Job 29:21
<< Job 29:21 >>
New International Version (©1984)
"Men listened to me expectantly, waiting in silence for my counsel.

New Living Translation (©2007)
"Everyone listened to my advice. They were silent as they waited for me to speak.

English Standard Version (©2001)
“Men listened to me and waited and kept silence for my counsel.

New American Standard Bible (©1995)
"To me they listened and waited, And kept silent for my counsel.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"People listened to me eagerly, quietly waiting for my advice.

King James 2000 Bible (©2003)
Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.

American King James Version
To me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.

American Standard Version
Unto me men gave ear, and waited, And kept silence for my counsel.

Douay-Rheims Bible
They that heard me, waited for my sentence, and being attentive held their peace at my counsel.

Darby Bible Translation
Unto me they listened, and waited, and kept silence for my counsel:

English Revised Version
Unto me men gave ear, and waited, and kept silence for my counsel.

Webster's Bible Translation
To me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.

World English Bible
"Men listened to me, waited, and kept silence for my counsel.

Young's Literal Translation
To me they have hearkened, Yea, they wait, and are silent for my counsel.

Barnes' Notes on the Bible

Unto me men gave ear - Job here returns to the time when he sat in the assembly of counsellors, and to the respectful attention which was paid to all that he said. They listened when he spoke; they waited for him to speak before they gave their opinion; and they were then silent. They neither interrupted him nor attempted a reply.


Clarke's Commentary on the Bible

Unto me men gave ear - The same idea as in Job 29:9-11.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Unto me men gave ear,.... Or give ear, or shall give ear, being all ear; all attention to him, listening to what he said with the utmost diligence and earnestness; even all sorts of men, high and low, rich and poor, princes, nobles, and common people; this they had done, and Job concluded they still would do the same; see Job 29:9;

and waited; patiently, without any weariness, with pleasure and delight, without giving any interruption, or wishing his discourse was ended; and though continuing ever so long, were not impatient until it was finished:

and kept silence at my counsel; which was the thing waited for, and which when given, it was to the highest satisfaction; they acquiesced in it, and showed their approbation of it by their silence, not having anything to object to it, any alteration to be made in it, or any thing to be added to it; but being so complete and full, they were ready to take it at once, and act according to it; Job's counsel being like that of Ahithophel, which was as the oracle of God, 2 Samuel 16:23.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

21 They hearkened to me and waited,

And remained silent at my decision.

22 After my utterance they spake not again,

And my speech distilled upon them.

23 And they waited for me as for the rain,

And they opened their mouth wide for the latter rain.

24 I smiled to them in their hopelessness,

And the light of my countenance they cast not down.

25 I chose the way for them, and sat as chief,

And dwelt as a king in the army,

As one that comforteth the mourners.

Attentive, patient, and ready to be instructed, they hearkened to him (this is the force of שׁמע ל), and waited, without interrupting, for what he should say. ויחלּוּ, the pausal pronunciation with a reduplication of the last radical, as Judges 5:7, חדלּוּ (according to correct texts), Ges. 20, 2, c; the reading of Kimchi, ויחלוּ, is the reading of Ben-Naphtali, the former the reading of Ben-Ascher (vid., Norzi). If he gave counsel, they waited in strictest silence: this is the meaning of ידּמוּ (fut. Kal of דּמם); למו, poetic for ל, refers the silence to its outward cause (vid., on Habakkuk 3:16). After his words non iterabant, i.e., as Jerome explanatorily translates: addere nihil audebant, and his speech came down upon them relieving, rejoicing, and enlivening them. The figure indicated in תּטּף is expanded in Job 29:23 after Deuteronomy 32:2 : they waited on his word, which penetrated deeply, even to the heart, as for rain, מטר, by which, as Job 29:23, the so-called (autumnal) early rain which moistens the seed is prominently thought of. They open their mouth for the late rain, מלקושׁ (vid., on Job 24:6), i.e., they thirsted after his words, which were like the March or April rain, which helps to bring to maturity the corn that is soon to be reaped; this rain frequently fails, and is therefore the more longed for. פּער פּה is to be understood according to Psalm 119:131, comp. Psalm 81:11; and one must consider, in connection with it, what raptures the beginning of the periodical rains produces everywhere, where, as e.g., in Jerusalem, the people have been obliged for some time to content themselves with cisterns that are almost dried to a marsh, and how the old and young dance for joy at their arrival!

