Deuteronomy 7:5
<< Deuteronomy 7:5 >>
New International Version (©1984)
This is what you are to do to them: Break down their altars, smash their sacred stones, cut down their Asherah poles and burn their idols in the fire.

New Living Translation (©2007)
This is what you must do. You must break down their pagan altars and shatter their sacred pillars. Cut down their Asherah poles and burn their idols.

English Standard Version (©2001)
But thus shall you deal with them: you shall break down their altars and dash in pieces their pillars and chop down their Asherim and burn their carved images with fire.

New American Standard Bible (©1995)
"But thus you shall do to them: you shall tear down their altars, and smash their sacred pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But this is what you must do to these people: Tear down their altars, smash their sacred stones, cut down their poles dedicated to the goddess Asherah, and burn their idols.

King James 2000 Bible (©2003)
But thus shall you deal with them; you shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their idol poles, and burn their graven images with fire.

American King James Version
But thus shall you deal with them; you shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

American Standard Version
But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

Douay-Rheims Bible
But thus rather shall you deal with them: Destroy their altars, and break their statues, and cut down their groves, and burn their graven things.

Darby Bible Translation
But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and shatter their statues, and hew down their Asherahs, and burn their graven images with fire.

English Revised Version
But thus shall ye deal with them; ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

Webster's Bible Translation
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

World English Bible
But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, and dash their pillars in pieces, and cut down their Asherim, and burn their engraved images with fire.

Young's Literal Translation
'But thus thou dost to them: their altars ye break down, and their standing pillars ye shiver, and their shrines ye cut down, and their graven images ye burn with fire;

Barnes' Notes on the Bible

Their groves - Render, their idols of wood: the reference is to the wooden trunk used as a representation of Ashtaroth; see Deuteronomy 7:13 and Exodus 34:13 note.


Gill's Exposition of the Entire Bible

But thus shall ye deal with them,.... The inhabitants of the land of Canaan:

ye shall destroy their altars; on which they sacrificed to their idols:

and break down their images; of their gods, and the statues and pillars erected to the honour of them:

and cut down their groves; sacred to idols, which were usually planted on hills, and about Heathen temples, and under which idols were placed to be worshipped. The Targum of Jonathan calls them trees of their adoration, under which they worshipped; though there was a worship paid to them, not indeed directly to them, or for their sakes, but for the sake of the idols they were sacred to, or were placed under them; so Maimonides (e) says, a tree which at first was planted to be worshipped is forbidden of any use (or profit); and this is the or "grove", spoken of in the law, a tree planted and lopped, of which a graven image is made for an idol; and so the tree that has been worshipped, though the body of it is, not forbidden, all the shoots and leaves, and the branches, and the fruits it produces all the time it is worshipped, are forbidden to be used: though the word here used sometimes seems to signify, not a grove of trees, but some image itself, since we read of it in the temple, 2 Kings 21:7,

and burn their graven images with fire; distinguished from their molten images, which may be meant in a preceding clause, and which are particularly mentioned as to be destroyed as well as these, Numbers 33:52.

(e) Hilchot Obede Cochabim, c. 8. sect. 3, 4. Vid. Misn. Avodah Zarah, c. 3. sect. 7.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The Israelites were rather to destroy the altars and idols of the Canaanites, according to the command in Exodus 34:13; Exodus 23:24.


Geneva Study Bible

But thus shall ye deal with them; {b} ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

(b) God would have his service pure without idolatrous ceremonies and superstitions. De 12:3.


Wesley's Notes

7:5 Their graves - Which idolaters planted about the temples and altars of their Gods. Hereby God designed to take away whatsoever might bring their idolatry to remembrance, or occasion the reviving of it.


King James Translators' Notes

their images: Heb. their statues, or, pillars


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, &c.-The removal of the temples, altars, and everything that had been enlisted in the service, or might tend to perpetuate the remembrance, of Canaanite idolatry, was likewise highly expedient for preserving the Israelites from all risk of contamination. It was imitated by the Scottish Reformers, and although many ardent lovers of architecture and the fine arts have anathematized their proceedings as vandalism, yet there was profound wisdom in the favorite maxim of Knox-"pull down the nests, and the rooks will disappear."


Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-11 Here is a strict caution against all friendship and fellowship with idols and idolaters. Those who are in communion with God, must have no communication with the unfruitful works of darkness. Limiting the orders to destroy, to the nations here mentioned, plainly shows that after ages were not to draw this into a precedent. A proper understanding of the evil of sin, and of the mystery of a crucified Saviour, will enable us to perceive the justice of God in all his punishments, temporal and eternal. We must deal decidedly with our lusts that war against our souls; let us not show them any mercy, but mortify, and crucify, and utterly destroy them. Thousands in the world that now is, have been undone by ungodly marriages; for there is more likelihood that the good will be perverted, than that the bad will be converted. Those who, in choosing yoke-fellows, keep not within the bounds of a profession of religion, cannot promise themselves helps meet for them.


Exodus 23:24 Do not bow down before their gods or worship them or follow their practices. You must demolish them and break their sacred stones to pieces.
Exodus 34:13 Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.
Numbers 33:52 drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images and their cast idols, and demolish all their high places.
Deuteronomy 12:3 Break down their altars, smash their sacred stones and burn their Asherah poles in the fire; cut down the idols of their gods and wipe out their names from those places.
Deuteronomy 16:21 Do not set up any wooden Asherah pole beside the altar you build to the LORD your God,
2 Kings 23:14 Josiah smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles and covered the sites with human bones.
2 Chronicles 14:3 He removed the foreign altars and the high places, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles.
Isaiah 17:8 They will not look to the altars, the work of their hands, and they will have no regard for the Asherah poles and the incense altars their fingers have made.

Altars Asherah Asherim Ashe'rim Break Broken Burn Burned Cut Dash Deal Destroy Engraved Hew Holy Idols Images Pieces Pillars Poles Pulled Sacred Shatter Smash Standing Statues Stones Tear Trees


But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

destroy De 12:2,3 Ex 23:24 34:13 2Ki 23:6-14

images [heb] statues, or pillars De 16:22 Le 26:1

and cut Jud 6:25,26

burn De 7:25 9:21 Ex 32:20

Deuteronomy Chapter 7 Verse 5

Alphabetical: altars and are Asherah Asherim Break burn But cut do down fire graven hew idols images in is pillars poles sacred shall smash stones tear the their them This thus to what with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 7:5 But you shall deal with them like (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 7:5 Bible Software
Deuteronomy 7:5 Biblia Paralela
Deuteronomy 7:5 Chinese Bible
Deuteronomy 7:5 French Bible
Deuteronomy 7:5 German Bible
Deuteronomy 7:5 Danish Bible
Deuteronomy 7:5 Swedish Bible
Deuteronomy 7:5 Norwegian Bible
Deuteronomy 7:5 Multilingual Bible

Online Bible