Psalm 148:3
<< Psalm 148:3 >>
New International Version (©1984)
Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars.

New Living Translation (©2007)
Praise him, sun and moon! Praise him, all you twinkling stars!

English Standard Version (©2001)
Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars!

New American Standard Bible (©1995)
Praise Him, sun and moon; Praise Him, all stars of light!

King James Bible (Cambridge Ed.)
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Praise him, Sun and Moon! Praise him, all stars and lights!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Praise him, sun and moon. Praise him, all shining stars.

King James 2000 Bible (©2003)
Praise him, sun and moon: praise him, all you stars of light.

American King James Version
Praise you him, sun and moon: praise him, all you stars of light.

American Standard Version
Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.

Douay-Rheims Bible
Praise ye him, O sun and moon: praise him, all ye stars and light.

Darby Bible Translation
Praise him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.

English Revised Version
Praise ye him, sun and moon; praise him, all ye stars of light.

Webster's Bible Translation
Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.

World English Bible
Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!

Young's Literal Translation
Praise ye Him, sun and moon, Praise ye Him, all stars of light.

Barnes' Notes on the Bible

Praise ye him, sun and moon - The most conspicuous and glorious objects in the heavens, as apparent to the eyes of people.

Praise him, all ye stars of light - A poetical expression to denote bright or shining stars. The phrase embraces all the stars as they strike the eyes of people. Each one has something special to it for which to praise God: and the entire groups - the immense multitudes, as such - should join in one chorus of praise.


Clarke's Commentary on the Bible

Praise ye him, sun and moon - The meaning of this address and all others to inanimate nature, is this: Every work of God's hand partakes so much of his perfections, that it requires only to be studied and known, in order to show forth the manifold wisdom power, and goodness of the Creator.

Stars of light - The brightest and most luminous stars: probably the planets may be especially intended.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Praise ye him, sun and moon,.... The sun praises the Lord, the Creator of it, by doing the work constantly it is appointed to do; to rule by day, and give light and heat to the earth, and the inhabitants of it; and so is the cause of man's praising the Lord for the benefits they receive from it; for its enlightening, warming, and refreshing rays; and for the precious fruits brought forth by it and so the moon likewise doing its office, ruling by night, and reflecting the light of the sun upon the earth, and producing precious fruits, also praises its Maker, and is the occasion, of others praising him; see Psalm 136:1;

praise him, all ye stars of light; which are very beneficial in the night season, especially to mariners and travellers, and shed their benign influences upon the earth and things in it; which are a means of praising the Lord, and in their way they do it, Psalm 136:1. The Septuagint, Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions, read it, "stars and light", wrongly; the stars are luminous bodies, and shine in their own light (c), though the moon with a borrowed light from the sun.

(c) Macrob. in Somn. Scipion. l. 1. c. 19, 20.


Geneva Study Bible

Praise ye him, {b} sun and moon: praise him, all ye stars of light.

(b) In that God's glory shines in these insensible creatures, this their beauty is as a continual praising of God.


Matthew Henry's Concise Commentary

148:1-6 We, in this dark and sinful world, know little of the heavenly world of light. But we know that there is above us a world of blessed angels. They are always praising God, therefore the psalmist shows his desire that God may be praised in the best manner; also we show that we have communion with spirits above, who are still praising him. The heavens, with all contained in them, declare the glory of God. They call on us, that both by word and deed, we glorify with them the Creator and Redeemer of the universe.


Psalm 148:2 Praise him, all his angels, praise him, all his heavenly hosts.
Psalm 148:4 Praise him, you highest heavens and you waters above the skies.

Light Moon Praise Shining Stars Sun


Praise ye him, sun and moon: praise him, all ye stars of light.

sun Ps 8:1-3 19:1-6 89:36,37 136:7-9 Ge 1:14-16 8:22 De 4:19 Jer 33:20

Psalms Chapter 148 Verse 3

Alphabetical: all and him light moon of Praise shining stars sun you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 148:3 Praise him sun and moon! (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 148:3 Bible Software
Psalm 148:3 Biblia Paralela
Psalm 148:3 Chinese Bible
Psalm 148:3 French Bible
Psalm 148:3 German Bible
Psalm 148:3 Danish Bible
Psalm 148:3 Swedish Bible
Psalm 148:3 Norwegian Bible
Psalm 148:3 Multilingual Bible

Online Bible