Joshua 22:34
<< Joshua 22:34 >>
New International Version (©1984)
And the Reubenites and the Gadites gave the altar this name: A Witness Between Us that the LORD is God.

New Living Translation (©2007)
The people of Reuben and Gad named the altar "Witness," for they said, "It is a witness between us and them that the LORD is our God, too."

English Standard Version (©2001)
The people of Reuben and the people of Gad called the altar Witness, “For,” they said, “it is a witness between us that the LORD is God.”

New American Standard Bible (©1995)
The sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; "For," they said, "it is a witness between us that the LORD is God."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The tribes of Reuben and Gad gave the altar a name: Witness Between Us That the LORD Is [the Only True] God.

King James 2000 Bible (©2003)
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

American King James Version
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

American Standard Version
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed : For,'said they , it is a witness between us that Jehovah is God.

Douay-Rheims Bible
And the children of Ruben, and the children of Cad called the altar which they had built, Our testimony, that the Lord is God.

Darby Bible Translation
And the children of Reuben and the children of Gad gave a name to the altar; for it is a witness between us that Jehovah is God.

English Revised Version
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: For, said they, it is a witness between us that the LORD is God.

Webster's Bible Translation
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

World English Bible
The children of Reuben and the children of Gad named the altar "A Witness Between Us that Yahweh is God."

Young's Literal Translation
And the sons of Reuben and the sons of Gad proclaim concerning the altar, that 'it is a witness between us that Jehovah is God.'

Barnes' Notes on the Bible

The word עד ‛êd is not found after "altar" in the text of most manuscripts, nor is it represented in the Septuagint or Vulgate. The passage should probably run: "the children of Reuben and the children of Gad named the altar, that (as they said) it might be, etc." The title placed on the altar was perhaps simply a witness between them that the Lord was God (Wordsworth).


Clarke's Commentary on the Bible

Called the altar Ed - The word עד Ed, which signifies witness or testimony, is not found in the common editions of the Hebrew Bible, and is supplied in Italics by our translators, at least in our modern copies; for in the first edition of this translation it stands in the text without any note of this kind; and it is found in several of Kennicott's and De Rossi's MSS., and also in the Syriac and Arabic. Several also of the early printed editions of the Hebrew Bible have the word עד, either in the text or in the margin, and it must be allowed to be necessary to complete the sense. It is very probable that an inscription was put on this altar, which pointed out the purposes for which it was erected.

From the contents of this chapter we learn that the Israelites were dreadfully alarmed at the prospect of a schism in their own body, both as it related to ecclesiastical and civil matters. A few observations on this subject may not be useless.

Schism in religion is a dangerous thing, and should be carefully avoided by all who fear God. But this word should be well understood. Σχισμα, in theology, is generally allowed to signify a rent in, or departure from, the doctrine and practice of the apostles, especially among those who had been previously united in that doctrine and practice. A departure from human institutions in religion is no schism, for this reason that the Word of God alone is the sufficient rule of the faith and practice of Christians; and as to human institutions, forms, modes, etc., those of one party may be as good as those of another.

When the majority of a nation agrees in some particular forms and modes in their religious service; no conscientious man will lightly depart from these; nor depart at all, unless he find that they are not only not authorized by the word of God, but repugnant to it. It is an object greatly to be desired, that a whole people, living under the same laws may, as much as possible, glorify God, not only with one heart, but also with one mouth.

But there may be a dissent from established forms without schism; for if that dissent make no rent in the doctrines or practice of Christianity, as laid down in the New Testament, it is an abuse of terms to call it a schism; besides, there may be a dissent among religious people relative to certain points both in creed and practice, which, not affecting the essentials of Christianity, nor having any direct tendency to alienate the affections of Christians from each other, cannot be called a schism; but when professing Christians separate from each other, to set up one needless or non-essential form, etc., in the place of others which they call needless or non-essential, they are highly culpable. This not only produces no good, but tends to much evil; for both parties, in order to make the points of their difference of sufficient consequence to justify their dissension, magnify these non-essential matters beyond all reason, and sometimes beyond conscience itself: and thus mint and cummin are tithed, while the weightier matters of the law - judgment and the love of God - are utterly neglected. If Christians either cannot or will not think alike on all points, surely they can agree to disagree, and let each go to heaven his own way. "But should we take this advice, would it not lead to a total indifference about religion?" Not at all; for in the things which concern the essentials of Christianity, both in doctrine and practice, we should ever feel zealously affected, and earnestly contend for the faith once delivered to the saints.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the children of Reuben, and the children of Gad, called the altar Ed,.... Which signifies a "witness"; they caused such an inscription to be put upon it, or this word to be engraved on it, that so the intention of erecting it might be known in future time; that it was not for sacrifice, but to be a testimony of their being one with their brethren on the other side Jordan, in worship, faith, and fellowship:

