| New International Version (©1984) If a fellow Hebrew, a man or a woman, sells himself to you and serves you six years, in the seventh year you must let him go free.New Living Translation (©2007) "If a fellow Hebrew sells himself or herself to be your servant and serves you for six years, in the seventh year you must set that servant free. English Standard Version (©2001) “If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you. New American Standard Bible (©1995) "If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free. King James Bible (Cambridge Ed.) And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. GOD'S WORD® Translation (©1995) Whenever Hebrew men or women are sold to you as slaves, they will be your slaves for six years. In the seventh year you must let them go free. King James 2000 Bible (©2003) And if your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you. American King James Version And if your brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold to you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you. American Standard Version If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. Douay-Rheims Bible When thy brother a Hebrew man, or Hebrew woman is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt let him go free: Darby Bible Translation If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go free from thee. English Revised Version If thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. Webster's Bible Translation And if thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, shall be sold to thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. World English Bible If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you. Young's Literal Translation 'When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee. | | Gill's Exposition of the Entire Bible And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee,.... By others, as by the sanhedrim for theft, for which a man might be sold, but not a woman, as Jarchi observes; but then a father might sell his daughter for an handmaid, if little and under age; and to such cases this law is supposed to refer; see Exodus 21:2 though a man on account of poverty might sell himself: and serve thee six years; as he was bound to do, if his master lived so long; if he died before the six years were out, he was obliged to serve his son, but not his daughter, nor his brother, nor his heirs, as the Jewish writers affirm (g): then in the seventh year thou shalt let him go free from thee; that is, at the end of the sixth, and beginning of the seventh year; see Exodus 21:2. (g) Maimon. & Bartenora in Misn. Kiddushin. c. 1. sect. 2. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThese provisions in favour of the poor are followed very naturally by the rules which the Israelites were to be urged to observe with reference to the manumission of Hebrew slaves. It is not the reference to the sabbatical year in the foregoing precepts which forms the introduction to the laws which follow respecting the manumission of Hebrews who had become slaves, but the poverty and want which compelled Hebrew men and women to sell themselves as slaves. The seventh year, in which they were to be set free, is not the same as the sabbatical year, therefore, but the seventh year of bondage. Manumission in the seventh year of service had already been commanded in Exodus 21:2-6, in the rights laid down for the nation, with special reference to the conclusion of the covenant. This command is not repeated here for the purpose of extending the law to Hebrew women, who are not expressly mentioned in Exodus 21; for that would follow as a matter of course, in the case of a law which was quite as applicable to women as to men, and was given without any reserve to the whole congregation. It is rather repeated here as a law which already existed as a right, for the purpose of explaining the true mode of fulfilling it, viz., that it was not sufficient to give a man-servant and maid-servant their liberty after six years of service, which would not be sufficient relief to those who had been obliged to enter into slavery on account of poverty, if they had nothing with which to set up a home of their own; but love to the poor was required to do more than this, namely, to make some provision for the continued prosperity of those who were set at liberty. "If thou let him go free from thee, thou shalt not let him go (send him away) empty:" this was the new feature which Moses added here to the previous law. "Thou shalt load (העניק, lit., put upon the neck) of thy flock, and of thy floor (corn), and of thy press (oil and wine); wherewith thy God hath blessed thee, of that thou shalt give to him." Geneva Study BibleAnd if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee. Wesley's Notes 15:12 If thy brother be sold - Either by himself, or his parents, or as a criminal. Six years - To be computed from the beginning of his servitude, which is every where limited to the space of six years. Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryDe 15:12-19. Hebrew Servants' Freedom. 12. if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee-The last extremity of an insolvent debtor, when his house or land was not sufficient to cancel his debt, was to be sold as a slave with his family (Le 25:39; 2Ki 4:1; Ne 5:1-13; Job 24:9; Mt 18:25). The term of servitude could not last beyond six years. They obtained their freedom either after six years from the time of their sale or before the end of the seventh year. At the year of jubilee, such slaves were emancipated even if their six years of service were not completed [see on [142]Le 25:39]. Matthew Henry's Concise Commentary15:12-18 Here the law concerning Hebrew servants is repeated. There is an addition, requiring the masters to put some small stock into their servants' hands to set up with for themselves, when sent out of their servitude, wherein they had received no wages. We may expect family blessings, the springs of family prosperity, when we make conscience of our duty to our family relations. We are to remember that we are debtors to Divine justice, and have nothing to pay with. That we are slaves, poor, and perishing. But the Lord Jesus Christ, by becoming poor, and by shedding his blood, has made a full and free provision for the payment of our debts, the ransom of our souls, and the supply of all our wants. When the gospel is clearly preached, the acceptable year of the Lord is proclaimed; the year of release of our debts, of the deliverance of our souls, and of obtaining rest in him. And as faith in Christ and love to him prevail, they will triumph over the selfishness of the heart, and over the unkindness of the world, doing away the excuses that rise from unbelief, distrust, and covetousness. | |
|  | 
Exodus 21:2 "If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything. Leviticus 25:39 "'If one of your countrymen becomes poor among you and sells himself to you, do not make him work as a slave. Deuteronomy 15:13 And when you release him, do not send him away empty-handed. Jeremiah 34:14 Every seventh year each of you must free any fellow Hebrew who has sold himself to you. After he has served you six years, you must let him go free.' Your fathers, however, did not listen to me or pay attention to me. |
 Countrymen Hebrew Hebrewess Kinsman Price Sells Servant Serve Served Serves Seventh Six Sold Work And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.De 15:1 Ex 21:2-6 Le 25:39-41 Jer 34:14 Joh 8:35,36
 Deuteronomy Chapter 15 Verse 12 Alphabetical: a and but fellow free go he Hebrew him himself If in is kinsman let man must or sells serve serves set seventh shall six sold the then to woman year years you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 15:12 If your brother a Hebrew man (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 15:12 Bible Software Deuteronomy 15:12 Biblia Paralela Deuteronomy 15:12 Chinese Bible Deuteronomy 15:12 French Bible Deuteronomy 15:12 German Bible Deuteronomy 15:12 Danish Bible Deuteronomy 15:12 Swedish Bible Deuteronomy 15:12 Norwegian Bible Deuteronomy 15:12 Multilingual Bible Online Bible |
|