Psalm 96:4
<< Psalm 96:4 >>
New International Version (©1984)
For great is the LORD and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.

New Living Translation (©2007)
Great is the LORD! He is most worthy of praise! He is to be feared above all gods.

English Standard Version (©2001)
For great is the LORD, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods.

New American Standard Bible (©1995)
For great is the LORD and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because our Lord is great and very glorious and he is feared above all gods

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD is great! He should be highly praised. He should be feared more than all [other] gods

King James 2000 Bible (©2003)
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

American King James Version
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

American Standard Version
For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.

Douay-Rheims Bible
For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.

Darby Bible Translation
For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.

English Revised Version
For great is the LORD, and highly to be praised: he is to be feared above all gods.

Webster's Bible Translation
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

World English Bible
For great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.

Young's Literal Translation
For great is Jehovah, and praised greatly, Fearful He is over all gods.

Barnes' Notes on the Bible

For the Lord is great - Yahweh is great. See the notes at Psalm 77:13. This verse is taken literally from 1 Chronicles 16:25.

And greatly to be praised - Worthy of exalted praise and adoration.

He is to be feared above all gods - He is to be reverenced and adored above all that are called gods. Higher honor is to be given him; more lofty praise is to be ascribed to him. He is Ruler over all the earth, and has a claim to universal praise. Even if it were admitted that they were real gods, yet it would still be true that they were local and inferior divinities; that they ruled only over the particular countries where they were worshipped and acknowledged as gods, and that they had no claim to "universal" adoration as Yahweh has.


Clarke's Commentary on the Bible

He is to be feared above all gods - I think the two clauses of this verse should be read thus: -

Jehovah is great, and greatly to be praised.

Elohim is to be feared above all.

I doubt whether the word אלהים Elohim is ever, by fair construction, applied to false gods or idols. The contracted form in the following verse appears to have this meaning.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For the Lord is great,.... In the perfections of his nature; in the works of his hands, of creation, providence, and redemption; and in the several offices he bears and executes:

and greatly to be praised; because of his greatness and glory; See Gill on Psalm 48:1,

he is to be feared above all gods; the angels by whom he is worshipped; civil magistrates, among whom he presides, and judges; and all the fictitious deities of the Gentiles, who are not to be named with him, and to whom no fear, reverence, and worship, are due.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Confirmation of the call from the glory of Jahve that is now become manifest. The clause Psalm 96:4, as also Psalm 145:3, is taken out of Psalm 48:2. כל־אלהים is the plural of כּל־אלוהּ, every god, 2 Chronicles 32:15; the article may stand here or be omitted (Psalm 95:3, cf. Psalm 113:4). All the elohim, i.e., gods, of the peoples are אלילים (from the negative אל), nothings and good-for-nothings, unreal and useless. The lxx renders δαιμόνια, as though the expression were שׁדים (cf. 1 Corinthians 10:20), more correctly εἴδωλα in Revelation 9:20. What Psalm 96:5 says is wrought out in Isaiah 40, Isaiah 44, and elsewhere; אלילים is a name of idols that occurs nowhere more frequently than in Isaiah. The sanctuary (Psalm 96:6) is here the earthly sanctuary. From Jerusalem, over which the light arises first of all (Isaiah 60), Jahve's superterrestrial doxa now reveals itself in the world. הוד־והדר is the usual pair of words for royal glory. The chronicler reads Psalm 96:6 עז וחדוה בּמקמו, might and joy are in His place (הדוה( ecalp siH ni era yoj d a late word, like אחוה, brotherhood, brotherly affection, from an old root, Exodus 18:9). With the place of God one might associate the thought of the celestial place of God transcending space; the chronicler may, however, have altered במקדשׁו into במקמו because when the Ark was brought in, the Temple (בית המקדשׁ) was not yet built.


Geneva Study Bible

For the LORD is {b} great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

(b) Seeing he will reveal himself to all nations contrary to their own expectation, they should all worship him contrary to their own imaginations, and only as he has appointed.


Wesley's Notes

96:4 Gods - The gods of the nations, as the next verse expounds it.


Scofield Reference Notes

Margin feared

See Scofield Note: "Ps 19:9".


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4, 5. For He is not a local God, but of universal agency, while idols are nothing.


Matthew Henry's Concise Commentary

96:1-9 When Christ finished his work on earth, and was received into his glory in heaven, the church began to sing a new song unto him, and to bless his name. His apostles and evangelists showed forth his salvation among the heathen, his wonders among all people. All the earth is here summoned to worship the Lord. We must worship him in the beauty of holiness, as God in Christ, reconciling the world unto himself. Glorious things are said of him, both as motives to praise and matter of praise.


2 Samuel 22:4 I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies.
Psalm 18:3 I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies.
Psalm 48:1 A song. A psalm of the Sons of Korah. Great is the LORD, and most worthy of praise, in the city of our God, his holy mountain.
Psalm 76:7 You alone are to be feared. Who can stand before you when you are angry?
Psalm 89:7 In the council of the holy ones God is greatly feared; he is more awesome than all who surround him.
Psalm 95:3 For the LORD is the great God, the great King above all gods.
Psalm 97:9 For you, O LORD, are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods.
Psalm 138:1 Of David. I will praise you, O LORD, with all my heart; before the "gods" I will sing your praise.
Psalm 145:3 Great is the LORD and most worthy of praise; his greatness no one can fathom.
Jeremiah 10:6 No one is like you, O LORD; you are great, and your name is mighty in power.

Exceedingly Feared Fearful Gods Great Greatly Highly Praise Praised Terrible Worthy


For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

for the Ps 18:3 86:10 89:7 145:3 Ex 18:11 1Sa 4:8 Ne 9:5

and greatly Ps 18:3

he is Ps 66:3,5 76:7 89:7 95:3 Jer 5:22 10:6,7 Lu 12:5 Re 15:4

Psalms Chapter 96 Verse 4

Alphabetical: above all and be feared For gods great greatly he is LORD most of praise praised the to worthy

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 96:4 For great is Yahweh and greatly (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 96:4 Bible Software
Psalm 96:4 Biblia Paralela
Psalm 96:4 Chinese Bible
Psalm 96:4 French Bible
Psalm 96:4 German Bible
Psalm 96:4 Danish Bible
Psalm 96:4 Swedish Bible
Psalm 96:4 Norwegian Bible
Psalm 96:4 Multilingual Bible

Online Bible