Joshua 6:5
<< Joshua 6:5 >>
New International Version (©1984)
When you hear them sound a long blast on the trumpets, have all the people give a loud shout; then the wall of the city will collapse and the people will go up, every man straight in."

New Living Translation (©2007)
When you hear the priests give one long blast on the rams' horns, have all the people shout as loud as they can. Then the walls of the town will collapse, and the people can charge straight into the town."

English Standard Version (©2001)
And when they make a long blast with the ram’s horn, when you hear the sound of the trumpet, then all the people shall shout with a great shout, and the wall of the city will fall down flat, and the people shall go up, everyone straight before him.”

New American Standard Bible (©1995)
"It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When you hear a long blast on the horn, all the troops must shout very loudly. The wall around the city will collapse. Then the troops must charge straight ahead into the city."

King James 2000 Bible (©2003)
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

American King James Version
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

American Standard Version
And it shall be, that, when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

Douay-Rheims Bible
And when the voice of the trumpet shall give a longer and broken tune, and shall sound in your ears, all the people shall shout together with a very great shout, and the walls of the city shall fall to the ground, and they shall enter in every one at the place against which they shall stand.

Darby Bible Translation
And it shall come to pass when they make a long blast with the blast-horn, that all the people on hearing the sound of the trumpet shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall flat, and the people shall go up, each one straight before him.

English Revised Version
And it shall be, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him.

Webster's Bible Translation
And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout: and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend every man straight before him.

World English Bible
It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall go up every man straight before him."

Young's Literal Translation
and it hath been, in the prolongation of the horn of the jubilee, in your hearing the voice of the trumpet, all the people shout -- a great shout, and the wall of the city hath fallen under it, and the people have gone up, each over-against him.'

Clarke's Commentary on the Bible

The wall of the city shall fall down flat - Several commentators, both Jews and Christians, have supposed that the ground under the foundation of the walls opened, and the wall sunk into the chasm, so that there remained nothing but plain ground for the Israelites to walk over. Of this the text says nothing: - ונפלה חומת העיר תחתיה venaphelah chomath hair tachteyha, literally translated, is, The wall of the city shall fall down Under Itself; which appears to mean no more than, The wall shall fall down From Its Very Foundations. And this probably was the case in every part, though large breaches in different places might be amply sufficient to admit the armed men first, after whom the whole host might enter, in order to destroy the city.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn,.... Continue blowing, and protracting, and drawing out the sound a long time; which they did only on the seventh day; on the other days it was but a short blast they made at a time; so that this being different, it would be a good sign and token to the people to do what they are next directed to:

and when ye hear the sound of the trumpet; drawn out to a great length:

all the people shall shout with a great shout; at once, as when an onset is made in battle, or a victory is obtained:

and the wall of the city shall fall down flat; or "under itself" (a); which Jarchi interprets, in its place; that is, where it stood, and be swallowed up in it: so the Targum,"and it shall be swallowed up under it;''yet so that somewhat of it should be seen, as an attestation and proof of the miracle, as Kimchi; who says,"it means that it should be swallowed up in its place under the earth, and a little of it appear above ground for a memorial of the miracle:"

and the people shall ascend up, every man straight before him; just as they were in the order of procession; for the wall being fallen everywhere, they would have no occasion to make up to one certain place, as when a breach is only made in one place, and the besiegers are obliged to go so many a breast to enter at it; but in this case they might go straight up from whence they were, and enter the city without any obstruction and difficulty.

(a) "sub se", Pagninus, Montanus, Vatablus; "subtus se", Tigurine version; "sabter se", Masius.


Geneva Study Bible

And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.


Wesley's Notes

6:5 The wall - Not all of it; which was unnecessary, and might have given the people better opportunity of escaping, but only a considerable part of it, where the Israelites might fitly enter: for Rahab's house was not overthrown, ver.22. Flat - Heb. under it, it was not battered down with engines which would have made part of it fall out of its place; but it fell of its own accord, and therefore in the place it did formerly stand in. God chose this way, to try the faith and obedience of the people: whether they would observe a precept, which to human policy seemed foolish, and believe a promise, which seemed impossible to be performed: whether they could patiently bear the reproaches of their enemies, and patiently wait for the salvation of God. Thus by faith, not by force, the walls of Jericho fell down.


King James Translators' Notes

flat: Heb. under it


Scofield Reference Notes

[1] And it shall come to pass

The central truth here is that spiritual victories are won by means and upon principles utterly foolish and inadequate in the view of human wisdom. 1Cor 1:17-29 2Cor 10:3-5.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-5 Jericho resolves Israel shall not be its master. It shut itself up, being strongly fortified both by art and nature. Thus were they foolish, and their hearts hardened to their destruction; the miserable case of all that strengthen themselves against the Almighty. God resolves Israel shall be its master, and that quickly. No warlike preparations were to be made. By the uncommon method of besieging the city, the Lord honoured the ark, as the symbol of his presence, and showed that all the victories were from him. The faith and patience of the people were proved and increased.


Joshua 6:4 Have seven priests carry trumpets of rams' horns in front of the ark. On the seventh day, march around the city seven times, with the priests blowing the trumpets.
Joshua 6:6 So Joshua son of Nun called the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant of the LORD and have seven priests carry trumpets in front of it."
1 Samuel 4:5 When the ark of the LORD's covenant came into the camp, all Israel raised such a great shout that the ground shook.

Ascend Blast City Hear Horn Ram's Shout Sound Straight Trumpet Wall


And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.

make a long Jos 6:16,20 Ex 19:19 2Ch 20:21,22

the people Jud 7:20-22 1Sa 4:5 17:20,52 2Ch 13:14,15 Jer 50:15

and the wall The words wenaphelah chomath hair tachteyha, are literally, `and the wall of the city shall fall down {under itself};' which appears simply to mean, that the wall shall fall down from its very foundation; which was probably the case in every part, though large breaches in different places might have been amply sufficient first to admit the armed men, after whom the host might enter to destroy the city. There is no ground for the supposition that the walls sunk into the earth. Isa 25:12 30:25 2Co 10:4,5 Heb 11:30

flat [heb] under it

Joshua Chapter 6 Verse 5

Alphabetical: a ahead all and be blast city collapse down every fall flat give go great have hear horn in It long loud make man of on people ram's shall shout sound straight that the them then they trumpet trumpets up wall When will with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Joshua 6:5 It shall be that when they make (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 6:5 Bible Software
Joshua 6:5 Biblia Paralela
Joshua 6:5 Chinese Bible
Joshua 6:5 French Bible
Joshua 6:5 German Bible
Joshua 6:5 Danish Bible
Joshua 6:5 Swedish Bible
Joshua 6:5 Norwegian Bible
Joshua 6:5 Multilingual Bible

Online Bible