| New International Version (©1984) At the end of the 430 years, to the very day, all the LORD's divisions left Egypt.New Living Translation (©2007) In fact, it was on the last day of the 430th year that all the LORD's forces left the land. English Standard Version (©2001) At the end of 430 years, on that very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. New American Standard Bible (©1995) And at the end of four hundred and thirty years, to the very day, all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. King James Bible (Cambridge Ed.) And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. GOD'S WORD® Translation (©1995) After exactly 430 years all the LORD's people left Egypt in organized family groups. King James 2000 Bible (©2003) And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the very same day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. American King James Version And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. American Standard Version And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt. Douay-Rheims Bible Which being expired, the same day all the army of the Lord went forth out of the land of Egypt. Darby Bible Translation And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, on that same day it came to pass that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt. English Revised Version And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. Webster's Bible Translation And it came to pass, at the end of the four hundred and thirty years, even the same day it came to pass, that all the hosts of the LORD departed from the land of Egypt. World English Bible It happened at the end of four hundred thirty years, even the same day it happened, that all the armies of Yahweh went out from the land of Egypt. Young's Literal Translation and it cometh to pass, at the end of four hundred and thirty years -- yea, it cometh to pass in this self-same day -- all the hosts of Jehovah have gone out from the land of Egypt. | | Gill's Exposition of the Entire Bible And it came to pass at the end of four hundred and thirty years,.... As soon as completed: even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt; which was the fifteenth of Nisan; and Jarchi says it was on the fifteenth of Nisan that the decree was made known to Abraham between the pieces, concerning the affliction of his posterity four hundred years in a land not theirs; but this is not to be depended on; yet it looks as if at the close of the four hundred and thirty years, from the date of them, exactly to a day, the children of Israel, the armies of the Lord, came out of Egypt in great order: however, it seems certain by this that they all came out the same day, which was very wonderful that such a large number should be collected together, and that they should march out of the land on one and the same day; and it is pretty plain it was in the daytime, and very likely in the midst of the day; for they were not to stir out of their houses till morning, and then they had what remained of the passover to burn, as well as many other things to do, it is very probable, and some which they could not do; so that they did not go by night, or by stealth, but openly at noon day; and the words will bear to be rendered, "in the strength or body of the day" (r), when it is at its height, as it is at noon; and so the Jews represent the Lord speaking after this manner (s),"If I bring out Israel by night, the Egyptians will say, now he does his work after the manner of thieves; but behold, I will bring them out in the midst of the day, in the strength of the sun, as is said, "and it was in the selfsame day", &c.'' (r) "in corpore diei hujus", Pagninus, Montanus; "in the body" or "strength of that day", Ainsworth. (s) Pirke Eliezer, c. 48. fol. 58. 2. Geneva Study BibleAnd it came to pass at the end of the {s} four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. (s) From Abraham's departing from Ur in Chaldea to the departing of the children of Israel from Egypt are 430 years. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary41. even the selfsame day-implying an exact and literal fulfilment of the predicted period. Matthew Henry's Concise Commentary12:37-42 The children of Israel set forward without delay. A mixed multitude went with them. Some, perhaps, willing to leave their country, laid waste by plagues; others, out of curiosity; perhaps a few out of love to them and their religion. But there were always those among the Israelites who were not Israelites. Thus there are still hypocrites in the church. This great event was 430 years from the promise made to Abraham: see Ga 3:17. So long the promise of a settlement was unfulfilled. But though God's promises are not performed quickly, they will be, in their season. This is that night of the Lord, that remarkable night, to be celebrated in all generations. The great things God does for his people, are to be not only a few days' wonder, but to be remembered throughout all ages; especially the work of our redemption by Christ. This first passover-night was a night of the Lord, much to be observed; but the last passover-night, in which Christ was betrayed and in which the first passover, with the rest of the Jewish ceremonies, was done away, was a night of the Lord, much more to be observed. Then a yoke, heavier than that of Egypt, was broken from off our necks, and a land, better than that of Canaan, set before us. It was a redemption to be celebrated in heaven, for ever and ever. | |
|  | 
Acts 7:36 He led them out of Egypt and did wonders and miraculous signs in Egypt, at the Red Sea and for forty years in the desert. Exodus 3:8 So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey--the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites. Exodus 3:10 So now, go. I am sending you to Pharaoh to bring my people the Israelites out of Egypt." Exodus 6:6 "Therefore, say to the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. Exodus 12:17 "Celebrate the Feast of Unleavened Bread, because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt. Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come. Exodus 12:51 And on that very day the LORD brought the Israelites out of Egypt by their divisions. |
 Armies Departed Divisions Egypt End Four Host Hosts Hundred Lord's Selfsame Self-Same Thirty And it came to pass at the end of the four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt.selfsame Ps 102:13 Da 9:24 Hab 2:3 Joh 7:8 Ac 1:7 hosts Ex 12:51 7:4 Jos 5:14
 Exodus Chapter 12 Verse 41 Alphabetical: 430 And At day divisions Egypt end four from hosts hundred land left LORD Lord's of out the thirty to very went years THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 12:41 It happened at the end of four (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 12:41 Bible Software Exodus 12:41 Biblia Paralela Exodus 12:41 Chinese Bible Exodus 12:41 French Bible Exodus 12:41 German Bible Exodus 12:41 Danish Bible Exodus 12:41 Swedish Bible Exodus 12:41 Norwegian Bible Exodus 12:41 Multilingual Bible Online Bible |
|