New International Version (©1984) Our children and wives, our flocks and herds will remain here in the cities of Gilead.New Living Translation (©2007) Our children, wives, flocks, and cattle will stay here in the towns of Gilead. English Standard Version (©2001) Our little ones, our wives, our livestock, and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead, New American Standard Bible (©1995) "Our little ones, our wives, our livestock and all our cattle shall remain there in the cities of Gilead; King James Bible (Cambridge Ed.) Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead: GOD'S WORD® Translation (©1995) Our children, our wives, our livestock, and all our other animals will stay here in the cities of Gilead. King James 2000 Bible (©2003) Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead: American King James Version Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead: American Standard Version Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead; Douay-Rheims Bible We will leave our children, and our wives and sheep and cattle, in the cities of Galaad: Darby Bible Translation Our little ones, our wives, our cattle, and all our beasts shall be there in the cities of Gilead; English Revised Version Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead: Webster's Bible Translation Our little ones, our wives, our flocks, and all our cattle, shall be there in the cities of Gilead: World English Bible Our little ones, our wives, our flocks, and all our livestock, shall be there in the cities of Gilead; Young's Literal Translation our infants, our wives, our cattle, and all our beasts, are there in cities of Gilead, |