| New International Version (©1984) Then they came up to him and said, "We would like to build pens here for our livestock and cities for our women and children.New Living Translation (©2007) But they approached Moses and said, "We simply want to build pens for our livestock and fortified towns for our wives and children. English Standard Version (©2001) Then they came near to him and said, “We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones, New American Standard Bible (©1995) Then they came near to him and said, "We will build here sheepfolds for our livestock and cities for our little ones; King James Bible (Cambridge Ed.) And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones: GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the tribes of Gad and Reuben came up to Moses and said, "Allow us to build stone fences for our livestock and cities for our families here. King James 2000 Bible (©2003) And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our flocks, and cities for our little ones: American King James Version And they came near to him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones: American Standard Version And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones: Douay-Rheims Bible But they coming near, said: We will make sheepfolds, and stalls for our cattle, and strong cities for our children : Darby Bible Translation And they drew near to him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones; English Revised Version And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones: Webster's Bible Translation And they came near to him, and said, We will build sheep-folds here for our cattle, and cities for our little ones: World English Bible They came near to him, and said, "We will build sheepfolds here for our livestock, and cities for our little ones: Young's Literal Translation And they come nigh unto him, and say, 'Folds for the flock we build for our cattle here, and cities for our infants; | | Clarke's Commentary on the Bible We will build - cities for our little ones - It was impossible for these, numerous as they might be, to build cities and fortify them for the defense of their families in their absence. Calmet supposes they meant no more than repairing the cities of the Amorites which they had lately taken; which work might have been very easily accomplished in the time which they spent on this side of Jordan, before they went over with their brethren, to put them in possession of the land. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd they came near unto him,.... The heads of the tribes of Gad and Reuben came a little nearer to Moses, having something more to say unto him, in order to explain their meaning, and in doing which they used some degree of freedom and boldness with him, see Genesis 44:18. and said, we will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones not build new ones, but repair the old ones; for there were cities enough in the country, as before named, and no doubt sheepfolds too, as the land was a place of cattle, but those were through the war broken down and demolished, and needed repairing; and this they proposed to do, and leave their children and their cattle to the care of their servants, under the protection of the divine Providence, and did not mean for the present to take up their abode here. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe persons thus reproved came near to Moses, and replied, "We will build sheep-folds here for our flocks, and towns for our children; but we will equip ourselves hastily (חשׁים, part. pass. hasting) before the children of Israel, till we bring them to their place" (i.e., to Canaan). צאן גּדרת, folds or pens for flocks, that were built of stones piled up one upon another (1 Samuel 24:4). (Note: According to Wetstein (Reiseber. p. 29), it is a regular custom with the nomads in Leja, to surround every place, where they pitch their tents, with a Sira, i.e., with an enclosure of stones about the height of a man, that the flocks may not be scattered in the night, and that they may know at once, from the noise made by the falling of the smaller stones which are laid at the top, if a wolf attempts to enter the enclosure during the night.) By the building of towns, we are to understand the rebuilding and fortification of them. טף, the children, including the women, and such other defenceless members of the family as were in need of protection (see at Exodus 12:37). When their families were secured in fortified towns against the inhabitants of the land, the men who could bear arms would not return to their houses till the children of Israel, i.e., the rest of the tribes, had all received their inheritance: for they did not wish for an inheritance on the other side of Jordan and farther on, if (כּי) their inheritance was assigned them on this side Jordan towards the east. The application of the expression היּרדּן מעבר to the land on the east of the Jordan, as well as to that on the west, points to a time when the Israelites had not yet obtained a firm footing in Canaan. At that time the land to the west of the river could very naturally be spoken of as "beyond the Jordan," from the subjective stand-point of the historian, who was then on the east of the river; whereas, according to the objective and geographical usage, the land "beyond Jordan" signifies the country to the east of the river. But in order to prevent misunderstanding, in this particular instance the expression היּרדּן עבר is defined more precisely as מזרחה, "towards the east," when it is intended to apply to the land on the east of the Jordan. Geneva Study BibleAnd they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones: Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary16. they came near-The narrative gives a picturesque description of this scene. The suppliants had shrunk back, dreading from the undisguised emotions of their leader that their request would be refused. But, perceiving, from the tenor of his discourse, that his objection was grounded only on the supposition that they would not cross the Jordan to assist their brethren, they became emboldened to approach him with assurances of their goodwill. We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones-that is, rebuild, repair. It would have been impossible within two months to found new cities, or even to reconstruct those which had been razed to the ground. Those cities of the Amorites were not absolutely demolished, and they probably consisted only of mud-built, or dry-stone walls. Matthew Henry's Concise Commentary32:16-27 Here is the good effect of plain dealing. Moses, by showing their sin, and the danger of it, brought them to their duty, without murmuring or disputing. All men ought to consider the interests of others as well as their own; the law of love requires us to labour, venture, or suffer for each other as there may be occasion. They propose that their men of war should go ready armed before the children of Israel into the land of Canaan, and that they should not return till the conquest of Canaan was ended. Moses grants their request, but he warns them of the danger of breaking their word. If you fail, you sin against the Lord, and not against your brethren only; God will certainly reckon with you for it. Be sure your sin will find you out. Sin will surely find out the sinner sooner or later. It concerns us now to find our sins out, that we may repent of them, and forsake them, lest they find us out to our ruin. | |
|  | 
Genesis 49:14 "Issachar is a rawboned donkey lying down between two saddlebags. Numbers 32:15 If you turn away from following him, he will again leave all this people in the desert, and you will be the cause of their destruction." Numbers 32:17 But we are ready to arm ourselves and go ahead of the Israelites until we have brought them to their place. Meanwhile our women and children will live in fortified cities, for protection from the inhabitants of the land. |
 Build Cattle Children Cities Drew Infants Livestock Ones Pens Places Safe Sheepfolds Sheep-Folds Towns Women And they came near unto him, and said, We will build sheepfolds here for our cattle, and cities for our little ones:This proposal was very equitable, and it was honestly made and faithfully executed; though it did not imply that all men capable of bearing arms should go, and so leave their families and possessions defenceless, but only a sufficient detachment of them. Among the inhabitants of the land were the Ammonites, Moabites, Idumeans, and the remains of the Midianites and Amorites; and as it was impossible for the women and children to keep the defenced cities, when placed in them, many of the men of war must of course stay behind. In the last census, the tribe of Reuben consisted of 43,730 men; the tribe of Gad 40,500; and the tribe of Manasseh 52,700; the half of which is 26,350; which together amount to 110,580. Now from Jos 4:13 we learn, that of these tribes only 40,000 armed men passed over Jordan to assist their brethren; consequently 70,580 men were left behind for the defence of the women, the children, and the flocks; which was amply sufficient for this purpose. Ge 34:22 33:17
 Numbers Chapter 32 Verse 16 Alphabetical: and build came children cities for here him like little livestock near ones our pens said sheepfolds Then they to up We will women would THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Numbers 32:16 They came near to him and said (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Numbers 32:16 Bible Software Numbers 32:16 Biblia Paralela Numbers 32:16 Chinese Bible Numbers 32:16 French Bible Numbers 32:16 German Bible Numbers 32:16 Danish Bible Numbers 32:16 Swedish Bible Numbers 32:16 Norwegian Bible Numbers 32:16 Multilingual Bible Online Bible |
|