Job 37:21
<< Job 37:21 >>
New International Version (©1984)
Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.

New Living Translation (©2007)
We cannot look at the sun, for it shines brightly in the sky when the wind clears away the clouds.

English Standard Version (©2001)
“And now no one looks on the light when it is bright in the skies, when the wind has passed and cleared them.

New American Standard Bible (©1995)
"Now men do not see the light which is bright in the skies; But the wind has passed and cleared them.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
People can't look at the sun when it's bright among the clouds or after the wind has blown and cleared those clouds away.

King James 2000 Bible (©2003)
And now men can not look on the bright light which is in the clouds: but the wind passes, and clears them.

American King James Version
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passes, and cleans them.

American Standard Version
And now men see not the light which is bright in the skies; But the wind passeth, and cleareth them.

Douay-Rheims Bible
But now they see not the light : the air on a sudden shall be thickened into clouds, and the wind shall pass and drive them away.

Darby Bible Translation
And now men see not the light as it gleameth, it is hidden in the skies. But the wind passeth by and cleareth them.

English Revised Version
And now men see not the light which is bright in the skies: but the wind passeth, and cleanseth them.

Webster's Bible Translation
And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

World English Bible
Now men don't see the light which is bright in the skies, but the wind passes, and clears them.

Young's Literal Translation
And now, they have not seen the light, Bright it is in the clouds, And the wind hath passed by and cleanseth them.

Barnes' Notes on the Bible

And now men see not the bright light which is in the clouds - Either the lightning that plays on the clouds in an approaching tempest, or a glorious light spread over the sky on the approach of God. There is reason to believe that as Elihu delivered the sentiments recorded in the close of this chapter, he meant to describe God as if he were seen to be approaching, and that the symbols of his presence were discovered in the gathering tempest and storm. He is introduced in the following chapter with amazing sublimity and grandeur to speak to Job and his friends, and to close the argument. He comes in a whirlwind, and speaks in tones of vast sublimity. The tokens of his coming were now seen, and as Elihu discerned them he was agitated, and his language became abrupt and confused. His language is just such as one would use when the mind was overawed with the approach of God - solemn, and full of reverence, but not connected, and much less calm than in his ordinary discourse. The close of this chapter, it seems to me, therefore, is to be regarded as spoken when the tempest was seen to be gathering, and when in awful majesty God was approaching, the lightnings playing around him, the clouds piled on clouds attending him, the thunder reverberating along the sky, and an unusual brightness evincing his approach; Notes, Job 37:22. The idea here is, that people could not steadfastly behold that bright light. It was so dazzling and so overpowering that they could not gaze on it intently. The coming of such a Being strayed in so much grandeur, and clothed in such a light, was fitted to overcome the human powers.

But the wind passeth, and cleanseth them - The wind passes along and makes them clear. The idea seems to be, that the wind appeared to sweep along over the clouds as the tempest was rising, and they seemed to open or disperse in one part of the heavens, and to reveal in the opening a glory so bright and dazzling that the eye could not rest upon it. That light or splendor made in the opening cloud was the symbol of God, approaching to wind up this great controversy, and to address Job and his friends in the sublime language which is found in the closing chapters of the book, The word rendered "cleanseth" (טהר ṭâhêr) means properly to shine, to be bright; and then to be pure or clean. Here the notion of shining or brightness is to be retained; and the idea is, that a wind appeared to pass along, removing the cloud which seemed to be a veil on the throne of God, and suffering the visible symbol of his majesty to be seen through the opening; see the notes at Job 26:9, "He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it."


Clarke's Commentary on the Bible

And now men see not the bright light - Mr. Good gives the sense clearer: -

"Even now we cannot look at the light

When it is resplendent in the heavens.

And a wind from the north hath passed along and cleared them."

Elihu seems to refer to the insufferable brightness of the sun. Can any man look at the sun shining in his strength, when a clear and strong wind has purged the sky from clouds and vapours? Much less can any gaze on the majesty of God. Every creature must sink before him. What execrably dangerous folly in man to attempt to arraign His conduct!


