New International Version (©1984) I looked up, and there before me was a ram with two horns, standing beside the canal, and the horns were long. One of the horns was longer than the other but grew up later.New Living Translation (©2007) As I looked up, I saw a ram with two long horns standing beside the river. One of the horns was longer than the other, even though it had grown later than the other one. English Standard Version (©2001) I raised my eyes and saw, and behold, a ram standing on the bank of the canal. It had two horns, and both horns were high, but one was higher than the other, and the higher one came up last. New American Standard Bible (©1995) Then I lifted my eyes and looked, and behold, a ram which had two horns was standing in front of the canal. Now the two horns were long, but one was longer than the other, with the longer one coming up last. King James Bible (Cambridge Ed.) Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. GOD'S WORD® Translation (©1995) I looked up and saw a single ram standing beside the gate. The ram had two long horns, one longer than the other, though the longer one had grown up later. King James 2000 Bible (©2003) Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. American King James Version Then I lifted up my eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. American Standard Version Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. Douay-Rheims Bible And I lifted up my eyes, and saw: and behold a ram stood before the water, having two high horns, and one higher than the other, and growing up. Afterward Darby Bible Translation And I lifted up mine eyes and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns; and the two horns were high; and one was higher than the other, and the higher came up last. English Revised Version Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. Webster's Bible Translation Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. World English Bible Then I lifted up my eyes, and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last. Young's Literal Translation And I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain ram is standing before the stream, and it hath two horns, and the two horns are high; and the one is higher than the other, and the high one is coming up last. |
| Barnes' Notes on the Bible Then I lifted up mine eyes and saw - And saw in vision, or there seemed to be before me. There stood before the river - On the bank of the river. A ram which had two horns - There can be no error in explaining the design of this symbol, for in Daniel 8:20 it is expressly said that it denoted the two kings of Media and Persia. The united power of the kingdom was denoted by the ram itself; the fact that there were two powers or kingdoms combined, by the two horns of the ram. And the two horns were high - Both indicating great power. But one was higher than the other, and the higher came up last - The higher horn springing up last denotes Persia, that became the more mighty power of the two, so that the name Media became finally almost dropped, and the united kingdom was known in Grecian history as the Persian The Median or Assyrian power was the older, but the Persian became the most mighty. Clarke's Commentary on the BibleA ram which had two horns - In the former vision there were four beasts, pointing out four empires; in this we have but two, as only two empires are concerned here, viz., the Grecian and the Persian. The Babylonish empire is not mentioned; its fate was before decided, and it was now at its close. By the ram, the empire of the Medes and Persians was pointed out, as explained by the angel Gabriel, Daniel 8:20; and particularly Cyrus, who was the founder of that empire. Cyrus was the son of Cambyses, king of Persia; and grandson of Astyages, king of Media, by his daughter Mandane, who had been given in marriage to Cambyses. Cyrus marrying Roxana, the daughter and only child of his uncle Cyaxares, called in Scripture Ahasuerus, succeeded to both crowns, and thus united Media and Persia. A ram was the symbol of the Persians; and a ram's head with two horns, one higher than the other, appears as such in different parts of the ruins of Persepolis. See the plates of these ruins in the supplement to the seventh volume of the ancient part of the Universal History. This ram had two horns; that is, two kingdoms, viz., Media and Persia; but one was higher than the other; and the higher came up last. Media, signified by the shorter horn, was the more ancient of the two kingdoms. Persia, the higher horn, had come up but lately, and was of little historic or political consequence till the time of Cyrus; but in the reigns of this prince and his immediate successors, Persia attained a political consequence greatly superior to that possessed at any time by the kingdom of Media; therefore, it is said to have been the higher, and to have come up last. Gill's Exposition of the Entire BibleThen I lifted up mine eyes,.... To see what was to be seen in this place, where he in the vision was brought; he lifted up the eyes of his