1 Chronicles 22:14
<< 1 Chronicles 22:14 >>
New International Version (©1984)
"I have taken great pains to provide for the temple of the LORD a hundred thousand talents of gold, a million talents of silver, quantities of bronze and iron too great to be weighed, and wood and stone. And you may add to them.

New Living Translation (©2007)
"I have worked hard to provide materials for building the Temple of the LORD--nearly 4,000 tons of gold, 40,000 tons of silver, and so much iron and bronze that it cannot be weighed. I have also gathered timber and stone for the walls, though you may need to add more.

English Standard Version (©2001)
With great pains I have provided for the house of the LORD 100,000 talents of gold, a million talents of silver, and bronze and iron beyond weighing, for there is so much of it; timber and stone, too, I have provided. To these you must add.

New American Standard Bible (©1995)
"Now behold, with great pains I have prepared for the house of the LORD 100,000 talents of gold and 1,000,000 talents of silver, and bronze and iron beyond weight, for they are in great quantity; also timber and stone I have prepared, and you may add to them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Despite my troubles I've made preparations for the LORD's temple. There are 7,500,000 pounds of gold, 75,000,000 pounds of silver, and so much bronze and iron that it can't be weighed. I've also prepared wood and stones, and you may add to them.

King James 2000 Bible (©2003)
Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of bronze and iron beyond weighing; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and you may add to it.

American King James Version
Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and you may add thereto.

American Standard Version
Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

Douay-Rheims Bible
Behold I in my poverty have prepared the charges of the house of the Lord, of gold a hundred thousand talents, and of silver a million of talents: but of brass, and of iron there is no weight, for the abundance surpasseth all account: timber also and stones I have prepared for all the charges.

Darby Bible Translation
And behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; and timber and stone have I prepared; and thou shalt add to it.

English Revised Version
Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

Webster's Bible Translation
Now behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add to them.

World English Bible
Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Yahweh one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and brass and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them.

Young's Literal Translation
'And lo, in mine affliction, I have prepared for the house of Jehovah of gold talents a hundred thousand, and of silver a thousand thousand talents; and of brass and of iron there is no weighing, for in abundance it hath been, and wood and stones I have prepared, and to them thou dost add.

Barnes' Notes on the Bible

In my trouble - See the margin. David refers to the manifold troubles of his reign, which had prevented him from accumulating very much treasure.

An hundred thousand talents of gold ... - We do not know the value of the Hebrew talent at this period, and therefore these numbers may be sound. But in that case we must suppose an enormous difference between the pre-Babylonian and the post-Babylonian talents. According to the value of the post-Babylonian Hebrew talent, the gold here spoken of would be worth more than 1 billion of our British pounds sterling, while the silver would be worth ahove 400 million pounds. Accumulations to anything like this amount are inconceivable under the circumstances, and we must therefore either suppose the talents of David's time to have been little more than the 100th part of the later talents, or regard the numbers of this verse as augmentcd at least a hundredfold by corruption. Of the two the latter is certainly the more probable supposition.


Clarke's Commentary on the Bible

In my trouble I have prepared - Notwithstanding ail the wars in which I have been engaged, all the treacheries with which I have been surrounded, all the domestic troubles with which I have been overwhelmed, I never lost sight of this great object, the building of a house for God, that his worship might be established in the land. I have curtailed my expenses, and have lived in comparative poverty that I might save all I possibly could for this building.

A hundred thousand talents of gold - A talent of gold weighed three thousand shekels, and was worth five thousand and seventy-five pounds, fifteen shillings, and seven pence half-penny. One hundred thousand such talents would therefore amount to five hundred and seven millions, five hundred and seventy-eight thousand, one hundred and twenty-five pounds sterling. These sums are variously computed by several writers.

A thousand thousand talents of silver - A talent of silver weighed three thousand shekels, and was worth three hundred and fifty-three pounds, eleven shillings, and ten pence. A thousand thousand, or a million, of such talents would amount to the immense sum of three hundred and fifty-three millions, five hundred and ninety-one thousand, six hundred and sixty-six pounds, thirteen shillings, and four pence, sterling; both sums amounting to eight hundred and sixty-one millions, one hundred and sixty-nine thousand, seven hundred and ninety-one pounds, thirteen shillings, and four pence.

