New International Version (©1984) The Gadites and Reubenites said to Moses, "We your servants will do as our lord commands.New Living Translation (©2007) Then the men of Gad and Reuben replied, "We, your servants, will follow your instructions exactly. English Standard Version (©2001) And the people of Gad and the people of Reuben said to Moses, “Your servants will do as my lord commands. New American Standard Bible (©1995) The sons of Gad and the sons of Reuben spoke to Moses, saying, "Your servants will do just as my lord commands. King James Bible (Cambridge Ed.) And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then the tribes of Gad and Reuben said to Moses, "Sir, we will do as you command. King James 2000 Bible (©2003) And the children of Gad and the children of Reuben spoke unto Moses, saying, your servants will do as my lord commands. American King James Version And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Your servants will do as my lord commands. American Standard Version And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth. Douay-Rheims Bible And the children of Gad and Ruben said to Moses: We are thy servants, we will do what my lord commandeth. Darby Bible Translation And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commands. English Revised Version And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth. Webster's Bible Translation And the children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth. World English Bible The children of Gad and the children of Reuben spoke to Moses, saying, "Your servants will do as my lord commands. Young's Literal Translation And the sons of Gad and the sons of Reuben speak unto Moses, saying, 'Thy servants do as my lord is commanding; |