| New International Version (©1984) When the LORD your God brings you into the land he swore to your fathers, to Abraham, Isaac and Jacob, to give you--a land with large, flourishing cities you did not build,New Living Translation (©2007) "The LORD your God will soon bring you into the land he swore to give you when he made a vow to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. It is a land with large, prosperous cities that you did not build. English Standard Version (©2001) “And when the LORD your God brings you into the land that he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you—with great and good cities that you did not build, New American Standard Bible (©1995) "Then it shall come about when the LORD your God brings you into the land which He swore to your fathers, Abraham, Isaac and Jacob, to give you, great and splendid cities which you did not build, King James Bible (Cambridge Ed.) And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not, GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD your God will bring you into the land and give it to you, as he swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob. This land will have large, prosperous cities that you didn't build. King James 2000 Bible (©2003) And it shall be, when the LORD your God shall have brought you into the land which he swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you great and beautiful cities, which you built not, American King James Version And it shall be, when the LORD your God shall have brought you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you great and goodly cities, which you built not, American Standard Version And it shall be, when Jehovah thy God shall bring thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee, great and goodly cities, which thou buildest not, Douay-Rheims Bible And when the Lord thy God shall have brought thee into the land, for which he swore to thy fathers Abraham, Isaac, and Jacob: and shall have given thee great and goodly cities, which thou didst not build, Darby Bible Translation And it shall be, when Jehovah thy God bringeth thee into the land which he swore unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee: great and good cities which thou buildedst not, English Revised Version And it shall be, when the LORD thy God shall bring thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee; great and goodly cities, which thou buildedst not, Webster's Bible Translation And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he swore to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou didst not build, World English Bible It shall be, when Yahweh your God shall bring you into the land which he swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give you, great and goodly cities, which you didn't build, Young's Literal Translation 'And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land which He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to thee -- cities great and good, which thou hast not built, | | Barnes' Notes on the Bible The Israelites were at the point of quitting a normal, life for a fixed and settled abode in the midst of other nations; they were exchanging a condition of comparative poverty for great and goodly cities, houses and vineyards. There was therefore before them a double danger; (1) a God-forgetting worldliness, and (2) a false tolerance of the idolatries practiced by those about to become their neighbors. The former error Moses strives to guard against in the verses before us; the latter in Deuteronomy 7:1-11. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd it shall be, when the Lord thy God shall have brought thee into the land,.... The land of Canaan, on the borders of which they now were, and were just going into: which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee; of his own free favour and good will, without any merit and desert of theirs, and in which would be found great and goodly cities, which thou buildedst not; large and capacious, delightfully situated, well built, and strongly fortified, without any pains or expense of theirs; all ready for them to take possession of, and dwell in; and so should no longer reside in tents or booths, as they had for forty years past, but in spacious and noble cities. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentTo the positive statement of the command there is attached, in the next place, the negative side, or a warning against the danger to which prosperity and an abundance of earthly goods so certainly exposed, viz., of forgetting the Lord and His manifestations of mercy. The Israelites were all the more exposed to this danger, as their entrance into Canaan brought them into the possession of all the things conducive to well-being, in which the land abounded, without being under the necessity of procuring these things by the labour of their own hands; - into the possession, namely, of great and beautiful towns which they had not built, of houses full of all kinds of good things which they had not filled, of wells ready made which they had not dug, of vineyards and olive-plantations which they had not planted. - The nouns ערים, etc. are formally dependent upon לך לתת, and serve as a detailed description of the land into which the Lord was about to lead His people. Geneva Study BibleAnd it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not, Matthew Henry's Concise Commentary6:6-16 Here are means for maintaining and keeping up religion in our hearts and houses. 1. Meditation. God's words must be laid up in our hearts, that our thoughts may be daily employed about them. 2. The religious education of children. Often repeat these things to them. Be careful and exact in teaching thy children. Teach these truths to all who are any way under thy care. 3. Pious discourse. Thou shalt talk of these things with due reverence and seriousness, for the benefit not only of thy children, but of thy servants, thy friends and companions. Take all occasions to discourse with those about thee, not of matters of doubtful disputation, but of the plain truths and laws of God, and the things that belong to our peace. 4. Frequent reading of the word. God appointed them to write sentences of the law upon their walls, and in scrolls of parchment to be worn about their wrists. This seems to have been binding in the letter of it to the Jews, as it is to us in the intent of it; which is, that we should by all means make the word of God familiar to us; that we may have it ready to use upon all occasions, to restrain us from sin, and direct us in duty. We must never be ashamed to own our religion, nor to own ourselves under its check and government. Here is a caution not to forget God in a day of prosperity and plenty. When they came easily by the gift, they would be apt to grow secure, and unmindful of the Giver. Therefore be careful, when thou liest safe and soft, lest thou forget the Lord. When the world smiles, we are apt to make court to it, and expect our happiness in it, and so we forget Him who is our only portion and rest. There is need of great care and caution at such a time. Then beware; being warned of your danger, stand upon your guard. Thou shalt not tempt the Lord thy God; neither by despairing of his power and goodness, while we keep in the way of our duty; nor by presuming upon it, when we turn aside out of that way. | |
|  | 
Deuteronomy 9:1 Hear, O Israel. You are now about to cross the Jordan to go in and dispossess nations greater and stronger than you, with large cities that have walls up to the sky. Deuteronomy 19:1 When the LORD your God has destroyed the nations whose land he is giving you, and when you have driven them out and settled in their towns and houses, Deuteronomy 31:20 When I have brought them into the land flowing with milk and honey, the land I promised on oath to their forefathers, and when they eat their fill and thrive, they will turn to other gods and worship them, rejecting me and breaking my covenant. Joshua 24:13 So I gave you a land on which you did not toil and cities you did not build; and you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.' Psalm 105:44 he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for-- |
 Abraham Build Buildest Building Built Cities Isaac Jacob Large Oath Splendid Sware Swore Sworn Towns And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,land Ge 13:15-17 15:18 26:3 28:13 great Jos 24:13 Ne 9:25 Ps 78:55 105:44
 Deuteronomy Chapter 6 Verse 10 Alphabetical: a about Abraham and brings build cities come did fathers flourishing give God great he into Isaac it Jacob land large LORD not shall splendid swore the Then to When which with you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 6:10 It shall be when Yahweh your God (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 6:10 Bible Software Deuteronomy 6:10 Biblia Paralela Deuteronomy 6:10 Chinese Bible Deuteronomy 6:10 French Bible Deuteronomy 6:10 German Bible Deuteronomy 6:10 Danish Bible Deuteronomy 6:10 Swedish Bible Deuteronomy 6:10 Norwegian Bible Deuteronomy 6:10 Multilingual Bible Online Bible |
|