| New International Version (©1984) God said to Moses, "I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: 'I AM has sent me to you.'"New Living Translation (©2007) God replied to Moses, "I Am Who I Am. Say this to the people of Israel: I Am has sent me to you." English Standard Version (©2001) God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And he said, “Say this to the people of Israel, ‘I AM has sent me to you.’” New American Standard Bible (©1995) God said to Moses, "I AM WHO I AM"; and He said, "Thus you shall say to the sons of Israel, 'I AM has sent me to you.'" King James Bible (Cambridge Ed.) And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. GOD'S WORD® Translation (©1995) God answered Moses, "I Am Who I Am. This is what you must say to the people of Israel: 'I Am has sent me to you.'" King James 2000 Bible (©2003) And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shall you say unto the children of Israel, I AM has sent me unto you. American King James Version And God said to Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shall you say to the children of Israel, I AM has sent me to you. American Standard Version And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. Douay-Rheims Bible God said to Moses: I AM WHO AM. He said: Thus shalt thou say to the children of Israel: HE WHO IS, hath sent me to you. Darby Bible Translation And God said to Moses, I AM THAT I AM. And he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you. English Revised Version And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. Webster's Bible Translation And God said to Moses, I AM THAT I AM: And he said, Thus shalt thou say to the children of Israel, I AM hath sent me to you. World English Bible God said to Moses, "I AM WHO I AM," and he said, "You shall tell the children of Israel this: 'I AM has sent me to you.'" Young's Literal Translation And God saith unto Moses, 'I AM THAT WHICH I AM;' He saith also, 'Thus dost thou say to the sons of Israel, I AM hath sent me unto you.' | | Barnes' Notes on the Bible I am that I am - That is, "I am what I am." The words express absolute, and therefore unchanging and eternal Being. The name, which Moses was thus commissioned to use, was at once new and old; old in its connection with previous revelations; new in its full interpretation, and in its bearing upon the covenant of which Moses was the destined mediator. Clarke's Commentary on the BibleI am that I am - אהיה אשר אהיה Eheyeh asher Eheyeh. These words have been variously understood. The Vulgate translates Ego Sum Qui Sum, I am who am. The Septuagint, Εγω ειμι ὁ Ων, I am he who exists. The Syriac, the Persic, and the Chaldee preserve the original words without any gloss. The Arabic paraphrases them, The Eternal, who passes not away; which is the same interpretation given by Abul Farajius, who also preserves the original words, and gives the above as their interpretation. The Targum of Jonathan, and the Jerusalem Targum paraphrase the words thus: "He who spake, and the world was; who spake, and all things existed." As the original words literally signify, I will be what I will be, some have supposed that God simply designed to inform Moses, that what he had been to his fathers Abraham, Isaac, and Jacob, he would be to him and the Israelites; and that he would perform the promises he had made to his fathers, by giving their descendants the promised land. It is difficult to put a meaning on the words; they seem intended to point out the eternity and self-existence of God. Plato, in his Parmenides, where he treats sublimely of the nature of God, says, Ουδ' αρα ονομα εστιν αυτῳ, nothing can express his nature; therefore no name can be attributed to him. See the conclusion of this chapter, Exodus 3:22 (note) and on the word Jehovah, Exodus 34:6 (note), Exodus 34:7 (note). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd God said unto Moses, I am that I am,.... This signifies the real being of God, his self-existence, and that he is the Being of beings; as also it denotes his eternity and immutability, and his constancy and faithfulness in fulfilling his promises, for it includes all time, past, present, and to come; and the sense is, not only I am what I am at present, but I am what I have been, and I am what I shall be, and shall be what I am. The Platonists and Pythagoreans seem to have borrowed their from hence, which expresses with them the eternal and invariable Being; and so the Septuagint version here is : it is said (z), that the temple of Minerva at Sais, a city of Egypt, had this inscription on it,"I am all that exists, is, and shall be.''And on the temple of Apollo at Delphos was written the contraction of "I am" (a). Our Lord seems to refer to this name, John 8:58, and indeed is the person that now appeared; and the words may be rendered, "I shall be what I shall be" (b) the incarnate God, God manifest in the flesh: thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you; or as the Targum of Jonathan has it,"I am he that is, and that shall be.''This is the name Ehjeh, or Jehovah, Moses