| New International Version (©1984) Then all the officials of the king of Babylon came and took seats in the Middle Gate: Nergal-Sharezer of Samgar, Nebo-Sarsekim a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officials of the king of Babylon.New Living Translation (©2007) All the officers of the Babylonian army came in and sat in triumph at the Middle Gate: Nergal-sharezer of Samgar, and Nebo-sarsekim, a chief officer, and Nergal-sharezer, the king's adviser, and all the other officers. English Standard Version (©2001) Then all the officials of the king of Babylon came and sat in the middle gate: Nergal-sar-ezer, Samgar-nebu, Sar-sekim the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, with all the rest of the officers of the king of Babylon. New American Standard Bible (©1995) Then all the officials of the king of Babylon came in and sat down at the Middle Gate: Nergal-sar-ezer, Samgar-nebu, Sar-sekim the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag, and all the rest of the officials of the king of Babylon. King James Bible (Cambridge Ed.) And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then all the officers of the king of Babylon came in and sat in Middle Gate: Nergal (the quartermaster), Samgar Nebo (the chief officer), Nergal (the quartermaster and the chief fortuneteller), and all the rest of the officers of the king of Babylon. King James 2000 Bible (©2003) And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim the Rabsaris, Nergal-sharezer the Rab-mag, with all the rest of the princes of the king of Babylon. American King James Version And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon. American Standard Version that all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, to wit , Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rab-mag, with all the rest of the princes of the king of Babylon. Douay-Rheims Bible And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Neregel, Sereser, Semegarnabu, Sarsachim, Rabsares, Neregel, Serezer, Rebmag, and all the rest of the princes of the king of Babylon. Darby Bible Translation and all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate: Nergal-sharezer, Samgar-nebu, Sarsechim, chief chamberlain, Nergal-sharezer, chief magian, and all the rest of the princes of the king of Babylon. English Revised Version that all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rab-mag, with all the rest of the princes of the king of Babylon. Webster's Bible Translation And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rab-mag, with all the residue of the princes of the king of Babylon. World English Bible that all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, [to wit], Nergal Sharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergal Sharezer, Rabmag, with all the rest of the princes of the king of Babylon. Young's Literal Translation and come in do all the heads of the king of Babylon, and they sit at the middle gate, Nergal-Sharezer, Samgar-Nebo, Sarsechim, chief of the eunuchs, Nergal-Sharezer, chief of the Mages, and all the rest of the heads of the king of Babylon. | | Barnes' Notes on the Bible These princes were four: (1) Nergal, Sharezer, i. e., Nirgal-sar-usur (May Nergal protect the king); (2) Samgar-Nebo (Be gracious, O Nebo); (3) Sarsechim. No explanation is given at present of this name. He was Rab-saris, i. e., chief of the eunuchs (2 Kings 18:17 note). (4) another Nergal-sharezer, who was Rab-mag, i. e., chief of the Magians. He is known in history as Neriglissar, the son-in-law of Nebuchadnezzar, and probably his vicegerent during his seven years of madness. Two years after his death Neriglissar murdered Evil-Merodach, Nebuchadnezzars son, and seized the crown, but after a reign of four years was slain in battle against Cyrus, when disputing with him the crown of Media. See Daniel 5:1 note. The middle gate - Probably that which separated the city of Zion from the lower town. Clarke's Commentary on the BibleSat in the middle gate - The city of Jerusalem stood upon two hills, Sion to the south, and Acra to the north, with a deep valley between them. The gate of the center, as the term seems plainly to import, was a gate of communication in the middle of the valley, between the two parts of the city, sometimes called the higher and the lower city. The Chaldeans entered the city on the north side by a breach in the walls, and rushing forward and posting themselves in this gate, in the very heart or center of the city, became thereby masters at will of the whole. Zedekiah with his troop, perceiving this, fled out of the opposite gate on the south side. See Blayney. This is likely; but we know nothing positively on this subject. Nergal-sharezer - These were the principal commanders; but Dr. Blayney thinks that instead of six persons, we have in reality but three, as the name that follows each is a title of office. Thus, Nergal-sharezer, who was Samgar; Nebusarsechim, who was Rab-saris; and Nergal-sharezer, who was Rab-mag. As Nergal-sharezer occurs twice here, and we know that Nebuzaradan was general-in-chief, the first Nergal-sharezer is probably a mistake for Nebuzar-adan, or some other of the commanders. But these things are as uncertain as they are unimportant. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd all the princes of the king of Babylon came in,.... Into the city: a breach being made in the walls to take possession of it: and sat in the middle gate; according to Jarchi, this was a gate of the temple; the gate Nicanor, the eastern gate, which was between the gate of the court of the women and the gate of the temple; who observes, that their Rabbins say, the middle gate was the gate in which the wise men made their decrees and constitutions: so that, in "the place of judgment, wickedness was there"; as in Ecclesiastes 3:16; and Josephus (g) says, that the city was taken in the middle of the night, when the enemies' generals went into the temple; but rather, according to Kimchi, it was one of the gates of the city of Jerusalem; according to Abarbinel, Jerusalem had three walls, and this was the gate of the middle wall; but others take it to be the gate in the middle wall, between the upper and lower city; perhaps it is the same called the second gate, Zephaniah 1:10; and might be the chief and principal gate