Isaiah 19:4
<< Isaiah 19:4 >>
New International Version (©1984)
I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them," declares the Lord, the LORD Almighty.

New Living Translation (©2007)
I will hand Egypt over to a hard, cruel master. A fierce king will rule them," says the Lord, the LORD of Heaven's Armies.

English Standard Version (©2001)
and I will give over the Egyptians into the hand of a hard master, and a fierce king will rule over them, declares the Lord GOD of hosts.

New American Standard Bible (©1995)
"Moreover, I will deliver the Egyptians into the hand of a cruel master, And a mighty king will rule over them," declares the Lord GOD of hosts.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will hand over the Egyptians to a harsh master. A strong king will rule them," declares the Almighty LORD of Armies.

King James 2000 Bible (©2003)
And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, says the Lord, the LORD of hosts.

American King James Version
And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, said the Lord, the LORD of hosts.

American Standard Version
And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.

Douay-Rheims Bible
And I will deliver Egypt into the hand of cruel masters, and a strong king shall rule over them, saith the Lord the God of hosts.

Darby Bible Translation
And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord, and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.

English Revised Version
And I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

Webster's Bible Translation
And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

World English Bible
I will give over the Egyptians into the hand of a cruel lord. A fierce king will rule over them," says the Lord, Yahweh of Armies.

Young's Literal Translation
And I have delivered the Egyptians Into the hand of a hard lord, And a strong king doth rule over them, An affirmation of the Lord, Jehovah of Hosts.

Barnes' Notes on the Bible

And the Egyptians - The Egyptian nation; the entire people, though divided into factions and contending with each other.

Will I give over - Margin, 'Shut up.' The Hebrew word (סכר sākar) usually has the sense of shutting up, or closing. Here it means that these contentions would be "closed" or concluded by their being delivered to of a single master. The Septuagint renders it, Παραδώσω Paradōsō - 'I will surrender.'

Into the hands of a cruel lord - Hebrew, 'Lords of cruelty, or severity.' The word rendered 'lord,' meaning master, is in the Hebrew in the plural number (אדנים 'ădônı̂y). It is, however, generally supposed that it is pluralis excellentiae - denoting majesty and dignity, and applicable to a "single" monarch. The connection requires this, for the state here described would be different from that where "many" rule, and it seems to suppose that "one" should succeed to the many who had been contending. In the parallel member, also, a name in the singular number is used - 'a fierce king;' and as this evidently denotes the same, it follows that the word here is used to denote a single monarch. The plural form is often thus used in the Hebrew (see Psalm 7:10; Ezekiel 29:3; Hosea 12:1). God here claims jurisdiction over the nation, and says that "he" will do it - a most striking illustration of the power which he asserts over contending people to deliver them to whomsoever he will.

Dr. Newton supposes that this was Nebuchadnezzar, or more properly Cambyses, by whom Egypt was made subject to the authority of Persia, and who was eminently a cruel man, a madman. But the more probable interpretation is that which refers it to Psammetichus. twelve kings were in contention, of whom he was one. He called in the aid of the Arabians, the pirates of Caria and Iona (Herodot. ii. 152; see the Analysis of the chapter; Diod. i. 66). This was in the twentieth year of the reign of Manasseh. Psammetichus reigned fifty-four years and was succeeded by Nechus his son, called in Scripture Pharaoh-Necho, and often mentioned under that name. Psammetichus, during a considerable part of his reign, was engaged in wars with Assyria and Palestine. He is here called a 'cruel lord;' that is, an oppressive monarch, probably because he secured the kingdom by bringing in to his aid foreign mercenaries - robbers and pirates, and because his wars made his government oppressive and burdensome.

A fierce king - Hebrew, 'A king of strength' - a description particularly applicable to one who, like Psammetichus, had subdued eleven rivals, and who had obtained the kingdom by conquest.


