Deuteronomy 6:4
<< Deuteronomy 6:4 >>
New International Version (©1984)
Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.

New Living Translation (©2007)
"Listen, O Israel! The LORD is our God, the LORD alone.

English Standard Version (©2001)
“Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.

New American Standard Bible (©1995)
"Hear, O Israel! The LORD is our God, the LORD is one!

King James Bible (Cambridge Ed.)
Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Listen, Israel: The LORD is our God. The LORD is the only God.

King James 2000 Bible (©2003)
Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:

American King James Version
Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:

American Standard Version
Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah:

Douay-Rheims Bible
Hear, O Israel, the Lord our God is one Lord.

Darby Bible Translation
Hear, Israel: Jehovah our God is one Jehovah;

English Revised Version
Hear, O Israel: the LORD our God is one LORD:

Webster's Bible Translation
Hear, O Israel: the LORD our God is one LORD:

World English Bible
Hear, Israel: Yahweh is our God; Yahweh is one:

Young's Literal Translation
Hear, O Israel, Jehovah our God is one Jehovah;

Barnes' Notes on the Bible

These words form the beginning of what is termed the "Shema" ("Hear") in the Jewish Services, and belong to the daily morning and evening office. They may be called "the creed of the Jews."

This weighty text contains far more than a mere declaration of the unity of God as against polytheism; or of the sole authority of the revelation that He had made to Israel as against other pretended manifestations of His will and attributes. It asserts that the Lord God of Israel is absolutely God, and none other. He, and He alone, is Jehovah (Yahweh) the absolute, uncaused God; the One who had, by His election of them, made Himself known to Israel.


Clarke's Commentary on the Bible

Hear, O Israel - שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד shema Yisrael, Yehovah Eloheinu, Yehovah achad. These words may be variously rendered into English; but almost all possible verbal varieties in the translation (and there can be none other) amount to the same sense: "Israel, hear! Jehovah, our God, is one Jehovah;" or, "Jehovah is our God, Jehovah is one;" or, "Jehovah is our God, Jehovah alone;" or, "Jehovah is our God, Jehovah who is one;" or, "Jehovah, who is our God, is the one Being." On this verse the Jews lay great stress; it is one of the four passages which they write on their phylacteries, and they write the last letter in the first and last words very large, for the purpose of exciting attention to the weighty truth it contains. It is perhaps in reference to this custom of the Jews that our blessed Lord alludes, Matthew 22:38; Mark 12:29, Mark 12:30, where he says, This is the first and great commandment; and this is nearly the comment that Maimonides gives on this place: "Hear, O Israel; because in these words the property, the love, and the doctrine of God are contained."

Many think that Moses teaches in these words the doctrine of the Trinity in Unity. It may be so; but if so, it is not more clearly done than in the first verse of Genesis, to which the reader is referred. When this passage occurs in the Sabbath readings in the synagogue, the whole congregation repeat the last word אחד achad for several minutes together with the loudest vociferations: this I suppose they do to vent a little of their spleen against the Christians, for they suppose the latter hold three Gods, because of their doctrine of the Trinity; but all their skill and cunning can never prove that there is not a plurality expressed in the word אלהינו Eloheinu, which is translated our God; and were the Christians, when reading this verse, to vociferate Eloheinu for several minutes as the Jews do achad, it would apply more forcibly in the way of conviction to the Jews of the plurality of persons in the Godhead, than the word achad, of one, against any pretended false tenet of Christianity, as every Christian receives the doctrine of the unity of God in the most conscientious manner. It is because of their rejection of this doctrine that the wrath of God continues to rest on them; for the doctrine of the atonement cannot be received, unless the doctrine of the Godhead of Christ is received too. Some Christians have joined the Jews against this doctrine, and some have even outdone them, and have put themselves to extraordinary pains to prove that אלהים Elohim is a noun of the singular number! This has not yet been proved. It would be as easy to prove that there is no plural in language.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Hear, O Israel,.... These are the words of Moses, stirring up the people to an attention to what he was about to say of this great and momentous article, the unity of God, to prevent their going into polytheism and idolatry. From one of the words here used, the Jews call this section Kiriathshema, which they oblige themselves to read twice a day, morning and evening (n); the last letter of the first word in this verse, "Shema", meaning "hear", and the last letter of the last word in it, "Echad", meaning "one", are greater than ordinary; which seems designed to excite the attention to what is contained in this passage:

