| New International Version (©1984) The other half of Manasseh, the Reubenites and the Gadites had received the inheritance that Moses had given them east of the Jordan, as he, the servant of the LORD, had assigned it to them.New Living Translation (©2007) Half the tribe of Manasseh and the tribes of Reuben and Gad had already received their grants of land on the east side of the Jordan, for Moses, the servant of the LORD, had previously assigned this land to them. English Standard Version (©2001) With the other half of the tribe of Manasseh the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the LORD gave them: New American Standard Bible (©1995) With the other half-tribe, the Reubenites and the Gadites received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD gave to them; King James Bible (Cambridge Ed.) With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them; GOD'S WORD® Translation (©1995) The tribes of Reuben and Gad with half of the tribe of Manasseh had received their inheritance east of the Jordan River, since the LORD's servant Moses had already given it to them. King James 2000 Bible (©2003) With the other half tribe, the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them; American King James Version With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them; American Standard Version With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Jehovah gave them: Douay-Rheims Bible With whom Ruben and Gad have possessed the land, which Moses the servant of the Lord delivered to them beyond the river Jordan, on the east side. Darby Bible Translation with him the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of Jehovah gave them: English Revised Version With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them; Webster's Bible Translation With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them. World English Bible With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Yahweh gave them: Young's Literal Translation with it the Reubenite, and the Gadite, have received their inheritance, which Moses hath given to them beyond the Jordan eastward, as Moses servant of Jehovah hath given to them; | | Barnes' Notes on the Bible The writer appends to the command of God Joshua 13:1-7 a statement that the other two tribes and a half had already had their inheritance marked out for them by Moses in the land east of Jordan. The boundaries of this territory as a whole are first set forth Joshua 13:8-14, and afterward the portions assigned within it to the two tribes and a half are severally described Joshua 13:15-33. Gill's Exposition of the Entire BibleWith whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance,.... That is, along with the half tribe of Manasseh, but not with that half of it before mentioned, who was to haven division of a part with the nine tribes, but with the other half of the tribe settled beyond Jordan; with them the tribes of Reuben and Gad had received their portion at their own request, and so were to have no share in the present distribution: which Moses gave them beyond Jordan eastward; at their desire, Numbers 32:1, and upon certain conditions to be performed by them, Numbers 32:20, even as Moses the servant of the Lord gave them; this character of Moses, as the "servant of the Lord", seems to be observed to show that he gave the said tribes their inheritance: according to the will of God, and in obedience to it: here end the words of the Lord to Joshua, and next follows an account of the land given to the two tribes and a half described by the writer of this book. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentTo the command of God to divide the land on this side the Jordan among the nine tribes and a half (Joshua 13:7), the historian appends the remark, that the other two tribes and a half had already received their inheritance from Moses on the other side (Joshua 13:8). This he proceeds to describe in its full extent (Joshua 13:9-13), and then observes that the tribe of Levi alone received no landed inheritance, according to the word of the Lord (Joshua 13:14). After this he gives a description in vv. 15-33 of the land assigned by Moses to each of the two tribes and a half. (Note: Knobel's remark, that Joshua 13:8-14 anticipate the following section (vv. 15-33) in an unsuitable manner, rests upon a thorough misunderstanding of the whole; for the account of the division of the land to the east of the Jordan among the two tribes and a half (vv. 15-33) could not be introduced in a more appropriate manner than by a description of the circumference of the land and of its principal parts (Joshua 13:9-13).) The remark in Joshua 13:8 is so closely connected with what precedes by the expression "with whom" (lit., with it), that this expression must be taken as somewhat indefinite: "with whom," viz., with half Manasseh, really signifying with the other half of Manasseh, with which the Reubenites and Gadites had received their inheritance (see Numbers 32 and Deuteronomy 3:8-17). The last words of Joshua 13:8, "as Moses the servant of Jehovah gave them," are not a tautological repetition of the clause "which Moses gave them," but simply affirm that these tribes received the land given them by Moses, in the manner commanded by Moses, without any alteration in