understanding, being enlightened by the vision of prophecy, and the eyes of his body, to which objects of corporeal things formed in the fancy were represented: and saw, and, behold; he saw something wonderful in a visionary way, and which struck his mind, and raised his attention: there stood before the river; the river Ulai, near Shushan, the palace, the seat of the kings of Persia, to the east: a ram, which had two horns; a symbol of the kingdom of the Medes and Persians, signified by the two horns, Daniel 8:20, an emblem of power and dominion, and sometimes used to signify kings and kingdoms; see Daniel 7:24 and these as united in one monarchy, under one monarch, Cyrus, and continued in his successors unto the times of Alexander; and therefore called "a ram", or "one ram" (m), as in the original; and which in sound has some likeness to Elam or Persia: and this kingdom or monarchy may be signified by it, partly because of its strength and power, and partly because of its riches, as some think, as well as because it is a fighting creature; and it may be chiefly because this monarchy was mild, and kind, and gentle to the Jewish nation: and it is very remarkable, that, according to Ammianus Marcellinus (n), the ram was the royal ensign of the Persians; whose kings used to wear for a diadem something made of gold, in the shape of a ram's head, set with little stones: and the two horns were high; grew straight up on high, and so were different from the usual horns of a ram, which are crooked; denoting the great power, authority, wealth, and riches, these two kingdoms rose up unto: but one was higher than the other, and the higher came up last; I think the words might be rendered better, "and the first was higher than the second, but it ascended, or grew up, higher at last" (o); the kingdom of the Medes was the first kingdom, and it was at first superior to the kingdom of Persia; but afterwards the kingdom of Persia became greater than that, under Cyrus and his successors: and Sir John Chardin says (p), that rams' heads, with horns one higher than another, are still to be seen in the ruins of Persepolis. (m) "aries unus", V. L. Pagninus, Montanus, &c. (n) Hist. l. 19. (o) . (p) Travels, vol. 3. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe vision. - Daniel 8:3. Daniel first sees one ram, איל, standing by the river. The אחד (one) does not here stand for the indefinite article, but is a numeral, in contradistinction to the two horns which the one ram has. The two horns of the ram were high, but the one was higher than the other, the higher coming up later. האחת does not mean the first, but the one, and השּׁנית the other; for the higher grew up last. This is not to be understood as if Daniel first saw the ram without horns, and then saw the horns grow up, and at length the one horn become higher than the other (v. Leng., Hitzig); but that from the first Daniel saw the ram with two horns, but afterwards saw the one horn grow higher than the other (Kliefoth). The angel (Daniel 8:20) explains the ram with two horns of the king of Media and Persia. This does not mean that the two horns are to be understood (with Theodoret) of the two dynasties of Cyrus and of Darius Hystaspes; but since the ram represents the one kingdom of the Medes and Persians, so the two horns represent the people of the Medes and Persians, from the union of which the Medo-Persian kingdom grew up. Both nations were the horns, i.e., the power of the monarchy; therefore are they both high. The one horn, which afterwards grew up higher than the other, represents the Persians, who raised themselves above the Medians. A ram and goat, as emblems of kings, princes, chiefs, often occur; cf. Isaiah 14:9; Ezekiel 34:17; Ezekiel 39:18; Jeremiah 50:8; Zechariah 10:3. In Bundehesch the guardian spirit of the Persian kingdom appears under the form of a ram with clean feet and sharp-pointed horns, and, according to Amm. Marcell. xix. 1, the Persian king, when he stood at the head of his army, bore, instead of the diadem, the head of a ram (cf. Hv.). The point of resemblance of this symbol is to be sought, not in the richness (the wool) and in the aggressive nature (the horns) of the ram (Theod., Venema), but the ram and the he-goat form, as Hofmann has justly remarked, a contrast to dull firmness and nimble lightness, as the bear and the panther. The ram stands by the river and pushes toward the west, north, and south, but not toward the east. The river is thus not the one flowing on the east of Susa, for, standing there, the ram pushing toward the west from Susa would push against the capital of his kingdom, but the one flowing on the west; and the ram is to be conceived of as standing on the western bank of this river, from whence he pushed down with his horns all beasts before him, i.e., subdued all nations and kingdoms to his power in three regions of the earth. In the west he pushed against Babylon, Syria, and Asia Minor; in the south, Egypt; in the north, the Armenian and Scythian nations. These he subdued and incorporated in the Persian kingdom. He did not push