the Lord our God is one Lord; the doctrine of which is, that the Lord, who was the covenant God and Father of his people Israel, is but one Jehovah; he is Jehovah, the Being of beings, a self-existent Being, eternal and immutable; and he is but one in nature and essence; this appears from the perfection of his nature, his eternity, omnipotence, omnipresence, infinity, goodness, self-sufficiency, and perfection; for there can be but one eternal, one omnipotent, one omnipresent, one infinite, one that is originally and of himself good; one self, and all sufficient, and perfect Being; and which also may be concluded from his being the first cause of all things, which can be but one; and from his relations to his creatures, as their King, ruler, governor, and lawgiver. And for this purpose these words are cited in Mark 12:29 but then they no ways contradict the doctrine of a trinity of persons in the unity of the divine essence, the Father, Word, and Holy Spirit, which three are one; the one God, the one Jehovah, as here expressed; see 1 John 5:7 and so the ancient Jews understood this passage. In an ancient book of theirs it is said (o) Jehovah, Elohenu, Jehovah (i.e. Jehovah, our God, Jehovah); these are the three degrees with respect to this sublime mystery; "in the beginning God (Elohim) created the heavens and the earth"; and again (p), Jehovah, Elohenu, Jehovah, they are one; the three forms (modes or things) which are one; and elsewhere (q) it is observed, there are two, and one is joined to them, and they are three; and when the three are one, he says to (or of) them, these are the two names which Israel heard, Jehovah, Jehovah, and Elohenu (our God) is joined unto them; and it is the seal of the ring of truth, and when they are joined they are one in one unity; which is illustrated by the three names the soul of man is called by, the soul, spirit, and breath; and elsewhere they say (r) the holy blessed God, and his Shechinah, are called one; see John 10:30.

(n) Mist. Beracot, c. 1. sect. 1, 2.((o) Zohar in Gen. fol. 1, 3.((p) Ib. in Exod. fol. 18. 3, 4. (q) Ib. in Numb. fol. 67. 3.((r) Tikkune Zohar, Correct. 47. fol. 86. 2.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

With Deuteronomy 6:4 the burden of the law commences, which is not a new law added to the ten commandments, but simply the development and unfolding of the covenant laws and rights enclosed as a germ in the decalogue, simply an exposition of the law, as had already been announced in Deuteronomy 1:5. The exposition commences with an explanation and enforcing of the first commandment. There are two things contained in it: (1) that Jehovah is the one absolute God; (2) that He requires love with all the heart, all the soul, and all the strength. "Jehovah our God is one Jehovah."

(Note: On the majuscula ע and ד in שׁמע and אחד, R. Bochin has this remark: "It is possible to confess one God with the mouth, although the heart is far from Him. For this reason ע and ד are majuscula, from which the tsere subscribed the word עד, 'a witness,' is formed, that every one may know, when he professes the unity of God, that his heart ought to be engaged, and free from every other thought, because God is a witness and knows all things" (J. H. Mich. Bibl. Hebr.).)

This does not mean Jehovah is one God, Jehovah alone (Abenezra), for in that case לבדּו יהוה would be used instead of אחד יהוה; still less Jehovah our God, namely, Jehovah is one (J. H. Michaelis). אחד יהוה together form the predicate of the sentence. The idea is not, Jehovah our God is one (the only) God, but "one (or the only) Jehovah:" not in this sense, however, that "He has not adopted one mode of revelation or appearance here and another there, but one mode only, viz., the revelation which Israel had received" (Schultz); for Jehovah never denotes merely a mode in which the true God is revealed or appears, but God as the absolute, unconditioned, or God according to the absolute independence and constancy of His actions. Hence what is predicated here of Jehovah (Jehovah one) does not relate to the unity of God, but simply states that it is to Him alone that the name Jehovah rightfully belongs, that He is the one absolute God, to whom no other Elohim can be compared. This is also the meaning of the same expression in Zechariah 14:9, where the words added, "and His name one," can only signify that in the future Jehovah would be acknowledged as the one absolute God, as King over all the earth. This clause not merely precludes polytheism, but also syncretism, which reduces the one absolute God to a national deity, a Baal (Hosea 2:18), and in fact every form of theism and deism, which creates for itself a supreme God according to philosophical abstractions and ideas. For Jehovah, although the absolute One, is not an abstract notion like "absolute being" or "the absolute idea," but the absolutely living God, as He made Himself known in His deeds in Israel for the salvation of the whole world.


