| New International Version (©1984) See, I have given you this land. Go in and take possession of the land that the LORD swore he would give to your fathers--to Abraham, Isaac and Jacob--and to their descendants after them."New Living Translation (©2007) Look, I am giving all this land to you! Go in and occupy it, for it is the land the LORD swore to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to all their descendants.'" English Standard Version (©2001) See, I have set the land before you. Go in and take possession of the land that the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their offspring after them.’ New American Standard Bible (©1995) 'See, I have placed the land before you; go in and possess the land which the LORD swore to give to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to them and their descendants after them.' King James Bible (Cambridge Ed.) Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them. GOD'S WORD® Translation (©1995) I'm giving you this land. Enter, and take possession of the land the LORD swore to give to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and to you, their descendants." King James 2000 Bible (©2003) Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their descendants after them. American King James Version Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give to them and to their seed after them. American Standard Version Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah sware unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them. Douay-Rheims Bible Behold, said he, I have delivered it to you: go in and possess it, concerning which the Lord swore to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob, that he would give it to them, and to their seed after them. Darby Bible Translation Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Jehovah swore unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them. English Revised Version Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give unto them and to their seed after them. Webster's Bible Translation Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD swore to your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give to them and to their seed after them. World English Bible Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which Yahweh swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them and to their seed after them." Young's Literal Translation see, I have set before you the land; go in and possess the land which Jehovah hath sworn to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them, and to their seed after them. | | Gill's Exposition of the Entire Bible Behold, I have set the land before you,.... Described it to them, and set its bounds, as well as had given them a grant of it: go in and possess the land, which the Lord sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and their seed after them: and which being thus made sure unto them, they had nothing more to do than to go and take possession of it. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThis land the Lord had placed at the disposal of the Israelites for them to take possession of, as He had sworn to the fathers (patriarchs) that He would give it to their posterity (cf. Genesis 12:7; Genesis 13:15; Genesis 15:18., etc.). The "swearing" on the part of God points back to Genesis 22:16. The expression "to them and to their seed" is the same as "to thee and to thy seed" in Genesis 13:15; Genesis 17:8, and is not to be understood as signifying that the patriarchs themselves ought to have taken actual possession of Canaan; but "to their seed" is in apposition, and also a more precise definition (comp. Genesis 15:7 with Genesis 15:18, where the simple statement "to thee" is explained by the fuller statement "to thy seed"). ראה has grown into an interjection equals הנּה. לפני נתן: to give before a person, equivalent to give up to a person, or place at his free disposal (for the use of the word in this sense, see Genesis 13:9; Genesis 34:10). Jehovah (this is the idea of Deuteronomy 1:6-8), when He concluded the covenant with the Israelites at Horeb, had intended to fulfil at once the promise which He gave to the patriarchs, and to put them into possession of the promised land; and Moses had also done what was required on his part, as he explained in Deuteronomy 1:9-18, to bring the people safety to Canaan (cf. Exodus 18:23). As the nation had multiplied as the stars of heaven, in accordance with the promise of the Lord, and he felt unable to bear the burden alone and settle all disputes, he had placed over them at that time wise and intelligent men from the heads of the tribes to act as judges, and had instructed them to adjudicate upon the smaller matters of dispute righteously and without respect of person. For further particulars concerning the appointment of the judges, see at Exodus 18:13-26, where it is related how Moses adopted this plan at the advice of Jethro, even before the giving of the law at Sinai. The expression "at that time," in Deuteronomy 1:9, is not at variance with this. The imperfect ואמר with vav rel., expresses the order of thought and not of time. For Moses did not intend to recall the different circumstances to the recollection of the people in their chronological order, but arranged them according to their relative importance in connection with the main object of his address. And this required that he should begin with what God had done for the fulfilment of His promise, and then proceed afterwards to notice