Thou mayest add thereto - Save as I have saved, out of the revenues of the state, and thou mayest also add something for the erection and splendor of this house. This was a gentle though pointed hint, which was not lost on Solomon.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Now, behold, in my trouble,.... Or affliction, which had attended him, through the greater part of his reign, partly through wars abroad, and partly through rebellions and insurrections at home: or:

in my poverty (a); living in a frugal way, as if he had been a poor man, in order to lay up money for this purpose:

I have prepared for the house of the Lord; for the building of it, and for things to be used in it:

an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; a prodigious sum, be it reckoned as it will; the gold, according to Scheuchzer (b) was answerable to 1,222,000,000 ducats of gold; according to Waserus (c) the talents of gold made six hundred millions of Hungarian pieces of gold, or 6000 tons of gold; our Brerewood (d) makes them to amount to 450,000,000 pounds; but this being a sum so excessive large as what exceeds the riches of any monarch read of in history, he thinks (e) the word "kikkar" signifies a mass or cake of gold of an uncertain value; or that this talent was of a lesser value than the Mosaic one, as there were small talents in the times of Homer (f), as he observes, and some of different worth in various countries. The silver, taking gold to be in proportion to silver as ten to one, as it formerly was, is just of the same value with the gold; but Brerewood, who takes it to be as twelve to one, computes it at 375,000,000 pounds; but the proportion of gold to silver is now grown, as Bishop Cumberland observes (g), to above fourteen to one. According to Scheuchzer the silver talents amounted to 4,500,000,000 imperials or rix dollars; according to Witsius (h) the gold and silver both amounted to 3000 and nine hundred millions of pieces of gold; but Josephus (i) has reduced these sums very much, making them to be 10,000 talents of gold, and 100,000 of silver. Dr. Prideaux (k) says that what is said to be given by David here, and in 1 Chronicles 29:3 and by his princes, 1 Chronicles 29:6 if valued by the Mosaic talent, exceeded the value of eight hundred million of our money, which was enough to have built the whole temple of solid silver:

and of brass and iron without weight, for it is in abundance; there was so much of both, that it was too much trouble to take the weight and value of them:

timber also and stone have I prepared; see 1 Chronicles 22:2.

and thou mayest add thereunto; which might easily be obtained, there being not a sufficiency of either of them prepared for the work.

(a) "in paupertate mea", V. L. (b) Physica Sacra, vol. 4. p. 631. (c) De Antiqu. Num. Heb. l. 2. c. 13. (d) De Pond. & Pret. Vet. Num. c. 5. (e) De Pond. & Pret. Vet. Num. c. 6. (f) Vid. Suidam in voce (g) Scripture Weights and Measures, ch. 4. p. 121. (h) Miscell. Sacr. 2. Exercit. 10. sect. 17. (i) Antiqu. l. 7. c. 14. sect. 2.((k) Connection, part 1. p. 6.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In conclusion (1 Chronicles 22:14-16), David mentions what materials he has prepared for the building of the temple. בּעניי, not, in my poverty (lxx, Vulg., Luth.), but, by my painful labour (magna molestia et labore, Lavat.); cf. Genesis 31:42, and the corresponding בּכל־כּוחי, 1 Chronicles 29:2. Gold 100,000 talents, and silver 1,000,000 talents. As the talent was 3000 shekels, and the silver shekel coined by the Maccabees, according to the Mosaic weight, was worth about 2 Samuel 6d., the talent of silver would be about 375, and 1,000,000 talents 375,000,000. If we suppose the relative value of the gold and silver to be as 10 to 1,100,000 talents of gold will be about the same amount, or even more, viz., about 450,000,000, i.e., if we take the gold shekel at thirty shillings, according to Thenius' calculation. Such sums as eight hundred or eight hundred and twenty-five millions of pounds are incredible. The statements, indeed, are not founded upon exact calculation or weighing, but, as the round numbers show, only upon a general valuation of those masses of the precious metals, which we must not think of as bars of silver and gold, or as coined money; for they were in great part vessels of gold and silver, partly booty captured in war, partly tribute derived from the subject peoples. Making all these allowances, however, the sums mentioned are incredibly great, since we must suppose that even a valuation in round numbers will have more or less correspondence to the actual weight, and a subtraction of some thousands of talents from the sums mentioned would make no very considerable diminution. On the other hand, it is a much more important circumstance that the above estimate of the value in our money of these talents of silver rests upon a presumption, the correctness of which is open to well-founded doubts. For in that calculation the weight of the Mosaic or holy shekel is taken as the standard, and it is presumed that the talents weighed 3000 Mosaic shekels. But we find in 2 Samuel 14:26 mention made in David's time of another shekel, "according to the kings' weight," whence we may with certainty conclude that in common life another shekel than the Mosaic or holy shekel was in use. This shekel according to the king's weight was in all probability only half as heavy as the shekel of the sanctuary, i.e., was equal in weight to a Mosaic beka or half-shekel. This is proved by a comparison of 1 Kings 10:17 with 2 Chronicles 9:16, for here three golden minae are reckoned equal to 300 shekels-a mina containing 100 shekels, while it contained only 50 holy or Mosaic shekels. With this view, too, the statements of the Rabbins agree, e.g., R. Mosis Maimonidis constitutiones de Siclis, quas - illustravit Joa. Esgers., Lugd. Bat. 1718, p. 19, according to which the שלחול שקל or המדינה שׁקל, i.e., the common or civil shekel, is the half of the הקדשׁ שׁקל. That this is the true relation, is confirmed by the fact that, according to Exodus 38:26, in the time of Moses there existed silver coins weighing ten gera (half a holy shekel) called beka, while the name beka is found only in the Pentateuch, and disappears at a later time, probably because it was mainly such silver coins of ten gera which were in circulation, and to them the name shekel, which denotes no definite weight, was transferred. Now, if the amounts stated in our verse are reckoned in such common shekels (as in 2 Chronicles 9:16), the mass of gold and silver collected by David for the building of the temple would only be worth half the amount above calculated, i.e., about 375,000,000 or 400,000,000. But even this sum seems enormously large, for it is five times the annual expenditure of the greatest European states in our day.