Gill's Exposition of the Entire Bible

And now men see not the bright light which is in the clouds,.... Here Elihu returns to his subject, it may be, occasioned by black clouds gathering in the heavens, as a preparation for the whirlwind, storm, and tempest, out of which the Lord is said to speak in the next chapter. And this is to be understood, not of the lightning in the cloud, which is not to be seen until it breaks out of it; nor the rainbow in the cloud, formed by the rays of light from the sun, which disappears when the wind passes and clears the sky of the cloud in which it is; nor of the Galaxy, or Milky Way, as Sephorno, which is not to be seen in a cloudy night; but of the sun, which is the great light and a bright one, and shines brightly; yet sometimes not to be seen by men, because of interposing clouds, until they are cleared away by winds. Though rather this respects the sun shining in its brightness, and in its full strength, in the skies or ethereal regions, in a clear day, when men are not able to look full at it: and how much less then are they able to behold him who is light itself, and in whom is no darkness at all, nor shadow of turning; who dwells in light, which no mortal can approach unto; into whose nature and perfections none can fully look, or behold the secret springs of his actions, and the reasons of his dispensations towards men?

but the wind passeth and cleanseth them; the clouds, and clears the air of them, which obstruct the light of the sun: or "when a wind passeth and cleareth it"; the air, as Mr. Broughton, then the sun shines so brightly that it dazzles the eye to look at it.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

21 Although one seeth now the sunlight

That is bright in the ethereal heights:

A wind passeth by and cleareth them up.

22 Gold is brought from the north, -

Above Eloah is terrible majesty.

23 The Almighty, whom we cannot find out,

The excellent in strength,

And right and justice He perverteth not.

24 Therefore men regard Him with reverence,

He hath no regard for all the wise of heart.

He who censures God's actions, and murmurs against God, injures himself - how, on the contrary, would a patiently submissive waiting on Him be rewarded! This is the connection of thought, by which this final strophe is attached to what precedes. If we have drawn the correct conclusion from Job 37:1, that Elihu's description of a storm is accompanied by a storm which was coming over the sky, ועתּה, with which the speech, as Job 35:15, draws towards the close, is not to be understood as purely conclusive, but temporal: And at present one does not see the light (אור of the sun, as Job 31:26) which is bright in the ethereal heights (בּהיר again a Hebr.-Arab. word, comp. bâhir, outshining, surpassing, especially of the moon, when it dazzles with its brightness); yet it only requires a breath of wind to pass over it, and to clear it, i.e., brings the ethereal sky with the sunlight to view. Elihu hereby means to say that the God who his hidden only for a time, respecting whom one runs the risk of being in perplexity, can suddenly unveil Himself, to our surprise and confusion, and that therefore it becomes us to bow humbly and quietly to His present mysterious visitation. With respect to the removal of the clouds from the beclouded sun, to which Job 37:21 refers, זהב, Job 37:22, seems to signify the gold of the sun; esh-shemsu bi-tibrin, the sun is gold, says Abulola. Oriental and Classic literature furnishes a large number of instances in support of this calling the sunshine gold; and it should not perplex us here, where we have an Arabizing Hebrew poet before us, that not a single passage can be brought forward from the Old Testament literature. But מצּפון is against this figurative rendering of the זהב (lxx νέφη χρυσαυγοῦντα). In Ezekiel 1:4 there is good reason for the storm-clouds, which unfold from their midst the glory of the heavenly Judge, who rideth upon the cherubim, coming from the north; but wherefore should Elihu represent the sun's golden light as breaking through from the north? On the other hand, in the conception of the ancients, the north is the proper region for gold: there griffins (grupe's) guard the gold-pits of the Arimaspian mountains (Herod. iii. 116); there, from the narrow pass of the Caucasus along the Gordyaean mountains, gold is dug by barbarous races (Pliny, h. n. vi. 11), and among the Scythians it is brought to light by the ants (ib. xxxiii. 4). Egypt could indeed provide itself with gold from Ethiopia, and the Phoenicians brought the gold of Ophir, already mentioned in the book of Job, from India; but the north was regarded as the fabulously most productive chief mine of gold; to speak more definitely: Northern Asia, with the Altai mountains.

