Psalm 18:31
<< Psalm 18:31 >>
New International Version (©1984)
For who is God besides the LORD? And who is the Rock except our God?

New Living Translation (©2007)
For who is God except the LORD? Who but our God is a solid rock?

English Standard Version (©2001)
For who is God, but the LORD? And who is a rock, except our God?—

New American Standard Bible (©1995)
For who is God, but the LORD? And who is a rock, except our God,

King James Bible (Cambridge Ed.)
For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because there is no God outside of Lord Jehovah, and there is none strong like my God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Who is God but the LORD? Who is a rock except our God?

King James 2000 Bible (©2003)
For who is God except the LORD? or who is a rock except our God?

American King James Version
For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?

American Standard Version
For who is God, save Jehovah? And who is a rock, besides our God,

Douay-Rheims Bible
For who is God but the Lord? or who is God but our God?

Darby Bible Translation
For who is +God save Jehovah? and who is a rock if not our God?

English Revised Version
For who is God, save the LORD? and who is a rock, beside our God?

Webster's Bible Translation
For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?

World English Bible
For who is God, except Yahweh? Who is a rock, besides our God,

Young's Literal Translation
For who is God besides Jehovah? And who is a rock save our God?

Barnes' Notes on the Bible

For who is God save the Lord? - Who is God except Yahweh? The idea is, that no other being has evinced the power, the wisdom, and the goodness which properly belong to the true God; or, that the things which are implied in the true nature of God are found in no other being.

Or who is a rock save our God? - See Psalm 18:2. There is no one who can furnish such safety or defense; no one under whose protection we can be secure in danger. Compare Deuteronomy 32:31.


Clarke's Commentary on the Bible

For who is God save the Lord? - "For who is Eloah, except Jehovah?" None is worthy of adoration but the self-existent, eternal, infinitely perfect, and all-merciful Being.

Or who is a rock - A fountain emitting continual supplies of grace and goodness.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For who is God save the Lord?.... Or Jehovah: there is but one God, and Jehovah is he; there is none besides him, nor any like him: there are many that are called gods, nominal deities, who are not by nature gods; fictitious ones, the idols of the Gentiles, made of gold, silver, brass, wood, and stone; but there is but one true God: there are gods, in an improper sense, as civil magistrates; but there is none really and truly so but the Lord; which is to be understood, not of Jehovah the Father, to the exclusion of the Son and Spirit; for the Son is Jehovah, and the Spirit is Jehovah; both are so called, as well as the Father, and all three one God;

or who is a rock save our God? to have recourse to for shelter and protection; or to trust to, and build upon, for eternal life and salvation. False gods are rocks; but not like ours, our enemies themselves being judges, Deuteronomy 32:31; so Apollo at Delphos is called the Delphian rock (n): the words seem to be taken from, or at least there is in them a reference to, 1 Samuel 2:2.

(n) , Sophoclis Oedipus, v. 472.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 18:32-35) The grateful description of the tokens of favour he has experienced takes a new flight, and is continued in the second half of the Psalm in a more varied and less artificial mixture of the strophes. What is said in Psalm 18:31 of the way and word of Jahve and of Jahve Himself, is confirmed in Psalm 18:32 by the fact that He alone is אלוהּ, a divine being to be reverenced, and He alone is צוּר, a rock, i.e., a ground of confidence that cannot be shaken. What is said in Psalm 18:31 consequently can be said only of Him. מבּלעדי and זוּלתי alternate; the former (with a negative intensive מן) signifies "without reference to" and then absolutely "without" or besides, and the latter (with ı̂ as a connecting vowel, which elsewhere has also the function of a suffix), from זוּלת (זוּלה), "exception." The verses immediately following are attached descriptively to אלהינוּ, our God (i.e., the God of Israel), the God, who girded me with strength; and accordingly (fut. consec.) made my way תמים, "perfect," i.e., absolutely smooth, free from stumblings and errors, leading straight forward to a divine goal. The idea is no other than that in Psalm 18:31, cf. Job 22:3, except that the freedom from error here is intended to be understood in accordance with its reference to the way of a man, of a king, and of a warrior; cf. moreover, the other text. The verb שׁוּה signifies, like Arab. swwâ, to make equal (aequare), to arrange, to set right; the dependent passage Habakkuk 3:19 has, instead of this verb, the more uncoloured שׁים. The hind, איּלה or איּלת, is the perfection of swiftness (cf. ἔλαφος and ἐλαφρός) and also of gracefulness among animals. "Like the hinds" is equivalent to like hinds' feet; the Hebrew style leaves it to the reader to infer the appropriate point of comparison from the figure. It is not swiftness in flight (De Wette), but in attack and pursuit that is meant, - the latter being a prominent characteristic of warriors, according to 2 Samuel 1:23; 2 Samuel 2:18; 1 Chronicles 12:8. David does not call the high places of the enemy, which he has made his own by conquest "my high places," but those heights of the Holy Land which belong to him as king of Israel: upon these Jahve preserves him a firm position, so that from them he may rule the land far and wide, and hold them victoriously (cf. passages like Deuteronomy 32:13; Isaiah 58:14). The verb למּד, which has a double accusative in other instances, is here combined with ל of the subject taught, as the aim of the teaching. The verb נחת (to press down equals to bend a bow) precedes the subject "my arms" in the singular; this inequality is admissible even when the subject stands first (e.g., Genesis 49:22; Joel 1:20; Zechariah 6:14). קשׁת נחוּשׁה a bow of brazen equals of brass, as in Job 20:24. It is also the manner of heroes in Homer and in the Ram-jana to press down and bend with their hand a brazen bow, one end of which rests on the ground.


Geneva Study Bible

For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?


Wesley's Notes

18:31 Who - Our Lord is the only God, and therefore there is none, that can hinder him from accomplishing his own work.


Matthew Henry's Concise Commentary

18:29-50 When we praise for one mercy, we must observe the many more, with which we have been compassed all our days. Many things had contributed to David's advancement, and he owns the hand of God in them all, to teach us to do likewise. In verse


Deuteronomy 32:31 For their rock is not like our Rock, as even our enemies concede.
Deuteronomy 32:39 "See now that I myself am He! There is no god besides me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand.
1 Samuel 2:2 "There is no one holy like the LORD; there is no one besides you; there is no Rock like our God.
Psalm 18:2 The LORD is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. He is my shield and the horn of my salvation, my stronghold.
Psalm 62:2 He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
Psalm 86:8 Among the gods there is none like you, O Lord; no deeds can compare with yours.
Isaiah 45:5 I am the LORD, and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you have not acknowledged me,

Besides Except Rock Save


For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?

Ps 86:8 De 32:31,39 1Sa 2:2 2Sa 22:32 Isa 45:5,21,22

Psalms Chapter 18 Verse 31

Alphabetical: a And besides but except For God is LORD our Rock the who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 18:31 For who is God except Yahweh? Who (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 18:31 Bible Software
Psalm 18:31 Biblia Paralela
Psalm 18:31 Chinese Bible
Psalm 18:31 French Bible
Psalm 18:31 German Bible
Psalm 18:31 Danish Bible
Psalm 18:31 Swedish Bible
Psalm 18:31 Norwegian Bible
Psalm 18:31 Multilingual Bible

Online Bible