(Note: According to Otto Hbner, Statistical Table of all Lands of the Earth, 18th edition, Frankf. a M. 1869, the yearly expenditure of Great Britain and Ireland (exclusive of the extra-European possessions) amounts to a little over 70,000,000; of the French Empire, to 85,000,000; of Russia, to about 78,000,000; of Austria and Hungary, to 48,500,000.)

Yet the calculation of the income or expenditure of modern states is no proper standard for judging of the correctness of probability of the statements here made, for we cannot estimate the accumulation of gold and silver in the states and chief cities of Asia in antiquity by the budgets of the modern European nations. In the capitals of the Asiatic kingdoms of antiquity, enormous quantities of the precious metals were accumulated. Not to mention the accounts of Ktesias, Diodor. Sic., and others, which sound so fabulous to us now, as to the immense booty in gold and silver vessels which was accumulated in Nineveh and Babylon (see the table in Movers, die Phnizier, ii. 3, S. 40ff.), according to Varro, in Pliny, Hist. Nat. xxxii. 15, Cyrus obtained by the conquest of Asia a booty of 34,000 pounds of gold, besides that which was wrought into vessels and ornaments, and 500,000 talents of silver; and in this statement, as Movers rightly remarks, it does not seem probable that there is any exaggeration. In Susa, Alexander plundered the royal treasury of 40,000, according to other accounts 50,000 talents, or, as it is more accurately stated, 40,000 talents of uncoined gold and silver, and 9000 talents in coined darics. These he caused to be brought to Ecbatana, where he accumulated in all 180,000 talents. In Persepolis he captured a booty of 120,000 talents, and in Pasargada 6000 talents (see Mov. loc cit. S. 43). Now David, it is true, had not conquered Asia, but only the tribes and kingdoms bordering on Canaan, including the kingdom of Syria, and made them tributary, and had consecrated all the gold and silver taken as booty from the conquered peoples, from the Syrians, Moabites, Ammonites, Philistines, Amalekites, and Hadadezer the king of Zobah (2 Samuel 8:11.), to Jahve. Now, in consequence of the ancient connection between Syria and the rich commercial countries of the neighbourhood, great treasures of silver and gold had very early flowed in thither. According to 2 Samuel 8:7, the servants (i.e., generals) of King Hadadezer had golden shields, which David captured; and the ambassadors of King Toi of Hamath brought him vessels of silver, gold, and copper, to purchase his friendship.

