Psalm 18:41
<< Psalm 18:41 >>
New International Version (©1984)
They cried for help, but there was no one to save them--to the LORD, but he did not answer.

New Living Translation (©2007)
They called for help, but no one came to their rescue. They even cried to the LORD, but he refused to answer.

English Standard Version (©2001)
They cried for help, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them.

New American Standard Bible (©1995)
They cried for help, but there was none to save, Even to the LORD, but He did not answer them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
They will wail and there will be no savior for them; they will beg of Lord Jehovah and he will not answer them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They cried out for help, but there was no one to save them. They cried out to the LORD, but he did not answer them.

King James 2000 Bible (©2003)
They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.

American King James Version
They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he answered them not.

American Standard Version
They cried, but there was none to save; Even unto Jehovah, but he answered them not.

Douay-Rheims Bible
They cried, but there was none to save them, to the Lord: but he heard them not.

Darby Bible Translation
They cried, and there was none to save; unto Jehovah, and he answered them not.

English Revised Version
They cried, but there was none to save: even unto the LORD, but he answered them not.

Webster's Bible Translation
They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he answered them not.

World English Bible
They cried, but there was none to save; even to Yahweh, but he didn't answer them.

Young's Literal Translation
They cry, and there is no saviour, On Jehovah, and He doth not answer them.

Barnes' Notes on the Bible

They cried - They cried out for help, for mercy, for life. In modern language, "they begged for quarter." They acknowledged that they were vanquished, and entreated that their lives might be spared.

But there was none to save them - To preserve their lives. No help appeared from their own countrymen; they found no mercy in me or my followers; and God did not interpose to deliver them.

Even unto the Lord - As a last resort. People appeal to everything else for help before they will appeal to God; often when they come to Him it is by constraint, and not willingly; if the danger should leave them, they would cease to call upon Him. Hence, since there is no real sincerity in their calling upon God - no real regard for his honor or his commands - their cries are not heard, and they perish. The course of things with a sinner, however, is often such that, despairing of salvation in any other way, and seeing that this is the only true way, he comes with a heart broken, contrite, penitent, and then God never turns away from the cry. No sinner, though as a last resort, who comes to God in real sincerity, will ever be rejected.

But he answered them not - He did not put forth his power to save them from my sword; to keep them alive when they were thus vanquished. Had they cried unto him to save their souls, he would undoubtedly have done it; but their cry was for life - for the divine help to save them from the sword of the conqueror. There might have been many reasons why God should not interpose to save them from the regular consequences of valor when they had been in the wrong and had begun the war; but there would have been no reason why he should not interpose if they had called upon him to save them from their sins. There may be many reasons why God should not save sinners from the temporal judgments due to their sins - the intemperate from the diseases, the poverty, and the wretchedness consequent on that vice - or the licentious from the woes and sorrows caused by such a course of life; but there is no reason, in any case, why God should not save from the eternal consequences of sin, if the sinner cries sincerely and earnestly for mercy.


Clarke's Commentary on the Bible

They cited - The Philistines called upon their gods, but there was none to save them.

Even unto the Lord - Such as Saul, Ishbosheth, Absalom, etc., who, professing to worship the true God, called on him while in their opposition to David; but God no more heard them than their idols heard the Philistines.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They cried, but there was none to save them,.... It is in 2 Samuel 22:42; "they looked"; that is, they looked round about, here and there, to see if there were any near at hand to help and deliver them; they cried in their distress, and because of the anguish of their spirits, and for help and assistance, but in vain; they cried, as Jarchi thinks, to their idols, as Jonah's mariners cried everyone to their god; and, if so, it is no wonder there was none to save; for such are gods that cannot save: but it follows,

even unto the Lord, but he answered them not; as Saul, for instance, 1 Samuel 28:6; so God deals with wicked men, often by way of righteous retaliation; see Proverbs 1:28.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 18:42-43) Their prayer to their gods, wrung from them by their distress, and even to Jahve, was in vain, because it was for their cause, and too late put up to Him. על equals על; in Psalm 42:2 the two prepositions are interchanged. Since we do not pulverize dust but to dust, כּעפר is to be taken as describing the result: so that they became as dust (cf. Job 38:30, כּאכן, so that it is become like stone, and the extreme of such pregnant brevity of expression in Isaiah 41:2) before the wind (על־פּני as in 2 Chronicles 3:17, before the front). The second figure is to be explained differently: I emptied them out (אריקם from הריק) like the dirt of the streets, i.e., not merely: so that they became such, but as one empties it out, - thus contemptuously, ignominiously and completely (cf. Isaiah 10:6; Zechariah 10:5). The lxx renders it λεανῶ from הרק (root רק to stretch, make thin, cf. tendo tenius, dehnen dnn); and the text of 2 Samuel 22 present the same idea in אדיקם.


Geneva Study Bible

They {f} cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.

(f) They who reject the cry of the afflicted, God will also reject them when they cry for help, for either pain or fear causes those hypocrites to cry.


Matthew Henry's Concise Commentary

18:32, and the following verses, are the gifts of God to the spiritual warrior, whereby he is prepared for the contest, after the example of his victorious Leader. Learn that we must seek release being made through Christ, shall be rejected. In David the type, we behold out of trouble through Christ. The prayer put up, without reconciliation Jesus our Redeemer, conflicting with enemies, compassed with sorrows and with floods of ungodly men, enduring not only the pains of death, but the wrath of God for us; yet calling upon the Father with strong cries and tears; rescued from the grave; proceeding to reconcile, or to put under his feet all other enemies, till death, the last enemy, shall be destroyed. We should love the Lord, our Strength, and our Salvation; we should call on him in every trouble, and praise him for every deliverance; we should aim to walk with him in all righteousness and true holiness, keeping from sin. If we belong to him, he conquers and reigns for us, and we shall conquer and reign through him, and partake of the mercy of our anointed King, which is promised to all his seed for evermore. Amen.


Job 27:9 Does God listen to his cry when distress comes upon him?
Psalm 50:22 "Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with none to rescue:
Psalm 66:18 If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;
Proverbs 1:28 "Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me.
Proverbs 15:29 The LORD is far from the wicked but he hears the prayer of the righteous.
Jeremiah 11:11 Therefore this is what the LORD says: 'I will bring on them a disaster they cannot escape. Although they cry out to me, I will not listen to them.
Micah 3:4 Then they will cry out to the LORD, but he will not answer them. At that time he will hide his face from them because of the evil they have done.

Cried Cry Crying Help Save Saviour


They cried, but there was none to save them: even unto the LORD, but he answered them not.

2Sa 22:42,43 Job 35:12,13 Pr 1:28 Isa 1:15 59:1,2 Jer 11:11 14:12 Eze 8:18 Ho 7:14 Mic 3:4 Zec 7:13 Lu 13:25

Psalms Chapter 18 Verse 41

Alphabetical: answer but cried did Even for he help LORD no none not one save the them there They to was

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 18:41 They cried but there was none (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 18:41 Bible Software
Psalm 18:41 Biblia Paralela
Psalm 18:41 Chinese Bible
Psalm 18:41 French Bible
Psalm 18:41 German Bible
Psalm 18:41 Danish Bible
Psalm 18:41 Swedish Bible
Psalm 18:41 Norwegian Bible
Psalm 18:41 Multilingual Bible

Online Bible