New International Version (©1984) O our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham your friend?New Living Translation (©2007) O our God, did you not drive out those who lived in this land when your people Israel arrived? And did you not give this land forever to the descendants of your friend Abraham? English Standard Version (©2001) Did you not, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it forever to the descendants of Abraham your friend? New American Standard Bible (©1995) "Did You not, O our God, drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it to the descendants of Abraham Your friend forever? King James Bible (Cambridge Ed.) Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever? GOD'S WORD® Translation (©1995) Didn't you, our God, force those who were living in this country out of Israel's way? Didn't you give this country to the descendants of your friend Abraham to have permanently? King James 2000 Bible (©2003) Are not you our God, who did drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and gave it to the descendants of Abraham your friend forever? American King James Version Are not you our God, who did drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and gave it to the seed of Abraham your friend for ever? American Standard Version Didst not thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever? Douay-Rheims Bible Didst not thou our God kill all the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever? Darby Bible Translation Hast not thou, our God, dispossessed the inhabitants of this land before thy people Israel, and given it for ever to the seed of Abraham, thy friend? English Revised Version Didst not thou, O our God, drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever? Webster's Bible Translation Art not thou our God, who didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and give it to the seed of Abraham thy friend for ever? World English Bible Didn't you, our God, drive out the inhabitants of this land before your people Israel, and give it to the seed of Abraham your friend forever? Young's Literal Translation 'Art not Thou our God? Thou hast dispossessed the inhabitants of this land from before Thy people Israel, and dost give it to the seed of Abraham Thy friend to the age, |