In Job 29:24 a thought as suited to the syntax as to the fact is gained if we translate: "I smiled to them - they believed it not," i.e., they considered such condescension as scarcely possible (Saad., Raschi, Rosenm., De Wette, Schlottm., and others); עשׂחק is then fut. hypotheticum, as Job 10:16; Job 20:24; Job 22:27., Ew. 357, b. But it does not succeed in putting Job 29:24 in a consistent relation to this thought; for, with Aben-Ezra, to explain: they did not esteem my favour the less on that account, my respect suffered thereby no loss among them, is not possible in connection with the biblical idea of "the light of the countenance;" and with Schlottm. to explain: they let not the light of my countenance, i.e., token of my favour, fall away, i.e., be in vain, is contrary to the usage of the language, according to which הפּיל פּנים signifies: to cause the countenance to sink (gloomily, Genesis 4:5), whether one's own, Jeremiah 3:12, or that of another. Instead of פּני we have a more pictorial and poetical expression here, אור פּני: light of my countenance, i.e., my cheerfulness (as Proverbs 16:15). Moreover, the אשׂחק אליהם, therefore, furnishes the thought that he laughed, and did not allow anything to dispossess him of his easy and contented disposition. Thus, therefore, those to whom Job laughed are to be thought of as in a condition and mood which his cheerfulness might easily sadden, but still did not sadden; and this their condition is described by לא יאמינוּ (a various reading in Codd. and editions is ולא), a phrase which occurred before (Job 24:22) in the signification of being without faith or hope, despairing (comp. האמין, to gain faith, Psalm 116:10), - a clause which is not to be taken as attributive (Umbr., Vaih.: who had not confidence), but as a neutral or circumstantial subordinate clause (Ew. 341, a). Therefore translate: I smiled to them, if they believed not, i.e., despaired; and however despondent their position appeared, the cheerfulness of my countenance they could not cause to pass away. However gloomy they were, they could not make me gloomy and off my guard. Thus also Job 29:25 is now suitably attached to the preceding: I chose their way, i.e., I made the way plain, which they should take in order to get out of their hopeless and miserable state, and sat as chief, as a king who is surrounded by an armed host as a defence and as a guard of honour, attentive to the motion of his eye; not, however, as a sovereign ruler, but as one who condescended to the mourners, and comforted them (נחם Piel, properly to cause to breathe freely). This peaceful figure of a king brings to mind the warlike one, Job 15:24. כּאשׁר is not a conj. here, but equivalent to כאישׁ אשׁר, ut (quis) qui; consequently not: as one comforts, but: as he who comforts; lxx correctly: ὃν τρόπον παθεινοὺς παρακαλῶν. The accentuation (כאשׁר Tarcha, אבלים Munach, ינחם Silluk) is erroneous; כאשׁר should be marked with Rebia mugrasch, and אבלים with Mercha-Zinnorith.

From the prosperous and happy past, absolutely passed, Job now turns to the present, which contrasts so harshly with it.


Geneva Study Bible

Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. Job reverts with peculiar pleasure to his former dignity in assemblies (Job 29:7-10).


Matthew Henry's Concise Commentary

29:18-25 Being thus honoured and useful, Job had hoped to die in peace and honour, in a good old age. If such an expectation arise from lively faith in the providence and promise of God, it is well; but if from conceit of our own wisdom, and dependence on changeable, earthly things, it is ill grounded, and turns to sin. Every one that has the spirit of wisdom, has not the spirit of government; but Job had both. Yet he had the tenderness of a comforter. This he thought upon with pleasure, when he was himself a mourner. Our Lord Jesus is a King who hates iniquity, and upon whom the blessing of a world ready to perish comes. To Him let us give ear.


Job 4:3 Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble hands.
Job 29:9 the chief men refrained from speaking and covered their mouths with their hands;
Hosea 13:1 When Ephraim spoke, men trembled; he was exalted in Israel. But he became guilty of Baal worship and died.

Counsel Ear Expectantly Hearkened Keeping Kept Quiet Silence Silent Suggestions Wait Waited Waiting


Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.

gave ear 9,10 32:11,12

Job Chapter 29 Verse 21

Alphabetical: and counsel expectantly for in kept listened me Men my silence silent they to waited waiting

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 29:21 Men listened to me waited and kept (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 29:21 Bible Software
Job 29:21 Biblia Paralela
Job 29:21 Chinese Bible
Job 29:21 French Bible
Job 29:21 German Bible
Job 29:21 Danish Bible
Job 29:21 Swedish Bible
Job 29:21 Norwegian Bible
Job 29:21 Multilingual Bible

Online Bible