| New International Version (©1984) They will fill your houses and those of all your officials and all the Egyptians--something neither your fathers nor your forefathers have ever seen from the day they settled in this land till now.'" Then Moses turned and left Pharaoh.New Living Translation (©2007) They will overrun your palaces and the homes of your officials and all the houses in Egypt. Never in the history of Egypt have your ancestors seen a plague like this one!" And with that, Moses turned and left Pharaoh. English Standard Version (©2001) and they shall fill your houses and the houses of all your servants and of all the Egyptians, as neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day they came on earth to this day.’” Then he turned and went out from Pharaoh. New American Standard Bible (©1995) Then your houses shall be filled and the houses of all your servants and the houses of all the Egyptians, something which neither your fathers nor your grandfathers have seen, from the day that they came upon the earth until this day.'" And he turned and went out from Pharaoh. King James Bible (Cambridge Ed.) And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh. GOD'S WORD® Translation (©1995) They will fill your houses and the houses of all your officials and those of all the Egyptians. Your parents and ancestors never saw anything like this from the time they first came here until now." Moses turned and left Pharaoh. King James 2000 Bible (©2003) And they shall fill your houses, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians; which neither your fathers, nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned, and went out from Pharaoh. American King James Version And they shall fill your houses, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians; which neither your fathers, nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh. American Standard Version and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned, and went out from Pharaoh. Douay-Rheims Bible And they shall fill thy houses, and the houses of thy servants, and of all the Egyptians: such a number as thy fathers have not seen, nor thy grandfathers, from the time they were first upon the earth, until this present day. And he turned himself away, and went forth from Pharao. Darby Bible Translation and they shall fill thy houses, and the houses of all thy bondmen, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned and went out from Pharaoh. English Revised Version and thy houses shall be filled, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; as neither thy fathers nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned, and went out from Pharaoh. Webster's Bible Translation And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth to this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh. World English Bible Your houses shall be filled, and the houses of all your servants, and the houses of all the Egyptians; as neither your fathers nor your fathers' fathers have seen, since the day that they were on the earth to this day.'" He turned, and went out from Pharaoh. Young's Literal Translation and they have filled thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians, which neither thy fathers nor thy father's fathers have seen, since the day of their being on the ground unto this day,' -- and he turneth and goeth out from Pharaoh. | | Barnes' Notes on the Bible Fill thy houses - The terraces, courts, and even the inner apartments are said to be filled in a moment by a locust storm. Compare Joel 2:9. Clarke's Commentary on the BibleThey shall fill thy houses - Dr. Shaw mentions this circumstance; "they entered," says he, "Into our very houses and bed-chambers, like so many thieves." - Ibid. p. 187. Gill's Exposition of the Entire BibleThey shall fill thy houses,.... The king's palace and all the offices of it: and the houses of thy servants; the palaces of his nobles and courtiers: and the houses of all the Egyptians; of all the common people, not only in the metropolis, but in all the cities and towns in the kingdom; and so Dr. Shaw (c) says, the locusts he saw in Barbary, in the years 1724 and 1725, climbed as they advanced over every tree or wall that was in their way; nay, they entered into our very houses and bedchambers, he says, like so many thieves: which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers, have seen since the day they were upon the earth unto this day; for size, for numbers, and for the mischief they should do; for though they have sometimes appeared in great numbers, and have covered a large spot of ground where they have settled, and devoured all green things, yet never as to cover a whole country at once, and so large an one as Egypt, and destroy all green things in it; at least, never such a thing had been seen or known in Egypt before since it was a nation, though it was a country sometimes visited by locusts; for Pliny (d) says, that in the country of Cyreniaca, which was near Egypt, see Acts 2:10 there was a law made for the diminishing of them, and keeping them under, to be observed three times a year, first by breaking their eggs, then destroying their young, and when they were grown up: and he turned himself, and went out from Pharaoh; as soon as Moses had delivered his message, perceiving anger in Pharaoh's countenance, and concluding from hence and some gestures of his that he should not succeed, and perhaps might be bid to go away, though it is not recorded; or "he looked and went out from him" (e), in honour to the king, as R. Jeshuah observes, he went backward with his face to the king; he did not turn his back upon him, but went out with his face to him; and which as it was and is the manner in the eastern countries, so it is with us at this day, to go from the presence of the king, not with the back, but with the face turned toward him, so long as he is to be seen. (c) Travels, p. 187, Edit. 2.((d) Ut supra. (Nat. Hist. 11. c. 29.) (e) "et respexit", Pagninus, "et respiciens exivit", &c. Tigurine version. Geneva Study BibleAnd they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh. Matthew Henry's Concise Commentary10:1-11 The plagues of Egypt show the sinfulness of sin. They warn the children of men not to strive with their Maker. Pharaoh had pretended to humble himself; but no account was made of it, for he was not sincere therein. The plague of locusts is threatened. This should be much worse than any of that kind which had ever been known. Pharaoh's attendants persuade him to come to terms with Moses. Hereupon Pharaoh will allow the men to go, falsely pretending that this was all they desired. He swears that they shall not remove their little ones. Satan does all he can to hinder those that serve God themselves, from bringing their children to serve him. He is a sworn enemy to early piety. Whatever would put us from engaging our children in God's service, we have reason to suspect Satan in it. Nor should the young forget that the Lord's counsel is, Remember thy Creator in the days of thy youth; but Satan's counsel is, to keep children in a state of slavery to sin and to the world. Mark that the great foe of man wishes to retain him by the ties of affection, as Pharaoh would have taken hostages from the Israelites for their return, by holding their wives and children in captivity. Satan is willing to share our duty and our service with the Saviour, because the Saviour will not accept those terms. | |
|  | 
Exodus 8:3 The Nile will teem with frogs. They will come up into your palace and your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and on your people, and into your ovens and kneading troughs. Exodus 8:21 If you do not let my people go, I will send swarms of flies on you and your officials, on your people and into your houses. The houses of the Egyptians will be full of flies, and even the ground where they are. Joel 2:9 They rush upon the city; they run along the wall. They climb into the houses; like thieves they enter through the windows. |
 Earth Egyptians Fathers Fill Filled Houses Pharaoh Servants Something Turned And they shall fill thy houses, and the houses of all thy servants, and the houses of all the Egyptians; which neither thy fathers, nor thy fathers' fathers have seen, since the day that they were upon the earth unto this day. And he turned himself, and went out from Pharaoh.fill Ex 8:3,21 which Ex 10:14,15 9:24 11:6 Joe 2:2 and he Ex 10:11 11:8 Heb 11:27
 Exodus Chapter 10 Verse 6 Alphabetical: all and be came day earth Egyptians ever fathers fill filled forefathers from grandfathers have he houses in land left Moses neither nor now of officials out Pharaoh seen servants settled shall something that the Then They this those till turned until upon went which will your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 10:6 Your houses shall be filled and (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 10:6 Bible Software Exodus 10:6 Biblia Paralela Exodus 10:6 Chinese Bible Exodus 10:6 French Bible Exodus 10:6 German Bible Exodus 10:6 Danish Bible Exodus 10:6 Swedish Bible Exodus 10:6 Norwegian Bible Exodus 10:6 Multilingual Bible Online Bible |
|