Jeremiah 38:3
<< Jeremiah 38:3 >>
New International Version (©1984)
And this is what the LORD says: 'This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.'"

New Living Translation (©2007)
The LORD also says: 'The city of Jerusalem will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.'"

English Standard Version (©2001)
Thus says the LORD: This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon and be taken.”

New American Standard Bible (©1995)
"Thus says the LORD, 'This city will certainly be given into the hand of the army of the king of Babylon and he will capture it.'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"This is what the LORD says: This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, and it will capture the city."

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

American King James Version
Thus said the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: This city shall surely be delivered into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: This city shall certainly be given into the hand of the king of Babylon's army, and he shall take it.

English Revised Version
Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

World English Bible
Thus says Yahweh, This city shall surely be given into the hand of the army of the king of Babylon, and he shall take it.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: This city is certainly given into the hand of the force of the king of Babylon, and he hath captured it.'

Clarke's Commentary on the Bible

This city shall surely be given - This was a testimony that be constantly bore: he had the authority of God for it. He knew it was true, and he never wavered nor equivocated.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord, this city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army,.... When those found in it should be put to the sword, or carried captive: this the prophet declares with the greatest certainty; and what he had often affirmed for twenty years past, and now stands to it, having had fresh assurances from the Lord that so it would be; and which he faithfully published; though he had received some favours from the court, had his liberty enlarged, and was now eating the king's bread, he was not to be bribed by these things to hold his peace; but the nearer the ruin of the city was, the more confident was he of its destruction:

which shall take it; or, "that it may take it" (o); being delivered into its hands by the Lord, without whose permission the Chaldean army could never have taken it: or "and he shall take it" (p); that is, the king of Babylon.

(o) "ut capiat eam", Schmidt. (p) "Et capiet illam", Cocceius; "et capiet eam", V. L. Pagninus, Montanus.


Geneva Study Bible

Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.


Matthew Henry's Concise Commentary

38:1-13 Jeremiah went on in his plain preaching. The princes went on in their malice. It is common for wicked people to look upon God's faithful ministers as enemies, because they show what enemies the wicked are to themselves while impenitent. Jeremiah was put into a dungeon. Many of God's faithful witnesses have been privately made away in prisons. Ebed-melech was an Ethiopian; yet he spoke to the king faithfully, These men have done ill in all they have done to Jeremiah. See how God can raise up friends for his people in distress. Orders were given for the prophet's release, and Ebed-melech saw him drawn up. Let this encourage us to appear boldly for God. Special notice is taken of his tenderness for Jeremiah. What do we behold in the different characters then, but the same we behold in the different characters now, that the Lord's children are conformed to his example, and the children of Satan to their master?


Jeremiah 21:4 'This is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to turn against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians who are outside the wall besieging you. And I will gather them inside this city.
Jeremiah 21:10 I have determined to do this city harm and not good, declares the LORD. It will be given into the hands of the king of Babylon, and he will destroy it with fire.'
Jeremiah 29:16 but this is what the LORD says about the king who sits on David's throne and all the people who remain in this city, your countrymen who did not go with you into exile--
Jeremiah 32:3 Now Zedekiah king of Judah had imprisoned him there, saying, "Why do you prophesy as you do? You say, 'This is what the LORD says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it.
Jeremiah 38:18 But if you will not surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians and they will burn it down; you yourself will not escape from their hands.'"

Army Babylon Babylon's Capture Captured City Force Hand Handed Hands Surely


Thus saith the LORD, This city shall surely be given into the hand of the king of Babylon's army, which shall take it.

21:10 32:3-5

Jeremiah Chapter 38 Verse 3

Alphabetical: And army Babylon be capture certainly city given hand handed he into is it' king LORD of over says the this Thus to what who will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 38:3 Thus says Yahweh This city shall surely (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 38:3 Bible Software
Jeremiah 38:3 Biblia Paralela
Jeremiah 38:3 Chinese Bible
Jeremiah 38:3 French Bible
Jeremiah 38:3 German Bible
Jeremiah 38:3 Danish Bible
Jeremiah 38:3 Swedish Bible
Jeremiah 38:3 Norwegian Bible
Jeremiah 38:3 Multilingual Bible

Online Bible