toward the east - not because he could only push forwards and against that which was nearer, but not, without changing his position, backwards (Hitzig); nor because the Medo-Persians themselves came from the east (v. Leng., Kran.); not yet because the conquests of the Persians did not stretch toward the east (Hv.), for Cyrus and Darius subdued nations to the east of Persia even as far as to the Indus; but because, for the unfolding of the Medo-Persian monarchy as a world-power, its conquests in the east were subordinate, and therefore are not mentioned. The pushing toward the three world-regions corresponds to the three ribs in the mouth of the bear, Daniel 7:5, and intimates that the Medo-Persian world-kingdom, in spite of the irresistibility of its arms, did not, however, extend its power into all the regions of the world. חיּוח, to push, of beast, Exodus 21:28, in the Piel figuratively is used of nations, Deuteronomy 33:17; Psalm 44:6. יעמדוּ is potentialis: could not stand. The masculine is here used, because חיּות (beasts) represents kingdoms and nations. כרצנו עשׂה, did according to his will, expresses arbitrary conduct, a despotic behaviour. הגדּיל, became great. The word does not mean to become haughty, for בּלבבו, in his heart, is not added here as it is in Psalm 44:25, but to magnify the action. It is equivalent to לעשׂות הגדּיל in Joel 2:20 (hath done great things), and Psalm 126:2-3, in the sense of to become great, powerful; cf. Daniel 8:8. Geneva Study BibleThen I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a {c} ram which had two horns: and the two horns were high; but one was {d} higher than the other, and the higher came up last. (c) Which represented the kingdom of the Persians and Medes, which were united together. (d) Meaning Cyrus, who after grew greater in power than Darius his uncle and father-in-law. Wesley's Notes 8:3 Two horns - The kingdom of Media and Persia. And the higher - The kingdom of Persia which rose last, in Cyrus, became more eminent than that of the Medes. King James Translators' Notesthe other: Heb. the second Scofield Reference NotesMargin ram See Scofield Note: "Dan 8:20". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3. two horns-The "two" ought not to be in italics, as if it were not in the original; for it is expressed by the Hebrew dual. "Horn" in the East is the symbol of power and royalty. one . higher than . other . the higher came up last-Persia, which was of little note till Cyrus' time, became then ascendant over Media, the more ancient kingdom. Darius was sixty-two years old (Da 5:31) when he began to reign; during his short reign of two years, being a weak king (Da 6:1-3), the government was almost entirely in Cyrus' hands. Hence Herodotus does not mention Darius; but Xenophon does under the name of Cyaxares II. The "ram" here corresponds to the "bear" (Da 7:5), symbolizing clumsy firmness. The king of Persia wore a jewelled ram's head of gold instead of a diadem, such as are seen on the pillars at Persepolis. Also the Hebrew for "ram" springs from the same root as "Elam," or Persia [Newton]. The "one horn higher than the other" answers to the bear "raising itself on one side" (compare Note, see on [1094]Da 7:5). Matthew Henry's Concise Commentary8:1-14 God gives Daniel a foresight of the destruction of other kingdoms, which in their day were as powerful as that of Babylon. Could we foresee the changes that shall be when we are gone, we should be less affected with changes in our own day. The ram with two horns was the second empire, that of Media and Persia. He saw this ram overcome by a he-goat. This was Alexander the Great. Alexander, when about thirty-three years of age, and in his full strength, died, and showed the vanity of worldly pomp and power, and that they cannot make a man happy. While men dispute, as in the case of Alexander, respecting the death of some prosperous warrior, it is plain that the great First Cause of all had no more of his plan for him to execute, and therefore cut him off. Instead of that one great horn, there came up four notable ones, Alexander's four chief captains. A little horn became a great persecutor of the church and people of God. It seems that the Mohammedan delusion is here pointed out. It prospered, and at one time nearly destroyed the holy religion God's right hand had planted. It is just with God to deprive those of the privileges of his house who despise and profane them; and to make those know the worth of ordinances by the want of them, who would not know it by the enjoyment of them. Daniel heard the time of this calamity limited and determined; but not the time when it should come. If we would know the mind of God, we must apply to Christ, in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge; not hid from us, but hid for us. There is much difficulty as to the precise time here stated, but the end of it cannot be very distant. God will, for his own glory, see to the cleansing of the church in due time. Christ died to cleanse his church; and he will so cleanse it as to present it blameless to himself. |