| New International Version (©1984) Whenever the tabernacle is to move, the Levites are to take it down, and whenever the tabernacle is to be set up, the Levites shall do it. Anyone else who goes near it shall be put to death.New Living Translation (©2007) Whenever it is time for the Tabernacle to move, the Levites will take it down. And when it is time to stop, they will set it up again. But any unauthorized person who goes too near the Tabernacle must be put to death. English Standard Version (©2001) When the tabernacle is to set out, the Levites shall take it down, and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up. And if any outsider comes near, he shall be put to death. New American Standard Bible (©1995) "So when the tabernacle is to set out, the Levites shall take it down; and when the tabernacle encamps, the Levites shall set it up. But the layman who comes near shall be put to death. King James Bible (Cambridge Ed.) And when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death. GOD'S WORD® Translation (©1995) When the tent has to be moved, the Levites will take it down. When we camp, they will set it up. Anyone else who comes near the tent will be put to death. King James 2000 Bible (©2003) And when the tabernacle moves forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be encamped, the Levites shall set it up: and the stranger that comes near shall be put to death. American King James Version And when the tabernacle sets forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that comes near shall be put to death. American Standard Version And when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death. Douay-Rheims Bible When you are to go forward, the Levites shall take down the tabernacle: when you are to camp, they shall set it up. What stranger soever cometh to it, shall be slain. Darby Bible Translation and when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle encampeth, the Levites shall set it up; and the stranger that cometh near shall be put to death. English Revised Version And when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death. Webster's Bible Translation And when the tabernacle moveth forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death. World English Bible When the tabernacle is to move, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be set up, the Levites shall set it up. The stranger who comes near shall be put to death. Young's Literal Translation 'And in the journeying of the tabernacle, the Levites take it down, and in the encamping of the tabernacle, the Levites raise it up; and the stranger who is coming near is put to death.' | | Gill's Exposition of the Entire Bible And when the tabernacle setteth forward,.... Or was about to set forward; that is, the congregation were about to journey, and take the tabernacle with them, as they always did, when and wherever they journeyed: the Levites shall take it down; unpin it, take the boards and pillars out of their sockets, and the bars out of their places, and the whole into pieces, in order to be put into wagons prepared to carry them, of which mention is made in a following chapter: and when the tabernacle is pitched, the Levites shall set it up; at whatsoever place the congregation encamped and took up their abode for any time: the tabernacle was pitched in the manner as tents are, when the Levites put the several parts together, laid the sockets, put in the boards and the bars, and also the pillars of the court and elsewhere, and hung the hangings upon them; and set the candlestick, tables, altars, ark, and all the vessels of the sanctuary in their proper places: and the stranger that cometh nigh; to meddle with or touch the above things, to assist in taking down or setting up the tabernacle, or bearing any of the vessels of it: by a stranger is meant, not one of another nation, nor a proselyte, whether of the gate or of righteousness; but, as Aben Ezra interprets it, one that is a stranger from the sons of Levi, who is not of that tribe, even though an Israelite: shall be put to death; either the sanhedrim or court of judicature shall condemn and put him to death, as the same writer observes; or he shall die by the hand of heaven, as Jarchi; that is, by the immediate hand of God, or with flaming fire from before the Lord, as the Targum of Jonathan; as Uzzah was smote, and died by the ark of God for touching it, 2 Samuel 5:6. Geneva Study BibleAnd when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the {h} stranger that cometh nigh shall be put to death. (h) Whoever is not of the tribe of Levi. Wesley's Notes 1:51 That cometh nigh - The stranger elsewhere is one of another nation, here one of another tribe. So as to do the offices mentioned, Nu 1:50. Matthew Henry's Concise Commentary1:47-54 Care is here taken to distinguish the tribe of Levi, which, in the matter of the golden calf, had distinguished itself. Singular services shall be recompensed by singular honours. It was to the honour of the Levites, that to them was committed the care of the tabernacle and its treasures, in their camps and in their marches. It was for the honour of the holy things that none should see them, or touch them, but those who were called of God to the service. We all are unfit and unworthy to have fellowship with God, till called by his grace into the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord; and so, being the spiritual seed of that great High Priest, we are made priests to our God. Great care must be taken to prevent sin, for preventing sin is preventing wrath. Being a holy tribe, they were not reckoned among other Israelites. They that minister about holy things, should neither entangle themselves, nor be entangled, in worldly affairs. And let every believer seek to do what the Lord has commanded. | |
|  | 
Numbers 3:10 Appoint Aaron and his sons to serve as priests; anyone else who approaches the sanctuary must be put to death." Numbers 3:38 Moses and Aaron and his sons were to camp to the east of the tabernacle, toward the sunrise, in front of the Tent of Meeting. They were responsible for the care of the sanctuary on behalf of the Israelites. Anyone else who approached the sanctuary was to be put to death. Numbers 4:1 The LORD said to Moses and Aaron: Numbers 4:15 "After Aaron and his sons have finished covering the holy furnishings and all the holy articles, and when the camp is ready to move, the Kohathites are to come to do the carrying. But they must not touch the holy things or they will die. The Kohathites are to carry those things that are in the Tent of Meeting. Numbers 4:19 So that they may live and not die when they come near the most holy things, do this for them: Aaron and his sons are to go into the sanctuary and assign to each man his work and what he is to carry. Numbers 16:40 as the LORD directed him through Moses. This was to remind the Israelites that no one except a descendant of Aaron should come to burn incense before the LORD, or he would become like Korah and his followers. Numbers 17:13 Anyone who even comes near the tabernacle of the LORD will die. Are we all going to die?" Numbers 18:3 They are to be responsible to you and are to perform all the duties of the Tent, but they must not go near the furnishings of the sanctuary or the altar, or both they and you will die. Numbers 18:7 But only you and your sons may serve as priests in connection with everything at the altar and inside the curtain. I am giving you the service of the priesthood as a gift. Anyone else who comes near the sanctuary must be put to death." Numbers 18:22 From now on the Israelites must not go near the Tent of Meeting, or they will bear the consequences of their sin and will die. |
 Common Death Draweth Encamping Encamps Forward Goes Journeying Levites Meeting Move Moveth Nigh Pitched Raise Strange Stranger Tent And when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.the Levites Nu 4:5-33 10:11,17-21 the stranger Nu 3:10,38 16:40 18:22 Le 22:10-13 1Sa 6:19 2Sa 6:7
 Numbers Chapter 1 Verse 51 Alphabetical: and Anyone are be But comes death do down else encamps goes is it layman Levites move near out put set shall So tabernacle take the to up when Whenever who THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Numbers 1:51 When the tabernacle is to move (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Numbers 1:51 Bible Software Numbers 1:51 Biblia Paralela Numbers 1:51 Chinese Bible Numbers 1:51 French Bible Numbers 1:51 German Bible Numbers 1:51 Danish Bible Numbers 1:51 Swedish Bible Numbers 1:51 Norwegian Bible Numbers 1:51 Multilingual Bible Online Bible |
|