicles 20:8 French Bible 2 Chronicles 20:8 German Bible 2 Chronicles 20:8 Danish Bible 2 Chronicles 20:8 Swedish Bible 2 Chronicles 20:8 Norwegian Bible 2 Chronicles 20:8 Multilingual Bible Online Bible |
|