his arrangements. The boundaries of the land given in Joshua 13:9-13 really agree with those given in Joshua 12:2-5 and Deuteronomy 3:8, although the expression varies in some respects. The words of Joshua 13:9, "the city that is in the midst of the river," i.e., the city in the valley, viz., Ar, are more distinct than those of Joshua 12:2, "and from the middle of the river." "All the plain" is the Amoritish table-land, a tract of land for the most part destitute of trees, stretching from the Arnon to Heshbon, and towards the north-east to Rabbath-Ammn (see at Deuteronomy 3:10), which is called in Numbers 21:20 the field of Moab Medeba, now called Medaba (see at Numbers 21:30). Dibon, now a ruin called Dibn, to the north of Arnon (see at Numbers 21:20). - Joshua 13:10, as in Joshua 12:2. Geneva Study BibleWith whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them; Wesley's Notes 13:8 Which Moses gave them - By my command, and therefore do not thou disturb them in their possessions, but proceed to divide the other possessions to the rest. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary8. With whom-Hebrew, "him." The antecedent is evidently to Manasseh, not, however, the half-tribe just mentioned, but the other half; for the historian, led, as it were, by the sound of the word, breaks off to describe the possessions beyond Jordan already assigned to Reuben, Gad, and the half of Manasseh (see on [190]Nu 32:1; [191]Nu 32:33; also see De 3:8-17). It may be proper to remark that it was wise to put these boundaries on record. In case of any misunderstanding or dispute arising about the exact limits of each district or property, an appeal could always be made to this authoritative document, and a full knowledge as well as grateful sense obtained of what they had received from God (Ps 16:5, 6). Matthew Henry's Concise Commentary13:7-33 The land must be divided among the tribes. It is the will of God that every man should know his own, and not take that which is another's. The world must be governed, not by force, but right. Wherever our habitation is placed, and in whatever honest way our portion is assigned, we should consider them as allotted of God; we should be thankful for, and use them as such, while every prudent method should be used to prevent disputes about property, both at present and in future. Joshua must be herein a type of Christ, who has not only conquered the gates of hell for us, but has opened to us the gates of heaven, and having purchased the eternal inheritance for all believers, will put them in possession of it. Here is a general description of the country given to the two tribes and a half, by Moses. Israel must know their own, and keep to it; and may not, under pretence of their being God's peculiar people, encroach on their neighbours. Twice in this chapter it is noticed, that to the tribe of Levi Moses gave no inheritance: see Nu 18:20. Their maintenance must be brought out of all the tribes. The ministers of the Lord should show themselves indifferent about worldly interests, and the people should take care they want nothing suitable. And happy are those who have the Lord God of Israel for their inheritance, though little of this world falls to their lot. His providences will supply their wants, his consolations will support their souls, till they gain heavenly joy and everlasting pleasures. | |
|  | 
Numbers 32:19 We will not receive any inheritance with them on the other side of the Jordan, because our inheritance has come to us on the east side of the Jordan." Deuteronomy 3:8 So at that time we took from these two kings of the Amorites the territory east of the Jordan, from the Arnon Gorge as far as Mount Hermon. Deuteronomy 3:12 Of the land that we took over at that time, I gave the Reubenites and the Gadites the territory north of Aroer by the Arnon Gorge, including half the hill country of Gilead, together with its towns. Joshua 12:1 These are the kings of the land whom the Israelites had defeated and whose territory they took over east of the Jordan, from the Arnon Gorge to Mount Hermon, including all the eastern side of the Arabah: Joshua 13:7 and divide it as an inheritance among the nine tribes and half of the tribe of Manasseh." Joshua 13:9 It extended from Aroer on the rim of the Arnon Gorge, and from the town in the middle of the gorge, and included the whole plateau of Medeba as far as Dibon, |
 Assigned East Eastward Half Half-Tribe Heritage Inheritance Jordan Manasseh Manas'seh Moses Received Reubenite Reubenites Servant Side Tribe With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;Moses gave Jos 4:12 22:4 Nu 32:33-42 De 3:12-17
 Joshua Chapter 13 Verse 8 Alphabetical: and as assigned beyond east Gadites gave given had half half-tribe he inheritance it Jordan just LORD Manasseh Moses of other received Reubenites servant that The their them to which With THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Joshua 13:8 With him the Reubenites and the Gadites (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Joshua 13:8 Bible Software Joshua 13:8 Biblia Paralela Joshua 13:8 Chinese Bible Joshua 13:8 French Bible Joshua 13:8 German Bible Joshua 13:8 Danish Bible Joshua 13:8 Swedish Bible Joshua 13:8 Norwegian Bible Joshua 13:8 Multilingual Bible Online Bible |
|