Acts 26:17
<< Acts 26:17 >>
New International Version (©1984)
I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them

New Living Translation (©2007)
And I will rescue you from both your own people and the Gentiles. Yes, I am sending you to the Gentiles

English Standard Version (©2001)
delivering you from your people and from the Gentiles—to whom I am sending you

New American Standard Bible (©1995)
rescuing you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

International Standard Version (©2008)
I will continue to rescue you from your people and from the gentiles to whom I am sending you.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“But I shall save you from the people of the Judeans and from the other nations to which I am sending you,”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will rescue you from the Jewish people and from the non-Jewish people to whom I am sending you.

King James 2000 Bible (©2003)
Delivering you from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send you,

American King James Version
Delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom now I send you,

American Standard Version
delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,

Douay-Rheims Bible
Delivering thee from the people, and from the nations, unto which now I send thee:

Darby Bible Translation
taking thee out from among the people, and the nations, to whom I send thee,

English Revised Version
delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,

Webster's Bible Translation
Delivering thee from the people, and from the Gentiles, to whom now I send thee,

Weymouth New Testament
I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes,

World English Bible
delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

Young's Literal Translation
delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,

Barnes' Notes on the Bible

Delivering thee from the people - From the Jewish people. This implied that he would be persecuted by them, and that the Lord Jesus would interpose to rescue him.

And from the Gentiles - This also implied that he would be persecuted and opposed by them - a prospect which was verified by the whole course of his ministry. Yet in all he experienced, according to the promise, the support and the protection of the Lord Jesus. This was expressed in a summary manner in Luke 9:16.

Unto whom now I send thee - Acts 22:21. As the opposition of the Jews arose mainly from the fact that he had gone among the Gentiles, it was important to bring this part of his commission into full view before Agrippa, and to show that the same Saviour who had miraculously converted him had commanded him to go and preach to them.


Clarke's Commentary on the Bible

Delivering thee from the people - From the Jews - and from the Gentiles, put here in opposition to the Jews; and both meaning mankind at large, wheresoever the providence of God might send him. But he was to be delivered from the malice of the Jews, that he might be sent with salvation to the Gentiles.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Delivering thee from the people,.... That is, the people of the Jews, as they are distinguished from the Gentiles; and so the Syriac version, and two of Beza's copies, and two of Stephens's, read; for the Lord knew, that as soon as ever Saul was converted and professed his name, and preached his Gospel, the people of the Jews would immediately become his implacable enemies, and seek to destroy him; wherefore he promises him before hand deliverance, and security from them:

and from the Gentiles, unto whom now I send thee; to both Jews and Gentiles; to the Jews first, and then to the Gentiles; which method the apostle observed, and which course he steered, until the Jews put away the Gospel from them; and then he turned to the Gentiles, to whom he chiefly preached, as their apostle, and was saved from many dangers among them, as is here promised.


Vincent's Word Studies

The people

The Jews.


Geneva Study Bible

Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,


Wesley's Notes

26:17 Delivering thee from the people - The Jews and the Gentiles, to whom, both Jews and Gentiles, I now send thee - Paul gives them to know, that the liberty he enjoys even in bonds, was promised to him, as well as his preaching to the Gentiles. I, denotes the authority of the sender. Now, the time whence his mission was dated. For his apostleship, as well as his conversion, commenced at this moment.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

17. Delivering thee from the people-the Jews.

and from the Gentiles-He was all along the object of Jewish malignity, and was at that moment in the hands of the Gentiles; yet he calmly reposes on his Master's assurances of deliverance from both, at the same time taking all precautions for safety and vindicating all his legal rights.

unto whom now I send thee-The emphatic "I" here denotes the authority of the Sender [Bengel].


Matthew Henry's Concise Commentary

26:12-23 Paul was made a Christian by Divine power; by a revelation of Christ both to him and in him; when in the full career of his sin. He was made a minister by Divine authority: the same Jesus who appeared to him in that glorious light, ordered him to preach the gospel to the Gentiles. A world that sits in darkness must be enlightened; those must be brought to know the things that belong to their everlasting peace, who are yet ignorant of them. A world that lies in wickedness must be sanctified and reformed; it is not enough for them to have their eyes opened, they must have their hearts renewed; not enough to be turned from darkness to light, but they must be turned from the power of Satan unto God. All who are turned from sin to God, are not only pardoned, but have a grant of a rich inheritance. The forgiveness of sins makes way for this. None can be happy who are not holy; and to be saints in heaven we must be first saints on earth. We are made holy, and saved by faith in Christ; by which we rely upon Christ as the Lord our Righteousness, and give up ourselves to him as the Lord our Ruler; by this we receive the remission of sins, the gift of the Holy Ghost, and eternal life. The cross of Christ was a stumbling-block to the Jews, and they were in a rage at Paul's preaching the fulfilling of the Old Testament predictions. Christ should be the first that should rise from the dead; the Head or principal One. Also, it was foretold by the prophets, that the Gentiles should be brought to the knowledge of God by the Messiah; and what in this could the Jews justly be displeased at? Thus the true convert can give a reason of his hope, and a good account of the change manifest in him. Yet for going about and calling on men thus to repent and to be converted, vast numbers have been blamed and persecuted.


1 Chronicles 16:35 Cry out, "Save us, O God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, that we may glory in your praise."
Jeremiah 1:8 Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.
Jeremiah 1:19 They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you," declares the LORD.
Ezekiel 3:5 You are not being sent to a people of obscure speech and difficult language, but to the house of Israel--
Acts 9:15 But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles and their kings and before the people of Israel.

Delivering Eyes Gentiles Jewish Nations Open Rescue Rescuing Safe Save Sending


Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

Delivering. 9:23-25,29,30 13:50 14:5,6,19,20 16:39 17:10,14 18:10,12-16 Ac 19:28 *etc: Ac 21:28-36 22:21,22 23:10-24 25:3,9-11 27:42-44 Ps 34:19 Ps 37:32,33 2Co 1:8-10 4:8-10 11:23-26 2Ti 3:11 4:16,17

the Gentiles. 9:15 22:21 28:28 Ro 11:13 15:16 Ga 2:9 Eph 3:7,8 1Ti 2:7 2Ti 1:11 4:17

Acts Chapter 26 Verse 17

Alphabetical: am and from Gentiles I Jewish own people rescue rescuing sending the them to whom will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 26:17 Delivering you from the people and (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 26:17 Bible Software
Acts 26:17 Biblia Paralela
Acts 26:17 Chinese Bible
Acts 26:17 French Bible
Acts 26:17 German Bible
Acts 26:17 Danish Bible
Acts 26:17 Swedish Bible
Acts 26:17 Norwegian Bible
Acts 26:17 Multilingual Bible

Online Bible