| New International Version (©1984) But if your servant says to you, "I do not want to leave you," because he loves you and your family and is well off with you,New Living Translation (©2007) "But suppose your servant says, 'I will not leave you,' because he loves you and your family, and he has done well with you. English Standard Version (©2001) But if he says to you, ‘I will not go out from you,’ because he loves you and your household, since he is well-off with you, New American Standard Bible (©1995) "It shall come about if he says to you, 'I will not go out from you,' because he loves you and your household, since he fares well with you; King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; GOD'S WORD® Translation (©1995) But suppose a male slave says to you, "I don't want to leave you," because he loves you and your family and is happy with you. King James 2000 Bible (©2003) And it shall be, if he say unto you, I will not go away from you; because he loves you and your house, because he fares well with you; American King James Version And it shall be, if he say to you, I will not go away from you; because he loves you and your house, because he is well with you; American Standard Version And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thy house, because he is well with thee; Douay-Rheims Bible But if he say: I will not depart: because he loveth thee, and thy house, and findeth that he is well with thee: Darby Bible Translation And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee, because he loveth thee and thy house, because he is well with thee, -- English Revised Version And it shall be, if he say unto thee, I will not go out from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; Webster's Bible Translation And it shall be, if he shall say to thee, I will not leave thee; because he loveth thee and thy house, because he is well with thee; World English Bible It shall be, if he tells you, "I will not go out from you;" because he loves you and your house, because he is well with you; Young's Literal Translation And it hath been, when he saith unto thee, I go not out from thee -- because he hath loved thee, and thy house, because it is good for him with thee -- | | Gill's Exposition of the Entire Bible And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee,.... Out of his house, nor quit his service: because he loveth thee and thine house; his master and his family, and so loath to leave them, but chooses rather to stay with them than have his liberty; hence the Jews say (k), if his master has not a wife and children, his ear is not to be bored: because he is well with thee; lives well with him, is well used by him, wants for nothing, and enjoys peace and quietness, and has everything to make him happy as such a state will admit of, and with the which he is well contented, and highly pleased. This is an emblem of the cheerful and constant obedience of the people of Christ to him their master, flowing from love to him; whom they love above all persons and things, with all their heart and soul, and his house also, the place of his worship, his ordinances, truths, ministers and children; and therefore choose to be where they are, finding that they are there well used, fare well, having bread enough and to spare, spiritual provisions in plenty; are well clothed with the righteousness of Christ, have the good company of the saints and excellent in the earth, in whom is all their delight; and, above all, the presence of their Lord and master, and the smiles of his countenance. (k) Maimon. in Misn. Kiddushin, c. 1. sect. 2. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentBut if the man-servant and the maid-servant should not wish for liberty in the sixth year, because it was well with them in the house of their master, they were not to be compelled to go, but were to be bound to eternal, i.e., lifelong bondage, in the manner prescribed in Exodus 21:5-6. (Note: Knobel's assertion, that the judicial process enjoined in Exodus 21:6 does not seem to have been usual in the author's own time, is a worthless argumentum e silentio.) This is repeated from Exodus 21, to guard against such an application of the law as might be really cruelty under the circumstances rather than love. Manumission was only an act of love, when the person to be set free had some hope of success and of getting a living for himself; and where there was no such prospect, compelling him to accept of freedom might be equivalent to thrusting him away. Geneva Study BibleAnd it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee; Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary16, 17. if he say unto thee, I will not go away from thee-If they declined to avail themselves of the privilege of release and chose to remain with their master, then by a peculiar form of ceremony they became a party to the transaction, voluntarily sold themselves to their employer, and continued in his service till death. Matthew Henry's Concise Commentary15:12-18 Here the law concerning Hebrew servants is repeated. There is an addition, requiring the masters to put some small stock into their servants' hands to set up with for themselves, when sent out of their servitude, wherein they had received no wages. We may expect family blessings, the springs of family prosperity, when we make conscience of our duty to our family relations. We are to remember that we are debtors to Divine justice, and have nothing to pay with. That we are slaves, poor, and perishing. But the Lord Jesus Christ, by becoming poor, and by shedding his blood, has made a full and free provision for the payment of our debts, the ransom of our souls, and the supply of all our wants. When the gospel is clearly preached, the acceptable year of the Lord is proclaimed; the year of release of our debts, of the deliverance of our souls, and of obtaining rest in him. And as faith in Christ and love to him prevail, they will triumph over the selfishness of the heart, and over the unkindness of the world, doing away the excuses that rise from unbelief, distrust, and covetousness. | |
|  | 
Exodus 21:5 "But if the servant declares, 'I love my master and my wife and children and do not want to go free,' Exodus 21:6 then his master must take him before the judges. He shall take him to the door or the doorpost and pierce his ear with an awl. Then he will be his servant for life. Deuteronomy 15:15 Remember that you were slaves in Egypt and the LORD your God redeemed you. That is why I give you this command today. Deuteronomy 15:17 then take an awl and push it through his ear lobe into the door, and he will become your servant for life. Do the same for your maidservant. |
 Dear Desire Happy House Household Loved Loves Servant Want And it shall be, if he say unto thee, I will not go away from thee; because he loveth thee and thine house, because he is well with thee;Ex 21:5,6 Ps 40:6,8
 Deuteronomy Chapter 15 Verse 16 Alphabetical: about and because But come do family fares from go he household I if is It leave loves not off out says servant shall since to want well will with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 15:16 It shall be if he tell you (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 15:16 Bible Software Deuteronomy 15:16 Biblia Paralela Deuteronomy 15:16 Chinese Bible Deuteronomy 15:16 French Bible Deuteronomy 15:16 German Bible Deuteronomy 15:16 Danish Bible Deuteronomy 15:16 Swedish Bible Deuteronomy 15:16 Norwegian Bible Deuteronomy 15:16 Multilingual Bible Online Bible |
|