2 Chronicles 19:8
<< 2 Chronicles 19:8 >>
New International Version (©1984)
In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests and heads of Israelite families to administer the law of the LORD and to settle disputes. And they lived in Jerusalem.

New Living Translation (©2007)
In Jerusalem, Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests and clan leaders in Israel to serve as judges for cases involving the LORD's regulations and for civil disputes.

English Standard Version (©2001)
Moreover, in Jerusalem Jehoshaphat appointed certain Levites and priests and heads of families of Israel, to give judgment for the LORD and to decide disputed cases. They had their seat at Jerusalem.

New American Standard Bible (©1995)
In Jerusalem also Jehoshaphat appointed some of the Levites and priests, and some of the heads of the fathers' households of Israel, for the judgment of the LORD and to judge disputes among the inhabitants of Jerusalem.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In Jerusalem Jehoshaphat also appointed some Levites, priests, and family heads from Israel to administer the LORD's laws and decide cases. They lived in Jerusalem.

King James 2000 Bible (©2003)
Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat appoint some of the Levites, and of the priests, and of the heads of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.

American King James Version
Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.

American Standard Version
Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests, and of the heads of the fathers houses of Israel, for the judgment of Jehovah, and for controversies. And they returned to Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
In Jerusalem also Josaphat appointed Levites, and priests and chiefs of the families of Israel, to judge the judgment and the cause of the Lord for the inhabitants thereof.

Darby Bible Translation
And moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set some of the Levites And priests, And of the chief fathers of Israel, for the judgment of Jehovah And for causes. And they returned to Jerusalem.

English Revised Version
Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites and the priests, and of the heads of the fathers' houses of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies. And they returned to Jerusalem.

Webster's Bible Translation
Moreover, in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.

World English Bible
Moreover in Jerusalem Jehoshaphat appointed Levites and priests, and of the heads of the fathers' [houses] of Israel, for the judgment of Yahweh, and for controversies. They returned to Jerusalem.

Young's Literal Translation
And also in Jerusalem hath Jehoshaphat appointed of the Levites, and of the priests, and of the heads of the fathers of Israel, for the judgment of Jehovah, and for strife; and they turn back to Jerusalem,

Barnes' Notes on the Bible

The "fathers of Israel" are the heads of families; the chief of the fathers" are the great patriarchal chiefs, the admitted heads of great houses or clans. They were now admitted to share in the judicial office which seems in David's time to have been confined to the Levites 1 Chronicles 23:4.

For the judgment of the Lord, and for controversies - By the former are meant disputed cases concerning the performance of religious obligations. In "controversies" are included all the ordinary causes, whether criminal or civil.

When they returned to Jerusalem - Rather, "and they returned to Jerusalem," a clause which if detached from the previous words and attached to 2 Chronicles 19:9, gives a satisfactory sense.


Clarke's Commentary on the Bible

And for controversies, when they returned to Jerusalem - Who were they that returned to Jerusalem? Some suppose that it means Jehoshaphat and his courtiers, who returned to Jerusalem after the expedition mentioned 2 Chronicles 19:4 : but if this were so, or if the text spoke of any person returning to Jerusalem, would not לירושלם lirushalem, To Jerusalem, and not the simple word ירושלם Yerushalem, without the preposition, be used?

Learned men have supposed, with great plausibility, that the word וישבו vaiyashubu, "and they returned," should be written יושבי yoshebey, "the inhabitants," and that the words should be read, And for the controversies of the inhabitants of Jerusalem. That this was the original reading is very probable from its vestiges in the Vulgate, habitatoribus ejus, "its Inhabitants;" and in the Septuagint it is found totidem verbis, Και κρινειν τους κατοικουντας εν Ἱερουσαλημ, And to judge the inhabitants of Jerusalem.