is empowered to make use of, and to declare, as the name of the Great God by whom he was sent; and which might serve both to encourage him, and strengthen the faith of the Israelites, that they should be delivered by him. (z) Phutarch. de Iside & Osir. (a) Plato in Timaeo. (b) "ero qui ero", Pagninus, Montanus, Fagius, Vatablus. Geneva Study BibleAnd God said unto Moses, I {n} AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. (n) The God who has always been, am, and shall be: the God almighty, by whom all things have their being, and the God of mercy, mindful of my promise. Wesley's Notes 3:14 And God said - Two names God would now be known by. A name that speaks what he is in himself, I am that I am - This explains his name Jehovah, and signifies, 1st, That he is self - existent; he has his being of himself, and has no dependence upon any other. And being self - existent he cannot but be self - sufficient, and therefore all - sufficient, and the inexhaustible fountain of being and bliss. 2dly, That he is eternal and unchangeable, always the same, yesterday to - day, and for ever: he will be what he will be, and what he is. 3dly. That he is faithful and true to all his promises, unchangeable in his word as well as in his nature, and not a man that he should lie. Let Israel know this, I am hath sent me unto you. A name that speaks what he is to his people. Lest that name I am should puzzle them, he is farther directed to make use of another name of God, more familiar. Matthew Henry's Concise Commentary3:11-15 Formerly Moses thought himself able to deliver Israel, and set himself to the work too hastily. Now, when the fittest person on earth for it, he knows his own weakness. This was the effect of more knowledge of God and of himself. Formerly, self-confidence mingled with strong faith and great zeal, now sinful distrust of God crept in under the garb of humility; so defective are the strongest graces and the best duties of the most eminent saints. But all objections are answered in, Certainly I will be with thee. That is enough. Two names God would now be known by. A name that denotes what he is in himself, I AM THAT I AM. This explains his name Jehovah, and signifies, 1. That he is self-existent: he has his being of himself. 2. That he is eternal and unchangeable, and always the same, yesterday, to-day, and for ever. 3. That he is incomprehensible; we cannot by searching find him out: this name checks all bold and curious inquiries concerning God. 4. That he is faithful and true to all his promises, unchangeable in his word as well as in his nature; let Israel know this, I AM hath sent me unto you. I am, and there is none else besides me. All else have their being from God, and are wholly dependent upon him. Also, here is a name that denotes what God is to his people. The Lord God of your fathers sent me unto you. Moses must revive among them the religion of their fathers, which was almost lost; and then they might expect the speedy performance of the promises made unto their fathers. | |
|  | 
John 8:24 I told you that you would die in your sins; if you do not believe that I am [the one I claim to be], you will indeed die in your sins." John 8:28 So Jesus said, "When you have lifted up the Son of Man, then you will know that I am [the one I claim to be] and that I do nothing on my own but speak just what the Father has taught me. John 8:58 "I tell you the truth," Jesus answered, "before Abraham was born, I am!" Hebrews 13:8 Jesus Christ is the same yesterday and today and forever. Revelation 1:8 "I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is, and who was, and who is to come, the Almighty." Revelation 4:8 Each of the four living creatures had six wings and was covered with eyes all around, even under his wings. Day and night they never stop saying: "Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, and is, and is to come." Exodus 3:13 Moses said to God, "Suppose I go to the Israelites and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is his name?' Then what shall I tell them?" Exodus 6:2 God also said to Moses, "I am the LORD. Exodus 6:3 I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself known to them. Exodus 23:21 Pay attention to him and listen to what he says. Do not rebel against him; he will not forgive your rebellion, since my Name is in him. |
 Children Israel Israelites Moses And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.I AM hath. 6:3 Job 11:7 Ps 68:4 90:2 Isa 44:6 Mt 18:20 28:20 Joh 8:58 2Co 1:20 Heb 13:8 Re 1:4,8,17 4:8
 Exodus Chapter 3 Verse 14 Alphabetical: AM and are God has He I is Israel Israelites me Moses of said say sent shall sons the This Thus to what WHO you you' THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 3:14 God said to Moses I AM WHO (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 3:14 Bible Software Exodus 3:14 Biblia Paralela Exodus 3:14 Chinese Bible Exodus 3:14 French Bible Exodus 3:14 German Bible Exodus 3:14 Danish Bible Exodus 3:14 Swedish Bible Exodus 3:14 Norwegian Bible Exodus 3:14 Multilingual Bible Online Bible |
|