where these princes placed their seats in triumph as victors, and so fulfilled the prophecy of Jeremiah, Jeremiah 1:15; though they might have another reason for it, their own safety; here they sat till the city was well searched and cleared, lest there should be any ambush laid for them, and cut them off as they entered. The names of some of them were as follow: even Nergalsharezer: according to Kimchi, these are two names of two distinct persons; but generally thought to be one name of the same person; so Josephus, who calls him Nergelearus. The first part of the name "Nergal" was the name of an idol with the Cushites, 2 Kings 17:30; and it was usual with the Heathens to give the names of their idols to their kings, princes, and great men. The other part, "Sharezer", is a name of one of Sennacherib's sons; and seems to be an Assyrian name, Isaiah 37:38. The next is called Samgarnebo; though, according to Hillerus (h), this is a surname of the former, to distinguish him from another Nergalsharezer after mentioned, taken from his office: this name signifying the "strict keeper of Nebo", the temple of the idol Nebo; see Isaiah 46:1. The next is Sarsechim Rabsaris; for these are not two names of different persons, but of the same person. The first is his proper name, which signifies the "prince of the Scythians"; the other his name of office, and signifies the "chief eunuch", or the "chief of the eunuchs". The last name is Nergalsharezer Rabmag; these names belong to the same person, who is called from his office "Rabmag", the "chief magician", or the "chief of the magicians", to distinguish him from the other Nergalsharezer before mentioned: these, with all the residue of the princes of the king of Babylon, entered the city and took it. (g) Antiqu. l. 10. c. 8. sect. 2.((h) Onomastic. Sacr. p. 608. Geneva Study BibleAnd all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon. Wesley's Notes 39:3 The middle gate - The city was encompassed with two walls, before they came to the wall of the temple; the gate in the inner wall is supposed to have been that which is called the middle gate. They would not at first venture farther, 'till they might without hazarding their persons. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3. sat-expressing military occupation or encampment. middle gate-the gate from the upper city (comprehending Mount Zion) to the lower city (north of the former and much lower); it was into the latter (the north side) that the Chaldeans forced an entry and took up their position opposite the gate of the "middle" wall, between the lower and upper city. Zedekiah fled in the opposite, that is, the south direction (Jer 39:4). Nergalsharezer, Samgarnebo-proper names formed from those of the idols, Nergal and Nebo (2Ki 17:30; Isa 46:1). Rab-saris-meaning "chief of the eunuchs." Rab-mag-chief of the magi; brought with the expedition in order that its issue might be foreknown through his astrological skill. Mag is a Persian word, meaning "great," "powerful." The magi were a sacerdotal caste among the Medes, and supported the Zoroastrian religion. Matthew Henry's Concise Commentary39:1-10 Jerusalem was so strong, that the inhabitants believed the enemy could never enter it. But sin provoked God to withdraw his protection, and then it was as weak as other cities. Zedekiah had his eyes put out; so he was condemned to darkness who had shut his eyes against the clear light of God's word. Those who will not believe God's words, will be convinced by the event. Observe the wonderful changes of Providence, how uncertain are earthly possessions; and see the just dealings of Providence: but whether the Lord makes men poor or rich, nothing will profit them while they cleave to their sins. | |
|  | 
Jeremiah 1:15 I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms," declares the LORD. "Their kings will come and set up their thrones in the entrance of the gates of Jerusalem; they will come against all her surrounding walls and against all the towns of Judah. Jeremiah 21:4 'This is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to turn against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians who are outside the wall besieging you. And I will gather them inside this city. Jeremiah 38:17 Then Jeremiah said to Zedekiah, "This is what the LORD God Almighty, the God of Israel, says: 'If you surrender to the officers of the king of Babylon, your life will be spared and this city will not be burned down; you and your family will live. Jeremiah 39:13 So Nebuzaradan the commander of the guard, Nebushazban a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officers of the king of Babylon Ezekiel 26:10 His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the war horses, wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through. |
 Babylon er Gate Jerusalem Middle Nergal Nergal-Sarezer Nergal-Sar-Ezer Nergalsharezer Nergal-Sharezer Officials Princes Rabmag Rab-Mag Rabsaris Rab'saris Rab-Saris Residue Rest Sat Sharezer Wit And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.all the. 1:15 21:4 38:17 Nergalsharezer. 13 2Ki 17:30 Sarsechim. These were the principal commanders; but Dr. Blayney thinks that, instead of six persons, we have in reality but three, as the name that follows each is the title of the office. Thus Nergal-Sharezer, who was Samgar-nebo, or keeper, i.e., priest of Nebo; Sarsechim, who was Rab-saris, or chief eunuch; and Nergal-sharezer, who was Rab-meg, or chief magi; as the words {mog} in Persian, {magoos} in Arabic, {magooshia} in Syriac, and [magos] in Greek, signify; and we learn from Justin and Curtius that the magi attended the king in war.
 Jeremiah Chapter 39 Verse 3 Alphabetical: a all and at Babylon came chief down Gate high in king Middle Nebo-Sarsekim Nergal-sar-ezer Nergal-Sharezer of officer official officials other Rab-mag Rab-saris rest Samgar Samgar-nebu Sar-sekim sat seats the Then took THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 39:3 That all the princes of the king (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 39:3 Bible Software Jeremiah 39:3 Biblia Paralela Jeremiah 39:3 Chinese Bible Jeremiah 39:3 French Bible Jeremiah 39:3 German Bible Jeremiah 39:3 Danish Bible Jeremiah 39:3 Swedish Bible Jeremiah 39:3 Norwegian Bible Jeremiah 39:3 Multilingual Bible Online Bible |
|