for it shall be a witness between us that the Lord is God; is the one God, the God of them both, of all Israel, whether on the one or the other side of Jordan; to be worshipped by them in one and the same manner, and their sacrifices to be offered to him on his altar before the tabernacle.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The Reubenites and Gadites (half Manasseh is omitted in Joshua 22:33, Joshua 22:34, for the sake of brevity) called the altar "witness is it between us that Jehovah is God" (כּי introduces the words). This is at once a name and an explanation, namely in this sense: they gave the altar the name of "witness between us," because it was to be a witness that they also acknowledged and worshipped Jehovah as the true God.


Geneva Study Bible

And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.


Wesley's Notes

22:34 The altar Ed - That is, a witness: a witness of the relation they stood in to God and Israel, and of their concurrence with the other tribes in the common faith, that Jehovah he is God. It was a witness to posterity, of their care to transmit their religion pure and entire; and would be a witness against them, if ever they should turn from following the Lord their God.


King James Translators' Notes

Ed: that is, A witness


Scofield Reference Notes

Margin Ed

i.e. a witness; Song Josh 24:27.


Matthew Henry's Concise Commentary

22:30-34 It is well that there was on both sides a disposition to peace, as there was a zeal for God; for quarrels about religion, for want of wisdom and love, often prove the most fierce and difficult to be made up. Proud and peevish spirits, when they have passed any unjust blame on their brethren, though full evidence be brought of its unfairness, can by no means be persuaded to withdraw it. But Israel was not so prejudiced. They looked upon their brethren's innocence as a token of God's presence. Our brethren's zeal for the power of godliness, and faith and love, notwithstanding the fears of their breaking the unity of the church, are things of which we should be very glad to be satisfied. The altar was called ED, a witness. It was a witness of their care to keep their religion pure and entire, and would witness against their descendants, if they should turn from following after the Lord. Happy will it be when all professed Christians learn to copy the example of Israel, to unite zeal and steady adherence to the cause of truth, with candour, meekness, and readiness to understand each other, to explain and to be satisfied with the explanations of their brethren. May the Lord increase the number of those who endeavour to keep the unity of the Spirit in the bond of peace! may increasing grace and consolation be with all who love Jesus Christ in sincerity!


Genesis 31:47 Laban called it Jegar Sahadutha, and Jacob called it Galeed.
Joshua 24:27 "See!" he said to all the people. "This stone will be a witness against us. It has heard all the words the LORD has said to us. It will be a witness against you if you are untrue to your God."

Altar Children Proclaim Reuben Reubenites Witness


And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.

Ed. i.e, a witness. The word witness, or testimony, is not found in the common editions of the Hebrew Bible; and is supplied in italics by our venerable translators, at least in our modern copies; for in the first edition of this translation, it stands in the text without any note of this kind; but it is found in several of Kennicott's and De Rossi's MSS., and also in the Syriac and Arabic. Several also of the early printed of the hebrew Bible have the word [ed], either in the text or in the margin; and it must be allowed to be necessary to complete the sense. It is very probable that an inscription was put on this altar, signifying the purpose for which it was erected. Thus was this affair most happily terminated. Jos 22:27 24:27 1Ki 18:39 Isa 43:10 Mt 4:10

the Lord is God. Several manuscripts read more emphatically, Yehowah, hoo Elohim, `Jehovah he is God.'

Joshua Chapter 22 Verse 34

Alphabetical: A altar And Between called For Gad Gadites gave God is it LORD name of Reuben Reubenites said sons that the they this Us Witness

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Joshua 22:34 The children of Reuben and the children (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 22:34 Bible Software
Joshua 22:34 Biblia Paralela
Joshua 22:34 Chinese Bible
Joshua 22:34 French Bible
Joshua 22:34 German Bible
Joshua 22:34 Danish Bible
Joshua 22:34 Swedish Bible
Joshua 22:34 Norwegian Bible
Joshua 22:34 Multilingual Bible

Online Bible