Geneva Study Bible

Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:


Matthew Henry's Concise Commentary

6:4,5 Here is a brief summary of religion, containing the first principles of faith and obedience. Jehovah our God is the only living and true God; he only is God, and he is but One God. Let us not desire to have any other. The three-fold mention of the Divine names, and the plural number of the word translated God, seem plainly to intimate a Trinity of persons, even in this express declaration of the unity of the Godhead. Happy those who have this one Lord for their God. It is better to have one fountain than a thousand cisterns; one all-sufficient God than a thousand insufficient friends. This is the first and great commandment of God's law, that we love him; and that we do all parts of our duty to him from a principle of love; My son, give me thine heart. We are to love God with all our heart, and soul, and might. That is, 1. With a sincere love; not in word and tongue only, but inwardly in truth. 2. With a strong love. He that is our All, must have our all, and none but he. 3. With a superlative love; we must love God above any creature whatever, and love nothing but what we love for him. 4. With an intelligent love. To love him with all the heart, and with all the understanding, we must see good cause to love him. 5. With an entire love; he is ONE, our hearts must be united in his love. Oh that this love of God may be shed abroad in our hearts!


Matthew 22:37 Jesus replied: "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.'
Mark 12:29 "The most important one," answered Jesus, "is this: 'Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is one.
Mark 12:30 Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.'
Luke 10:27 He answered: "'Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind'; and, 'Love your neighbor as yourself.'"
John 10:30 I and the Father are one."
Romans 3:30 since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through that same faith.
1 Corinthians 8:4 So then, about eating food sacrificed to idols: We know that an idol is nothing at all in the world and that there is no God but one.
1 Corinthians 8:6 yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.
Ephesians 4:6 one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
James 2:19 You believe that there is one God. Good! Even the demons believe that--and shudder.
Deuteronomy 4:35 You were shown these things so that you might know that the LORD is God; besides him there is no other.
Deuteronomy 4:39 Acknowledge and take to heart this day that the LORD is God in heaven above and on the earth below. There is no other.
Deuteronomy 5:6 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
2 Chronicles 17:9 They taught throughout Judah, taking with them the Book of the Law of the LORD; they went around to all the towns of Judah and taught the people.
Nehemiah 9:6 You alone are the LORD. You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you.
Psalm 78:5 He decreed statutes for Jacob and established the law in Israel, which he commanded our forefathers to teach their children,
Psalm 86:10 For you are great and do marvelous deeds; you alone are God.
Zechariah 14:9 The LORD will be king over the whole earth. On that day there will be one LORD, and his name the only name.

Ear Hear Israel


Hear, O Israel: The LORD our God is one LORD:

Shema Yisrael, Yehowah, Elohainoo, Yehowah aichod, `Hear, Israel Jehovah, our God,is one Jehovah.' On this passage the Jews lay great stress and it is one of the four passages which they write on their phylacteries: On the word {elohim}, Seimeon Ben Joachi says `Come and see the mystery of the word Elohim: that there are three degrees, and each degree is by itself alone, and yet they are all one, and joined together in one, and are not divided from each other.'

the Lord De 4:35,36 5:6 1Ki 18:21 2Ki 19:5 1Ch 29:10 Isa 42:8 44:6,8 45:5,6 Jer 10:10,11 Mr 12:29-32 Joh 17:3 1Co 8:4-6 1Ti 2:5

Deuteronomy Chapter 6 Verse 4

Alphabetical: God Hear is Israel LORD O one our The

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 6:4 Hear Israel: Yahweh is our God (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 6:4 Bible Software
Deuteronomy 6:4 Biblia Paralela
Deuteronomy 6:4 Chinese Bible
Deuteronomy 6:4 French Bible
Deuteronomy 6:4 German Bible
Deuteronomy 6:4 Danish Bible
Deuteronomy 6:4 Swedish Bible
Deuteronomy 6:4 Norwegian Bible
Deuteronomy 6:4 Multilingual Bible

Online Bible