There is a clause in 2 Chronicles 34:9 where we have a similar mistake in our version: And they returned to Jerusalem, וישבו ירושלם where the false keri, or marginal note, directs it, in opposition to common sense and All the versions, to be read וישובו and they returned, which our translation has unhappily followed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Moreover, in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel,.... This was the great court of judicature, consisting of princes, priests, and Levites, of ecclesiastics and political persons; for causes of both sorts were brought thither:

for the judgment of the Lord; in things sacred, which related to the worship of God, and the support of it:

and for controversies; of a civil kind between man and man, whether pecuniary or capital, of a more private or public kind:

when they returned to Jerusalem; that is, this court was set up at Jerusalem, when Jehoshaphat, the priests, Levites, and chief men that went with him, returned thither.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Besides this, Jehoshaphat established at Jerusalem a supreme tribunal for the decision of difficult cases, which the judges of the individual cities could not decide. 2 Chronicles 19:8. "Moreover, in Jerusalem did Jehoshaphat set certain of the Levites, and of the priests, and of the chiefs of the fathers'-houses of Israel, for the judgment of the Lord, and for controversies (לריב)." From this clause Berth. correctly draws the conclusion, that as in Jerusalem, so also in the fenced cities (2 Chronicles 19:5), it was Levites, priests, and heads of the fathers'-houses who were made judges. This conclusion is not inconsistent with the fact that David appointed 6000 of the Levites to be shoterim and judges; for it does not follow from that that none but Levites were appointed judges, but only that the Levites were to perform an essential part in the administration of the law. The foundation of the judicial body in Israel was the appointment of judges chosen from the elders of the people (Exodus 18:21.; Deuteronomy 1:15.) by Moses, at Jethro's instigation, and under the divine sanction, David had no intention, by his appointment of some thousands of Levites to be officials (writers) and judges, to set aside the Mosaic arrangement; on the contrary, he thereby gave it the expansion which the advanced development of the kingdom required. For the simple relationships of the Mosaic time, the appointment of elders to be judges might have been sufficient; but when in the course of time, especially after the introduction of the kingship, the social and political relations became more complicated, it is probable that the need of appointing men with special skill in law, to co-operate with the judges chosen from among the elders, in order that justice might be administered in a right way, and in a manner corresponding to the law, made itself increasingly felt; that consequently David had felt himself called upon to appoint a greater number of Levites to this office, and that from that time forward the courts in the larger cities were composed of Levites and elders. The supreme court which Jehoshaphat set up in Jerusalem was established on a similar basis. For יהוה למשׁפּט we have in 2 Chronicles 19:11 דּבר־יהוה לכל, i.e., for all matters connected with religion and the worship and instead of קריב we have המּלך דּבר לכל, for every matter of the king, i.e., for all civil causes. The last clause, 2 Chronicles 19:8, ירוּשׁלים ויּשׁבוּ, cannot signify that the men called to this supreme tribunal went to Jerusalem to dwell there thenceforth (Ramb., etc.), or that the suitors went thither; for שׁוּב does not denote to betake oneself to a place, but to return, which cannot be said of the persons above named, since it is not said that they had left Jerusalem. With Kimchi and others, we must refer the words to the previous statement in 2 Chronicles 19:4, וגו בּעם ויּצא, and understand them as a supplementary statement, that Jehoshaphat and those who had gone forth with him among the people returned to Jerusalem, which would have come in more fittingly at the close of 2 Chronicles 19:7, and is to be rendered: "when they had returned to Jerusalem." The bringing in of this remark at so late a stage of the narrative, only after the establishment of the supreme tribunal has been mentioned, is explained by supposing that the historian was induced by the essential connection between the institution of the supreme court and the arrangement of the judicatories in the provincial cities, to leave out of consideration the order of time in describing the arrangements made by Jehoshaphat.


Geneva Study Bible

Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they {e} returned to Jerusalem.

(e) The priests and Levites who should judge matters according to the word of the Lord.