(Note: Apropos of the riches of Syria even in later times, Movers reminds us, S. 45, of the rich temple treasures - of the statue of Jupiter in Antioch, which was of pure gold and fifteen yards high, and of the golden statues in the temple at Hierapolis - and adds: "Even Antiochus the Great had immense treasures in his possession. The private soldiers in his army had their half-boots studded with gold nails, and their cooking utensils were of silver." See the proofs, loc cit.)

The other peoples whom David overcame are not to be regarded as poor in the precious metals. For the Israelites under Moses had captured so large a booty in gold rings, bracelets, and other ornaments from the nomadic Midianites, that the commanders of the army alone were able to give 16,750 shekels (i.e., over 5 1/2 talents of gold, according to the Mosaic weight) to the sanctuary as a consecrating offering (Numbers 31:48.).

We cannot therefore regard the sums mentioned in our verse either as incredible or very much exaggerated,

(Note: As Berth. for example does, expressing himself as follows: "In our verse, 100,000 talents of gold, 1,000,000 talents of silver, - a sum with which the debts of the European nations might almost be paid! It is absolutely inadmissible to take these at their literal value, and to consider them as a repetition, though perhaps a somewhat exaggerated one, of actual historical statements. They can have been originally nothing else than the freest periphrasis for much, an extraordinary quantity, such as may even yet be heard from the mouths of those who have not reflected on the value and importance of numbers, and consequently launch out into thousands and hundreds of thousands, in an extremely unprejudiced way." On this we remark: (1) The assertion that with the sums named in our verse the debts of the European nations could be paid, is an enormous exaggeration. According to O. Hbner's tables, the national debt of Great Britain and Ireland alone amounts to 809,000,000, that of France to 564,000,000, that of Russia to 400,000,000, that of Austria to 354,000,000, and that of the kingdom of Italy to 258,000,000; David's treasures, consequently, if the weight be taken in sacred shekels, would only have sufficed to pay the national debt of Great Britain and Ireland. (2) The hypothesis that the chronicler, without reflecting on the value and importance of numbers, has launched out into thousands and hundreds of thousands, presupposes such a measure of intellectual poverty as is irreconcilable with evidences of intellect and careful planning such as are everywhere else observable in his writing.)

nor hold the round sums which correspond to the rhetorical character of the passage with certainty to be mistakes.

(Note: As proof of the incorrectness of the above numbers, it cannot be adduced "that, according to 1 Kings 10:14, Solomon's yearly revenue amounted to 666 talents of gold, i.e., to about 3,000,000 in gold; that the queen of Sheba presented Solomon with 120 talents of gold, 1 Kings 10:10; 2 Chronicles 9:9; and King Hiram also gave him a similar amount, 1 Kings 9:14; all of which sums the context shows are to be considered extraordinarily great" (Berth.). For the 666 talents of gold are not the entire annual income of Solomon, but, according to the distinct statement of the Biblical historian, are only the annual income in gold, exclusive of the receipts from the customs, and the tributes of the subject kings and tribes, which were probably more valuable. The 120 talents of the queen of Sheba are certainly a very large present, but Solomon would give in return not inconsiderable presents also. But the quantities of silver and gold which David had collected for the building of the temple had not been saved out of his yearly income, but had been in great part captured as booty in war, and laid up out of the tribute of the subject peoples. A question which would more readily occur than this is, Whether such enormous sums were actually necessary for the temple? But the materials necessary to enable us to arrive at even a proximate estimate of this building are entirely wanting. The building of a stone temple from 60 to 70 yards long, 20 yards broad, and 30 yards high, would certainly not have cost so much, notwithstanding that, as we read in 2 Chronicles 3:8., 650 talents of gold were required to gild the inner walls of the Holy Place, and at the same rate 2000 talents must have been required to gild the inside of the Sanctuary, which was three times as large; and notwithstanding the great number of massive gold vessels, e.g., the ten golden candlesticks, for which alone, even if they were no larger and heavier than the candlesticks in the tabernacle, ten talents of gold must have been required. But there belonged to the temple many subordinate buildings, which are not further described; as also the colossal foundation structures and the walls enclosing the temple area, the building of which must have swallowed up millions, since Solomon sent 70,000 porters and 80,000 stone-hewers to Lebanon to procure the necessary materials. Consul Rosen has recently indeed attempted to show, in das Haram von Jerusalem und der Tempelplatz des Moria, Botha (1866), that there is reason to suppose that the temple area was enlarged to the size it is known to have had, and surrounded by a wall only by Herod; but he has been refuted by Himpel in the Tbinger theol. Quartalschr. 1867, S. 515f., who advances very weighty reasons against his hypothesis. Finally, we must have regard to the statement in 1 Kings 7:51 and 2 Chronicles 5:1, that Solomon, after the building was finished, deposited the consecrated silver and gold collected by his father David among the temple treasures. Whence we learn that the treasures collected by David were not intended merely for the building of the House of God.)

