| New International Version (©1984) Then Simon Peter, who was behind him, arrived and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there,New Living Translation (©2007) Then Simon Peter arrived and went inside. He also noticed the linen wrappings lying there, English Standard Version (©2001) Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb. He saw the linen cloths lying there, New American Standard Bible (©1995) And so Simon Peter also came, following him, and entered the tomb; and he saw the linen wrappings lying there, King James Bible (Cambridge Ed.) Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, International Standard Version (©2008) At this point Simon Peter arrived, following him, and went straight into the tomb. He observed that the linen cloths were lying there, Aramaic Bible in Plain English (©2010) Then Shimeon came after him and entered the tomb, gazing at the linens where they were lying, GOD'S WORD® Translation (©1995) Simon Peter arrived after him and went into the tomb. He saw the strips of linen lying there. King James 2000 Bible (©2003) Then came Simon Peter following him, and went into the sepulcher, and saw the linen cloths lying, American King James Version Then comes Simon Peter following him, and went into the sepulcher, and sees the linen clothes lie, American Standard Version Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying, Douay-Rheims Bible Then cometh Simon Peter, following him, and went into the sepulchre, and saw the linen cloths lying, Darby Bible Translation Simon Peter therefore comes, following him, and entered into the tomb, and sees the linen cloths lying, English Revised Version Simon Peter therefore also cometh, following him, and entered into the tomb; and he beholdeth the linen cloths lying, Webster's Bible Translation Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulcher, and seeth the linen cloths lying; Weymouth New Testament Simon Peter, however, also came, following him, and entered the tomb. There on the ground he saw the cloths; World English Bible Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying, Young's Literal Translation Simon Peter, therefore, cometh, following him, and he entered into the tomb, and beholdeth the linen clothes lying, | | Clarke's Commentary on the Bible Seeth the linen clothes lie - Θεωπει: from θεαομαι, to behold, and ὁραω, to see - to look steadily at any thing, so as to discover what it is, and to be satisfied with viewing it. Gill's Exposition of the Entire BibleThen cometh Simon Peter following him,.... In a very little time after him: and went into the sepulchre; itself, though not without first stooping down, as John did; see Luke 24:12. And seeth the linen clothes lie; as John did; and as by the mouth of two or three witnesses everything is confirmed, so was this; both saw the linen in which the body was wrapped, but that was gone; and which was a sign that the body was not stolen away, otherwise the linen would not have been left; and besides, it would have taken up some time, and given a good deal of trouble, to have unwrapped the body, when it is considered how many foldings the Jews used to wind up their corpse in. Geneva Study BibleThen cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie, People's New Testament 20:6 Simon Peter... went into the sepulchre. John looked in, but Peter went in. The grave clothes were carefully folded and laid aside. Wesley's Notes 20:6 Peter seeth the linen clothes lie - and the napkin folded up - The angels who ministered to him when he rose, undoubtedly folded up the napkin and linen clothes. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary6-7. seeth the linen clothes lie-lying. And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes-not loosely, as if hastily thrown down, and indicative of a hurried and disorderly removal. but wrapped-folded. together in a place by itself-showing with what grand tranquillity "the Living One" had walked forth from "the dead" (Lu 24:5). "Doubtless the two attendant angels (Joh 20:12) did this service for the Rising One, the one disposing of the linen clothes, the other of the napkin" [Bengel]. Matthew Henry's Concise Commentary20:1-10 If Christ gave his life a ransom, and had not taken it again, it would not have appeared that his giving it was accepted as satisfaction. It was a great trial to Mary, that the body was gone. Weak believers often make that the matter of complaint, which is really just ground of hope, and matter of joy. It is well when those more honoured than others with the privileges of disciples, are more active than others in the duty of disciples; more willing to take pains, and run hazards, in a good work. We must do our best, and neither envy those who can do better, nor despise those who do as well as they can, though they come behind. The disciple whom Jesus loved in a special manner, and who therefore in a special manner loved Jesus, was foremost. The love of Christ will make us to abound in every duty more than any thing else. He that was behind was Peter, who had denied Christ. A sense of guilt hinders us in the service of God. As yet the disciples knew not the Scripture; they Christ must rise again from the dead. | |
|  | 
John 20:5 He bent over and looked in at the strips of linen lying there but did not go in. John 20:7 as well as the burial cloth that had been around Jesus' head. The cloth was folded up by itself, separate from the linen. |
 Arrived Bands Beholdeth Clothes Cloths Earth Entered Following Ground Hole However Linen Lying Peter Rock Sepulcher Sepulchre Simon Strips Tomb Wrappings Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,6:67-69 18:17,25-27 21:7,15-17 Mt 16:15,16 Lu 22:31,32
 John Chapter 20 Verse 6 Alphabetical: also and arrived behind came entered following He him into linen lying of Peter saw Simon so strips the Then there tomb was went who wrappings THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. NT Gospels: John 20:6 Then Simon Peter came following him (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools John 20:6 Bible Software John 20:6 Biblia Paralela John 20:6 Chinese Bible John 20:6 French Bible John 20:6 German Bible John 20:6 Danish Bible John 20:6 Swedish Bible John 20:6 Norwegian Bible John 20:6 Multilingual Bible Online Bible |
|