2 Chronicles 32:9
<< 2 Chronicles 32:9 >>
New International Version (©1984)
Later, when Sennacherib king of Assyria and all his forces were laying siege to Lachish, he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah king of Judah and for all the people of Judah who were there:

New Living Translation (©2007)
While King Sennacherib of Assyria was still besieging the town of Lachish, he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah and all the people in the city:

English Standard Version (©2001)
After this, Sennacherib king of Assyria, who was besieging Lachish with all his forces, sent his servants to Jerusalem to Hezekiah king of Judah and to all the people of Judah who were in Jerusalem, saying,

New American Standard Bible (©1995)
After this Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem while he was besieging Lachish with all his forces with him, against Hezekiah king of Judah and against all Judah who were at Jerusalem, saying,

King James Bible (Cambridge Ed.)
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
After this, while King Sennacherib of Assyria and all his royal forces were attacking Lachish, he sent his officers to King Hezekiah of Judah and to all of the people in Judah who were in Jerusalem to say:

King James 2000 Bible (©2003)
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his forces with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

American King James Version
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) to Hezekiah king of Judah, and to all Judah that were at Jerusalem, saying,

American Standard Version
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (now he was before Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

Douay-Rheims Bible
After this, Sennacherib king of the Assyrians sent his servants to Jerusalem, (for he with all his army was besieging Lachis,) to Ezechias king of Juda, and to all the people that were in the city, saying:

Darby Bible Translation
After this, Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem (but he himself was before Lachish, and all his power with him), unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

English Revised Version
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (now he was before Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

Webster's Bible Translation
After this Sennacherib king of Assyria sent his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) to Hezekiah king of Judah, and to all Judah that were at Jerusalem, saying,

World English Bible
After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (now he was before Lachish, and all his power with him), to Hezekiah king of Judah, and to all Judah who were at Jerusalem, saying,

Young's Literal Translation
After this hath Sennacherib king of Asshur sent his servants to Jerusalem -- and he is by Lachish, and all his power with him -- against Hezekiah king of Judah, and against all Judah, who are in Jerusalem, saying,

Barnes' Notes on the Bible

The author of Chronicles compresses into 13 verses the history which occupies in Kings a chapter and a half (2 Kings 18:17-19; where see the notes).


Clarke's Commentary on the Bible

After this did Sennacherib - Having received the silver and gold mentioned above, he withdrew his army, but shortly after he sent Rab-shakeh with a blasphemous message. This is the fact mentioned here.


Gill's Exposition of the Entire Bible

After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem,.... Who are mentioned by name, 2 Kings 18:17 this was after Hezekiah had given him a large quantity of silver and gold to depart, and he did depart from him, 2 Kings 18:14

but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him; one of the cities of Judah, see Isaiah 36:2, from hence he dispatched them

unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem; who had retired thither for safety, upon the invasion of their country by the king of Assyria.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The advance of an Assyrian army against Jerusalem, and the attempts of Sennacherib's generals to induce the population of the capital to submit by persuasive and threatening speeches, are very breifly narrated, in comparison with 2 Kings 18:17-36. In 2 Chronicles 32:9, neither the names of the Assyrian generals, nor the names of Hezekiah's ambassadors with whom they treated, are given; nor is the place where the negotiation was carried on mentioned. עבדיו, his servants, Sennacherib's generals. על־לך, while he himself lay near (or against) Lachish, and all the army of his kingdom with him. ממשׁלתּו, his dominion, i.e., army of his kingdom; cf. Jeremiah 34:1.


Geneva Study Bible

After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege {f} against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

(f) While he besieged Lachish.


King James Translators' Notes

power: Heb. dominion


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9-20. (See on [466]2Ki 18:17-35; also 2Ki 19:8-34).


Matthew Henry's Concise Commentary

32:1-23 Those who trust God with their safety, must use proper means, else they tempt him. God will provide, but so must we also. Hezekiah gathered his people together, and spake comfortably to them. A believing confidence in God, will raise us above the prevailing fear of man. Let the good subjects and soldiers of Jesus Christ, rest upon his word, and boldly say, Since God is for us, who can be against us? By the favour of God, enemies are lost, and friends gained.


2 Kings 18:17 The king of Assyria sent his supreme commander, his chief officer and his field commander with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They came up to Jerusalem and stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field.
2 Chronicles 32:10 "This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence, that you remain in Jerusalem under siege?
Isaiah 36:2 Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field,

Assyria Besieging Forces Hezekiah Hezeki'ah Jerusalem Judah Lachish Message Officers Power Sennacherib Sennach'erib Servants Siege


After this did Sennacherib king of Assyria send his servants to Jerusalem, (but he himself laid siege against Lachish, and all his power with him,) unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem, saying,

A.M. 3294 B.C. 710
Sennacherib 2Ki 18:17 Isa 36:2

Lachish Jos 10:31 12:11 15:39 Isa 37:8 Mic 1:13

power [heb] dominion

2 Chronicles Chapter 32 Verse 9

Alphabetical: After against all and Assyria at besieging for forces he Hezekiah him his Jerusalem Judah king Lachish Later laying message of officers people saying Sennacherib sent servants siege the there this to was were when while who with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Chronicles 32:9 After this did Sennacherib king of Assyria (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 32:9 Bible Software
2 Chronicles 32:9 Biblia Paralela
2 Chronicles 32:9 Chinese Bible
2 Chronicles 32:9 French Bible
2 Chronicles 32:9 German Bible
2 Chronicles 32:9 Danish Bible
2 Chronicles 32:9 Swedish Bible
2 Chronicles 32:9 Norwegian Bible
2 Chronicles 32:9 Multilingual Bible

Online Bible