Wesley's Notes

19:8 The fathers - Persons of other tribes eminent for their dignity, ability and integrity. But whether these persons made up one court, called the Sanhedrim, by which all causes ecclesiastical and civil were decided; or there were two distinct courts, the one ecclesiastical, consisting of the priests and Levites; the other civil, consisting of the chief of the fathers of Israel, it is not easy to determine. The Lord - For matters concerning the laws and worship, of God. Controversies - For matters of difference between man and man. When - When Jehoshaphat and his company were returned to Jerusalem, he made this order concerning establishing judges there.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2Ch 19:8-11. To the Priests and Levites.

8. set of the Levites . priests, and of the chief of the fathers of Israel-A certain number of these three classes constituted a supreme court, which sat in Jerusalem to review appellate cases from the inferior courts. It consisted of two divisions: the first of which had jurisdiction in ecclesiastical matters; the second, in civil, fiscal, and criminal cases. According to others, the two divisions of the supreme court adjudicated: the one according to the law contained in the sacred books; the other according to the law of custom and equity. As in Eastern countries at the present day, the written and unwritten law are objects of separate jurisdiction.


Matthew Henry's Concise Commentary

19:1-11 Jehoshaphat visits his kingdom. - Whenever we return in peace to our houses, we ought to acknowledge God's providence in preserving our going out and coming in. And if we have been kept through more than common dangers, we are, in a special manner, bound to be thankful. Distinguishing mercies lay us under strong obligations. The prophet tells Jehoshaphat he had done very ill in joining Ahab. He took the reproof well. See the effect the reproof had upon him. He strictly searched his own kingdom. By what the prophet said, Jehoshaphat perceived that his former attempts for reformation were well-pleasing to God; therefore he did what was then left undone. It is good when commendations quicken us to our duty. There are diversities of gifts and operations, but all from the same Spirit, and for the public good; and as every one has received the gift, so let him minister the same. Blessed be God for magistrates and ministers, scribes and statesmen, men of books, and men of business. Observe the charge the king gave. They must do all in the fear of the Lord, with a perfect, upright heart. And they must make it their constant care to prevent sin, as an offence to God, and what would bring wrath on the people.


2 Chronicles 17:8 With them were certain Levites--Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah and Tob-Adonijah--and the priests Elishama and Jehoram.
2 Chronicles 17:9 They taught throughout Judah, taking with them the Book of the Law of the LORD; they went around to all the towns of Judah and taught the people.
2 Chronicles 19:9 He gave them these orders: "You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the LORD.
2 Chronicles 19:11 "Amariah the chief priest will be over you in any matter concerning the LORD, and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the tribe of Judah, will be over you in any matter concerning the king, and the Levites will serve as officials before you. Act with courage, and may the LORD be with those who do well."
Psalm 122:5 There the thrones for judgment stand, the thrones of the house of David.
Ezekiel 44:24 "'In any dispute, the priests are to serve as judges and decide it according to my ordinances. They are to keep my laws and my decrees for all my appointed feasts, and they are to keep my Sabbaths holy.

Administer Appointed Authority Causes Chief Controversies Decide Disputes Families Fathers Heads Households Houses Inhabitants Israel Israelite Jehoshaphat Jehosh'aphat Jerusalem Judge Judgment Levites Moreover Priests Settle Strife Turn


Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of Israel, for the judgment of the LORD, and for controversies, when they returned to Jerusalem.

Levites 2Ch 17:8 De 17:8-13 1Ch 23:4 26:29

the judgment Ex 18:19-26 De 21:5 25:1

2 Chronicles Chapter 19 Verse 8

Alphabetical: administer also among and appointed disputes families fathers for heads households In inhabitants Israel Israelite Jehoshaphat Jerusalem judge judgment law Levites lived LORD of priests settle some the they to

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Chronicles 19:8 Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 19:8 Bible Software
2 Chronicles 19:8 Biblia Paralela
2 Chronicles 19:8 Chinese Bible
2 Chronicles 19:8 French Bible
2 Chronicles 19:8 German Bible
2 Chronicles 19:8 Danish Bible
2 Chronicles 19:8 Swedish Bible
2 Chronicles 19:8 Norwegian Bible
2 Chronicles 19:8 Multilingual Bible

Online Bible