Brass and iron were not weighed for abundance; cf. 1 Chronicles 22:3. Beams of timber also, and stones - that is, stones hewed and squared - David had prepared; and to this store Solomon was to add. That he did so is narrated in 2 Chronicles 2.


Geneva Study Bible

Now, behold, in my {g} trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a million talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

(g) For David was poor in respect to Solomon.


Wesley's Notes

22:14 Trouble - This he alleges as a reason why he could do no more, because of the many wars, whereby much of his treasures were exhausted. Talents - A talent of Gold in the first constitution was three thousand shekels, as may be gathered from Exod 38:24,25,26, and so this amounts to a vast sum, yet not impossible for David to get, considering how many and great conquests he made, and what vast spoils and presents he got; and that he endeavoured by all honourable ways to get as much as he could, out of zeal for God's house. And whereas some object, that this quantity of gold and silver was sufficient, tho' the whole fabrick of the temple had consisted of massy gold and silver, it is to be considered, that all this treasure was not spent upon the materials of the temple, but a great part of it upon the workmen, who were nigh two hundred thousand, whereof a great number were officers, and what was not employed in the building of the temple, was laid up in the sacred treasures.


King James Translators' Notes

trouble: or, poverty


Matthew Henry's Concise Commentary

22:6-16 David gives Solomon the reason why he should build the temple. Because God named him. Nothing is more powerful to engage us in any service for God, than to know that we are appointed thereto. Because he would have leisure and opportunity to do it. He should have peace and quietness. Where God gives rest, he expects work. Because God had promised to establish his kingdom. God's gracious promises should quicken and strengthen our religious service. David delivered to Solomon an account of the vast preparations he had made for this building; not from pride and vain-glory, but to encourage Solomon to engage cheerfully in the great work. He must not think, by building the temple, to purchase a dispensation to sin; on the contrary, his doing that would not be accepted, if he did not take heed to fulfil the statutes of the Lord. In our spiritual work, as well as in our spiritual warfare, we have need of courage and resolution.


1 Kings 7:47 Solomon left all these things unweighed, because there were so many; the weight of the bronze was not determined.
1 Chronicles 22:3 He provided a large amount of iron to make nails for the doors of the gateways and for the fittings, and more bronze than could be weighed.
1 Chronicles 22:15 You have many workmen: stonecutters, masons and carpenters, as well as men skilled in every kind of work
1 Chronicles 29:4 three thousand talents of gold (gold of Ophir) and seven thousand talents of refined silver, for the overlaying of the walls of the buildings,

Abundance Add Affliction Brass Gold Great House Hundred Iron Mayest Million Pains Prepared Silver Stone Straits Talents Thereto Thousand Timber Trouble Weight


Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto.

trouble. or, poverty. 2Co 8:2

an hundred thousand This, at 5075l, 15s 7:5d, the talent, would amount to the sum of 507,578,125l 1Ch 29:4-7 1Ki 10:14

thousand thousand talents of silver This, at 353l 11s 10d. the talent, would amount to 353,591,666l 13s 4d.; and both sums would amount to the sum of 868,169,791l 13s 4d.

without weight 1Ch 22:3 2Ki 25:16 Jer 52:20

1 Chronicles Chapter 22 Verse 14

Alphabetical: a 1000000 add also and are be behold beyond bronze for gold great have house hundred I in iron LORD may million Now of pains prepared provide quantities quantity silver stone taken talents temple the them they thousand timber to too weighed weight with wood you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Chronicles 22:14 Now behold in my affliction I have (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Chronicles 22:14 Bible Software
1 Chronicles 22:14 Biblia Paralela
1 Chronicles 22:14 Chinese Bible
1 Chronicles 22:14 French Bible
1 Chronicles 22:14 German Bible
1 Chronicles 22:14 Danish Bible
1 Chronicles 22:14 Swedish Bible
1 Chronicles 22:14 Norwegian Bible
1 Chronicles 22:14 Multilingual Bible

Online Bible