1 Samuel 30:17
<< 1 Samuel 30:17 >>
New International Version (©1984)
David fought them from dusk until the evening of the next day, and none of them got away, except four hundred young men who rode off on camels and fled.

New Living Translation (©2007)
David and his men rushed in among them and slaughtered them throughout that night and the entire next day until evening. None of the Amalekites escaped except 400 young men who fled on camels.

English Standard Version (©2001)
And David struck them down from twilight until the evening of the next day, and not a man of them escaped, except four hundred young men, who mounted camels and fled.

New American Standard Bible (©1995)
David slaughtered them from the twilight until the evening of the next day; and not a man of them escaped, except four hundred young men who rode on camels and fled.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
From dawn until evening the next day, David attacked them. No one escaped except 400 young men who rode away on camels.

King James 2000 Bible (©2003)
And David struck them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, except four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

American King James Version
And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode on camels, and fled.

American Standard Version
And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels and fled.

Douay-Rheims Bible
And David slew them from the evening unto the evening of the next day, and there escaped not a man of them, but four hundred young men, who had gotten upon camels, and fled.

Darby Bible Translation
And David smote them from the twilight even to the evening of the next day; and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

English Revised Version
And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them save four hundred young men, which rode upon camels and fled.

Webster's Bible Translation
And David smote them from the twilight even to the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, who rode upon camels, and fled.

World English Bible
David struck them from the twilight even to the evening of the next day. Not a man of them escaped from there, except four hundred young men, who rode on camels and fled.

Young's Literal Translation
And David smiteth them from the twilight even unto the evening of the morrow, and there hath not escaped of them a man, except four hundred young men who have ridden on the camels, and are fled.

Clarke's Commentary on the Bible

There escaped not a man of them - It is well known to every careful reader of the Bible, that the Amalekites were a proscribed people, even by God himself, and that in extirpating them it has been supposed David fulfilled the express will of God. But all this depends on whether he had an express commission to do so, received from God himself, as Saul had.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day,.... As there are two twilights, the twilight of the morning, and the twilight of the evening; this is differently understood some take it for the twilight of the morning, and that it was night when David came to them, and let them alone till they were drunk and asleep, and then early in the morning fell upon them, and smote them until the evening; so Josephus (s) relates it; but others take it to be the twilight of the evening, and that he fell upon them that night, and continued the slaughter of them to the evening of the next day, with which agrees the Targum; nay, some take the next day, or the morrow, to be that which followed after the two evenings; so that this slaughter was carried on to the third day:

and there escaped not a man of them, save four hundred young men that rode upon camels, and fled; that sort of camels called dromedaries, according to Josephus (t), and which were very swift, and much used by the Arabians, near whom these people dwelt, see Isaiah 60:6.

(s) Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 6. (t) Ibid.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

David surprised them in the midst of their security, and smote them from the evening twilight till the evening of the next day, so that no one escaped, with the exception of four hundred young men, who fled upon camels. Nesheph signifies the evening twilight here, not the dawn, - a meaning which is not even sustained by Job 7:4. The form מחרתם appears to be an adverbial formation, like יומם.


Geneva Study Bible

And David smote them from the twilight even unto the evening {i} of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.

(i) Some read, and to the morrow of the two evenings, that is, three days.


Wesley's Notes

30:17 Twilight - The word signifies both the morning and evening twilight. But the latter seems here intended, partly because their eating, and drinking, and dancing, was more proper work for the evening, than the morning; and partly, because the evening was more convenient for David, that the fewness of his forces might not be discovered by the day - light. It is probable, that when he came near them, he reposed himself, and his army, in some secret place, whereof there were many parts, for a convenient season; and then marched on so as to come to them at the evening time.


King James Translators' Notes

the next...: Heb. their morrow


Matthew Henry's Concise Commentary

30:16-20 Sinners are nearest to ruin, when they cry, Peace and safety, and put the evil day far from them. Nor does any thing give our spiritual enemies more advantage than sensuality and indulgence. Eating and drinking, and dancing, have been the soft and pleasant way in which many have gone down to the congregation of the dead. The spoil was recovered, and brought off; nothing was lost, but a great deal gained.


Judges 7:12 The Midianites, the Amalekites and all the other eastern peoples had settled in the valley, thick as locusts. Their camels could no more be counted than the sand on the seashore.
1 Samuel 11:11 The next day Saul separated his men into three divisions; during the last watch of the night they broke into the camp of the Ammonites and slaughtered them until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.
1 Samuel 15:3 Now go, attack the Amalekites and totally destroy everything that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.'"
2 Samuel 1:1 After the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and stayed in Ziklag two days.
2 Samuel 8:12 Edom and Moab, the Ammonites and the Philistines, and Amalek. He also dedicated the plunder taken from Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.
1 Chronicles 4:43 They killed the remaining Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day.
Jeremiah 41:15 But Ishmael son of Nethaniah and eight of his men escaped from Johanan and fled to the Ammonites.

Camels David Dusk Escaped Evening Except Hundred Morrow Mounted Ridden Rode Save Slaughtered Smote Struck Twilight Young


And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.

the next day [heb] their morrow
and there 1Sa 11:11 Jud 4:16 1Ki 20:29,30 Ps 18:42

1 Samuel Chapter 30 Verse 17

Alphabetical: a and away camels David day dusk escaped evening except fled fought four from got hundred man men next none not of off on rode slaughtered the them twilight until who young

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Samuel 30:17 David struck them from the twilight even (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 30:17 Bible Software
1 Samuel 30:17 Biblia Paralela
1 Samuel 30:17 Chinese Bible
1 Samuel 30:17 French Bible
1 Samuel 30:17 German Bible
1 Samuel 30:17 Danish Bible
1 Samuel 30:17 Swedish Bible
1 Samuel 30:17 Norwegian Bible
1 Samuel 30:17 Multilingual Bible

Online Bible