Clarke's Commentary on the Bible

A cruel lord "Cruel lords" - Nebuchadnezzar in the first place, and afterwards the whole succession of Persian kings, who in general were hard masters, and grievously oppressed the country. Note, that for קשה kasheh, lord, a MS. reads קשים kashim, lords, agreeable to which is the rendering of the Septuagint, Syriac, and Vulgate.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Egyptians will I give over into the hands of a cruel lord,.... Not of Sennacherib king of Assyria, which way go many interpreters, both Christian and Jewish, as Aben Ezra, Jarchi, and Kimchi; nor of Nebuchadnezzar king of Babylon, as in Jeremiah 46:25 but either of the twelve tyrants that rose up after the death of Sethon above mentioned; for the word is in the plural number, "lords", though the adjective rendered "cruel" is singular; or else Psammiticus, the father of Pharaohnecho, that slew Josiah; and who conquered the other eleven tyrants, and ruled alone, for the space of fifty four years, with great rigour; and the same is designed in the next clause:

and a fierce king shall rule over them; it is reported of Psammiticus, that he gave such offence to his subjects, that two hundred thousand of his soldiers left him, and went into Ethiopia (a). Vitringa interprets this of the Persian emperors, into whose hands Egypt fell, as Cambyses and Ochus; and who, according to historians, were very cruel princes. That there might be no doubt of the sure and certain accomplishment of this prophecy, it is added,

saith the Lord, the Lord of hosts; of the armies above and below; and who does what he pleases among the kings and kingdoms of the earth.

(a) See Raleigh's History of the World, B. 2. c. 27. sect. 3. p. 357.


Geneva Study Bible

And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.


Wesley's Notes

19:4 A fierce king - Psammetichus, who being at first one of those twelve kings, waged war with the rest, and subdued them, and conquered all the land of Egypt and ruled it with rigour.


King James Translators' Notes

give...: or, shut up


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. cruel lord-"Sargon," in Hebrew it is lords; but plural is often used to express greatness, where, one alone is meant (Ge 39:2). The parallel word "king" (singular) proves it. Newton makes the general reference to be to Nebuchadnezzar, and a particular reference to Cambyses, son of Cyrus (who killed the Egyptian god, Apis), and Ochus, Persian conquerors of Egypt, noted for their "fierce cruelty." Gesenius refers it to Psammetichus, who had brought into Egypt Greek and other foreign mercenaries to subdue the other eleven princes of the dodecarchy.


Matthew Henry's Concise Commentary

19:1-17 God shall come into Egypt with his judgments. He will raise up the causes of their destruction from among themselves. When ungodly men escape danger, they are apt to think themselves secure; but evil pursues sinners, and will speedily overtake them, except they repent. The Egyptians will be given over into the hand of one who shall rule them with rigour, as was shortly after fulfilled. The Egyptians were renowned for wisdom and science; yet the Lord would give them up to their own perverse schemes, and to quarrel, till their land would be brought by their contests to become an object of contempt and pity. He renders sinners afraid of those whom they have despised and oppressed; and the Lord of hosts will make the workers of iniquity a terror to themselves, and to each other; and every object around a terror to them.


Isaiah 20:4 so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared--to Egypt's shame.
Jeremiah 46:26 I will hand them over to those who seek their lives, to Nebuchadnezzar king of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited as in times past," declares the LORD.
Ezekiel 29:19 Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am going to give Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will carry off its wealth. He will loot and plunder the land as pay for his army.
Ezekiel 30:12 I will dry up the streams of the Nile and sell the land to evil men; by the hand of foreigners I will lay waste the land and everything in it. I the LORD have spoken.
Nahum 3:10 Yet she was taken captive and went into exile. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. Lots were cast for her nobles, and all her great men were put in chains.

Affirmation Armies Cruel Declares Deliver Delivered Egyptians Fierce Hand Hard Hosts Master Mighty Moreover Power Rule Ruler Strong


And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.

give over. or, shut up 1Sa 23:7 Ps 31:8

a cruel lord. Rather, 'cruel lords,' agreeable to the LXX., Syriac, Vulgate, and the original adonim kasheh. Nebuchadnezzar, who first conquered and ravaged Egypt, B.C. 573, and the following year; and then, not only his successors, but Cambyses, (who invaded Egypt, B.C. 526,) the son of Cyrus, and the whole succession of Persian kings till the time of Alexander, who were in general hard masters, and grievously oppressed the country. Isa 19:2 20:4 Jer 46:26 Eze 29:19

Isaiah Chapter 19 Verse 4

Alphabetical: a Almighty and cruel declares deliver Egyptians fierce GOD hand hosts I into king Lord master mighty Moreover of over power rule the them to will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 19:4 I will give over the Egyptians into (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 19:4 Bible Software
Isaiah 19:4 Biblia Paralela
Isaiah 19:4 Chinese Bible
Isaiah 19:4 French Bible
Isaiah 19:4 German Bible
Isaiah 19:4 Danish Bible
Isaiah 19:4 Swedish Bible
Isaiah 19:4 Norwegian Bible
Isaiah 19:4 Multilingual Bible

Online Bible