Psalm 22:4
<< Psalm 22:4 >>
New International Version (©1984)
In you our fathers put their trust; they trusted and you delivered them.

New Living Translation (©2007)
Our ancestors trusted in you, and you rescued them.

English Standard Version (©2001)
In you our fathers trusted; they trusted, and you delivered them.

New American Standard Bible (©1995)
In You our fathers trusted; They trusted and You delivered them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
My fathers hoped in you; they hoped in you and you delivered them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Our ancestors trusted you. They trusted, and you rescued them.

King James 2000 Bible (©2003)
Our fathers trusted in you: they trusted, and you did deliver them.

American King James Version
Our fathers trusted in you: they trusted, and you did deliver them.

American Standard Version
Our fathers trusted in thee: They trusted, and thou didst deliver them.

Douay-Rheims Bible
In thee have our fathers hoped: they have hoped, and thou hast delivered them.

Darby Bible Translation
Our fathers confided in thee: they confided, and thou didst deliver them.

English Revised Version
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

Webster's Bible Translation
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

World English Bible
Our fathers trusted in you. They trusted, and you delivered them.

Young's Literal Translation
In Thee did our fathers trust -- they trusted, And Thou dost deliver them.

Barnes' Notes on the Bible

Our fathers trusted in thee - This is a plea of the sufferer as drawn from the character which God had manifested in former times. The argument is, that he had interposed in those times when his people in trouble had called upon him; and he now pleads with God that he would manifest himself to him in the same way. The argument derives additional force also from the idea that he who now pleads was descended from them, or was of the same nation and people, and that he might call them his ancestors. As applicable to the Redeemer, the argument is that he was descended from those holy and suffering men who had trusted in God, and in whose behalf God had so often interposed. He identifies himself with that people; he regards himself as one of their number; and he makes mention of God's merciful interposition in their behalf, and of the fact that he had not forsaken them in their troubles, as a reason why he should now interpose in his behalf and save him. As applicable to others, it is an argument which the people of God may always use in their trials - that God has thus interposed in behalf of his people of former times who trusted in him, and who called upon him. God is always the same. We may strengthen our faith in our trials by the assurance that he never changes; and, in pleading with him, we may urge it as an argument that he has often interposed when the tried and the afflicted of his people have called upon him.

They trusted, and thou didst deliver them - They confided in thee; they called on thee; thou didst not spurn their prayer; thou didst not forsake them.


Clarke's Commentary on the Bible

Our fathers trusted in thee - David is supposed to have been, at the time of composing this Psalm, at Mahanaim, where Jacob was once in such great distress; where he wrestled with the angel, and was so signally blessed. David might well allude to this circumstance in order to strengthen his faith in God. I am now in the place where God so signally blessed the head and father of our tribes. I wrestle with God, as he did; may I not expect similar success?


Gill's Exposition of the Entire Bible

Our fathers trusted in thee,.... By whom are meant Abraham, Isaac, and Jacob, from whom our Lord descended; and the people of Israel when in Egypt, in the times of the judges, and in all ages before the coming of Christ, of whom, as concerning the flesh, or as to his human nature, Christ came, Romans 9:5; these, as they were sojourners, and went from place to place, especially the patriarchs, and were often in trouble and distress, when they called upon the Lord, looked to him, and put their trust and confidence in him; not in themselves, their own wisdom, riches, and strength, nor in others, in any mere creature, nor in any outward thing, or arm of flesh, but in the Lord Jehovah, in whom is everlasting strength; they believed in the power of God, that he was able to help and deliver them, and they had faith in him that he would; they depended upon his word and promise, and were persuaded he would never suffer his faithfulness to fail; they committed themselves to the Lord, and stayed themselves upon him;

they trusted; this is repeated not only for the sake of emphasis, pointing out something remarkable and commendable, and for the greater certainty of it, more strongly confirming it; or to observe the many that put their trust in the Lord, the numerous instances of confidence in him; but also to denote the constancy and continuance of their faith, they trusted in the Lord at all times;

and thou didst deliver them; out of the hands of all their enemies, and out of all their sorrows and afflictions; instances of which we have in the patriarchs, and in the people of Israel when brought out of Egypt, and through the Red sea and wilderness, and in the times of the judges, when they were distressed by their neighbours, and God sent them a deliverer time after time.


Geneva Study Bible

Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4, 5. Past experience of God's people is a ground of trust. The mention of "our fathers" does not destroy the applicability of the words as the language of our Saviour's human nature.


Matthew Henry's Concise Commentary

22:1-10 The Spirit of Christ, which was in the prophets, testifies in this psalm, clearly and fully, the sufferings of Christ, and the glory that should follow. We have a sorrowful complaint of God's withdrawings. This may be applied to any child of God, pressed down, overwhelmed with grief and terror. Spiritual desertions are the saints' sorest afflictions; but even their complaint of these burdens is a sign of spiritual life, and spiritual senses exercised. To cry our, My God, why am I sick? why am I poor? savours of discontent and worldliness. But, Why hast thou forsaken me? is the language of a heart binding up its happiness in God's favour. This must be applied to Christ. In the first words of this complaint, he poured out his soul before God when he was upon the cross, Mt 27:46. Being truly man, Christ felt a natural unwillingness to pass through such great sorrows, yet his zeal and love prevailed. Christ declared the holiness of God, his heavenly Father, in his sharpest sufferings; nay, declared them to be a proof of it, for which he would be continually praised by his Israel, more than for all other deliverances they received. Never any that hoped in thee, were made ashamed of their hope; never any that sought thee, sought thee in vain. Here is a complaint of the contempt and reproach of men. The Saviour here spoke of the abject state to which he was reduced. The history of Christ's sufferings, and of his birth, explains this prophecy.


1 Chronicles 5:20 They were helped in fighting them, and God handed the Hagrites and all their allies over to them, because they cried out to him during the battle. He answered their prayers, because they trusted in him.
Psalm 37:40 The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.
Psalm 78:53 He guided them safely, so they were unafraid; but the sea engulfed their enemies.
Psalm 99:6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the LORD and he answered them.
Psalm 107:6 Then they cried out to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.
Jeremiah 50:7 Whoever found them devoured them; their enemies said, 'We are not guilty, for they sinned against the LORD, their true pasture, the LORD, the hope of their fathers.'
Daniel 3:28 Then Nebuchadnezzar said, "Praise be to the God of Shadrach, Meshach and Abednego, who has sent his angel and rescued his servants! They trusted in him and defied the king's command and were willing to give up their lives rather than serve or worship any god except their own God.

Confided Deliver Delivered Faith Fathers Saviour Trust Trusted


Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.

Ps 41:1-7 Ge 15:6 32:9-12,28 Ex 14:13,14,31 1Sa 7:9-12 Ro 4:18-22 Heb 11:8-32

Psalms Chapter 22 Verse 4

Alphabetical: and delivered fathers In our put their them they trust trusted you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 22:4 Our fathers trusted in you (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 22:4 Bible Software
Psalm 22:4 Biblia Paralela
Psalm 22:4 Chinese Bible
Psalm 22:4 French Bible
Psalm 22:4 German Bible
Psalm 22:4 Danish Bible
Psalm 22:4 Swedish Bible
Psalm 22:4 Norwegian Bible
Psalm 22:4 Multilingual Bible

Online Bible