what he, the servant of God, had done in his office, as an altogether subordinate matter. So far as this object was concerned, it was also perfectly indifferent who had advised him to adopt this plan, whilst it was very important to allude to the fact that it was the great increase in the number of the Israelites which had rendered it necessary, that he might remind the congregation how the Lord, even at that time, had fulfilled the promise which He gave to the patriarchs, and in that fulfilment had given a practical guarantee of the certain fulfilment of the other promises as well. Moses accomplished this by describing the increase of the nation in such a way that his hearers should be involuntarily reminded of the covenant promise in Genesis 15:5. (cf. Genesis 12:2; Genesis 18:18; Genesis 22:17; Genesis 26:4). Geneva Study BibleBehold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them. Wesley's Notes 1:8 Before you - Heb. Before your faces; it is open to your view, and to your possession; there is no impediment in the way. King James Translators' Notesset: Heb. given Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary8. I have set the land before you-literally, "before your faces"-it is accessible; there is no impediment to your occupation. The order of the journey as indicated by the places mentioned would have led to a course of invasion, the opposite of what was eventually followed; namely, from the seacoast eastward-instead of from the Jordan westward (see on [110]Nu 20:1). Matthew Henry's Concise Commentary1:1-8 Moses spake to the people all the Lord had given him in commandment. Horeb was but eleven days distant from Kadesh-barnea. This was to remind them that their own bad conduct had occasioned their tedious wanderings; that they might the more readily understand the advantages of obedience. They must now go forward. Though God brings his people into trouble and affliction, he knows when they have been tried long enough. When God commands us to go forward in our Christian course, he sets the heavenly Canaan before us for our encouragement. | |
|  | 
Hebrews 6:13 When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself, Hebrews 6:14 saying, "I will surely bless you and give you many descendants." Genesis 12:7 The LORD appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So he built an altar there to the LORD, who had appeared to him. Genesis 15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram and said, "To your descendants I give this land, from the river of Egypt to the great river, the Euphrates-- Genesis 26:3 Stay in this land for a while, and I will be with you and will bless you. For to you and your descendants I will give all these lands and will confirm the oath I swore to your father Abraham. Genesis 28:13 There above it stood the LORD, and he said: "I am the LORD, the God of your father Abraham and the God of Isaac. I will give you and your descendants the land on which you are lying. Exodus 23:31 "I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River. I will hand over to you the people who live in the land and you will drive them out before you. Exodus 33:1 Then the LORD said to Moses, "Leave this place, you and the people you brought up out of Egypt, and go up to the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob, saying, 'I will give it to your descendants.' Numbers 14:23 not one of them will ever see the land I promised on oath to their forefathers. No one who has treated me with contempt will ever see it. Numbers 32:11 'Because they have not followed me wholeheartedly, not one of the men twenty years old or more who came up out of Egypt will see the land I promised on oath to Abraham, Isaac and Jacob-- Deuteronomy 1:11 May the LORD, the God of your fathers, increase you a thousand times and bless you as he has promised! Deuteronomy 11:24 Every place where you set your foot will be yours: Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the Euphrates River to the western sea. Nehemiah 9:15 In their hunger you gave them bread from heaven and in their thirst you brought them water from the rock; you told them to go in and take possession of the land you had sworn with uplifted hand to give them. Jeremiah 32:22 You gave them this land you had sworn to give their forefathers, a land flowing with milk and honey. Ezekiel 47:14 You are to divide it equally among them. Because I swore with uplifted hand to give it to your forefathers, this land will become your inheritance. |
 Abraham Descendants Isaac Jacob Oath Placed Possess Possession Seed Sware Swore Sworn Behold, I have set the land before you: go in and possess the land which the LORD sware unto your fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, to give unto them and to their seed after them.set [heb] given which Ge 12:7 13:14,15 15:16,18 17:7,8 22:16-18 26:3,4 28:13,14
 Deuteronomy Chapter 1 Verse 8 Alphabetical: Abraham after and before descendants fathers give given Go have he I in Isaac Jacob land LORD of placed possess possession See swore take that the their them them' this to which would you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Deuteronomy 1:8 Behold I have set the land before (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Deuteronomy 1:8 Bible Software Deuteronomy 1:8 Biblia Paralela Deuteronomy 1:8 Chinese Bible Deuteronomy 1:8 French Bible Deuteronomy 1:8 German Bible Deuteronomy 1:8 Danish Bible Deuteronomy 1:8 Swedish Bible Deuteronomy 1:8 Norwegian Bible Deuteronomy 1:8 Multilingual Bible Online Bible |
|