(Note: Vid., the art. Gold, S. 91, 101, in Ersch and Gruber. The Indian traditions concerning Uttaraguru (the "High Mountain"), and concerning the northern seat of the god on wealth Kuvra, have no connection here; on their origin comp. Lassen, Indische Alterthumskunde, i.848.)

Thus therefore Job 28:1, Job 28:6 is to be compared here.

continued...


Geneva Study Bible

And now men see not the bright light {s} which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

(s) The cloud stops the shining of the sun, that man cannot see it till the wind has chased away the cloud: and if man is not able to attain to the knowledge of these things, how much less God's judgments?


Wesley's Notes

37:21 Light - The sun; which is emphatically called light, and here the bright light: which men cannot behold or gaze on, when the sky is very clear: and therefore it is not strange if we cannot see God, or discern his counsels and ways. Them - The sky by driving away those clouds which darkened it.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. cleanseth-that is, cleareth the air of clouds. When the "bright light" of the sun, previously not seen through "clouds," suddenly shines out from behind them, owing to the wind clearing them away, the effect is dazzling to the eye; so if God's majesty, now hidden, were suddenly revealed in all its brightness, it would spread darkness over Job's eyes, anxious as he is for it (compare, see on [544]Job 37:19) [Umbreit]. It is because now man sees not the bright sunlight (God's dazzling majesty), owing to the intervening "clouds" (Job 26:9), that they dare to wish to "speak" before God (Job 37:20). Prelude to God's appearance (Job 38:1). The words also hold true in a sense not intended by Elihu, but perhaps included by the Holy Ghost. Job and other sufferers cannot see the light of God's countenance through the clouds of trial: but the wind will soon clear them off, and God shall appear again: let them but wait patiently, for He still shines, though for a time they see Him not (see on [545]Job 37:23).


Matthew Henry's Concise Commentary

37:21-24 Elihu concludes his discourse with some great sayings concerning the glory of God. Light always is, but is not always to be seen. When clouds come between, the sun is darkened in the clear day. The light of God's favour shines ever towards his faithful servants, though it be not always seen. Sins are clouds, and often hinder us from seeing that bright light which is in the face of God. Also, as to those thick clouds of sorrow which often darken our minds, the Lord hath a wind which passes and clears them away. What is that wind? It is his Holy Spirit. As the wind dispels and sweeps away the clouds which are gathered in the air, so the Spirit of God clears our souls from the clouds and fogs of ignorance and unbelief, of sin and lust. From all these clouds the Holy Spirit of God frees us in the work of regeneration. And from all the clouds which trouble our consciences, the Holy Spirit sets us free in the work of consolation. Now that God is about to speak, Elihu delivers a few words, as the sum of all his discourse. With God is terrible majesty. Sooner or later all men shall fear him.


Job 37:20 Should he be told that I want to speak? Would any man ask to be swallowed up?
Job 37:22 Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty.

Bright Clean Cleanseth Cleared Clearing Clouds Dark Light Passed Passes Passeth Skies Sun Swept Wind


And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.

26:9 36:32 38:25

Job Chapter 37 Verse 21

Alphabetical: after and as at bright But can clean cleared do has in is it light look men no not Now one passed see skies sun swept the them which wind

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 37:21 Now men don't see the light which (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 37:21 Bible Software
Job 37:21 Biblia Paralela
Job 37:21 Chinese Bible
Job 37:21 French Bible
Job 37:21 German Bible
Job 37:21 Danish Bible
Job 37:21 Swedish Bible
Job 37:21 Norwegian Bible
Job 37:21 Multilingual Bible

Online Bible