New International Version (©1984) Israel served the LORD throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him and who had experienced everything the LORD had done for Israel.New Living Translation (©2007) The people of Israel served the LORD throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him--those who had personally experienced all that the LORD had done for Israel. English Standard Version (©2001) Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua and had known all the work that the LORD did for Israel. New American Standard Bible (©1995) Israel served the LORD all the days of Joshua and all the days of the elders who survived Joshua, and had known all the deeds of the LORD which He had done for Israel. King James Bible (Cambridge Ed.) And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel. GOD'S WORD® Translation (©1995) Israel served the LORD as long as Joshua and the older leaders, who outlived him and who knew everything the LORD had done for Israel, were alive. King James 2000 Bible (©2003) And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and who had known all the works of the LORD, that he had done for Israel. American King James Version And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel. American Standard Version And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of Jehovah, that he had wrought for Israel. Douay-Rheims Bible 31And Israel served the Lord all the days of Josue, and of the ancients that lived a long time after Josue, and that had known all the works of the Lord which he had done in Israel. Darby Bible Translation And Israel served Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders whose days were prolonged after Joshua, and who had known all the works of Jehovah, which he had done for Israel. English Revised Version And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and had known all the work of the LORD, that he had wrought for Israel. Webster's Bible Translation And Israel served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, and who had known all the works of the LORD that he had done for Israel. World English Bible Israel served Yahweh all the days of Joshua, and all the days of the elders who outlived Joshua, and had known all the work of Yahweh, that he had worked for Israel. Young's Literal Translation And Israel serveth Jehovah all the days of Joshua, and all the days of the elders who prolonged days after Joshua, and who knew all the work of Jehovah which He did to Israel. |
| Clarke's Commentary on the Bible And Israel served the Lord, etc. - Though there was private idolatry among them, for they had strange gods, yet there was no public idolatry all the days of Joshua and of the elders that overlived Joshua; most of whom must have been advanced in years at the death of this great man. Hence Calmet supposes that the whole of this time might amount to about fifteen years. It has already been noted that this verse is placed by the Septuagint after Joshua 24:28. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd the children of Israel served the Lord all the days of Joshua,.... Without going into idolatrous practices: and all the days of the elders that overlived Joshua; that lived a few years longer than he; some of them that came young out of Egypt, and were now elderly men; and some of them doubtless were of the court of the seventy elders; these could not overlive Joshua a great many years, for, in the times of Chushanrishathaim, Israel fell into idolatry, Judges 2:6, and which had known all the works of the Lord, that he had done for Israel; in Egypt, at the Red sea, in the wilderness, as well as since their coming into the land of Canaan. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentJoshua's labours had not remained without effect. During his own lifetime, and that of the elders who outlived him, and who had seen all that the Lord did for Israel, all Israel served the Lord. "The elders" are the rulers and leaders of the nation. The account of the burial of Joseph's bones, which the Israelites had brought with them from Egypt to Canaan (Exodus 13:19), is placed after the account of Joshua's death, because it could not have been introduced before without interrupting the connected account of the labours of Joshua; and it would not do to pass it over without notice altogether, not only because the fact of their bringing the bones with them had been mentioned in the book of Exodus, but also because the Israelites thereby fulfilled the promise given by their fathers to Joseph when he died. The burial of Joseph in the piece of field which Jacob had purchased at Shechem (vid., Genesis 33:19) had no doubt taken place immediately after the division of the land, when Joseph's descendants received Shechem and the field there for an inheritance. This piece of field, however, they chose for a burial-place for Joseph's bones, not only because Jacob had purchased it, but in all probability chiefly because Jacob had sanctified it for his descendants by building an altar there (Genesis 33:20). The death and burial of Eleazar, who stood by Joshua's side in the guidance of the nation, are mentioned last of all (Joshua 24:33). When Eleazar died, whether shortly before or shortly after Joshua, cannot be determined. He was buried at Gibeah of Phinehas, the place which was given to him upon the mountains of Ephraim, i.e., as his inheritance. Gibeath Phinehas, i.e., hill of Phinehas, is apparently a proper name, like Gibeah of Saul (1 Samuel 15:34, etc.). The situation, however, is uncertain. According to Eusebius (Onom. s. v. Γαβαάς), it was upon the mountains of Ephraim, in the tribe of Benjamin, and was at that time a place named Gabatha, the name also given to it by Josephus (Ant. v. 1, 29), about twelve Roman miles from Eleutheropolis. This statement is certainly founded upon an error, at least so far as the number twelve is concerned. It is a much more probable supposition, that it is the Levitical town Geba of Benjamin, on the north-east of Ramah (Joshua 18:24), and the name Gibeah of Phinehas might be explained on the ground that this place had become the hereditary property of Phinehas, which would be perfectly reconcilable with its selection as one of the priests' cities. As the priests, for example, were not the sole possessors of the towns ceded to them in the possessions of the different tribes, the Israelites might have presented Phinehas with that portion of the city which was not occupied by the priests, and also with the field, as a reward for the services he had rendered to the congregation (Numbers 25:7.), just as Caleb and Joshua had been specially considered; in which case Phinehas might dwell in his own hereditary possessions in a priests' city. The situation, "upon the mountains of Ephraim," is not at variance with this view, as these mountains extended, according to Judges 4:5, etc., far into the territory of Benjamin (see at Joshua 11:21). The majority of commentators, down to Knobel, have thought the place intended to be a Gibeah in the tribe of Ephraim, namely the present Jeeb or Jibia, by the Wady Jib, on the north of Guphna, towards Neapolis (Sichem: see Rob. Pal. iii. p. 80), though there is nothing whatever to favour this except the name. With the death of Eleazar the high priest, the contemporary of Joshua, the times of Joshua came to a close, so that the account of Eleazar's death formed a very fitting termination to the book. In some MSS and editions of the Septuagint, there is an additional clause relating to the high priest Phinehas and the apostasy of the Israelites after Joshua's death; but this is merely taken from Judges 2:6, Judges 2:11. and Joshua 3:7, Joshua 3:12., and arbitrarily appended to the book of Joshua. Geneva Study BibleAnd Israel {n} served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel. (n) Such are the people commonly as their rulers are. King James Translators' Notesoverlived...: Heb. prolonged their days after Joshua Scofield Reference NotesMargin overlived prolonged their days after. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary31. Israel served the Lord all the days of Joshua-The high and commanding character of this eminent leader had given so decided a tone to the sentiments and manners of his contemporaries and the memory of his fervent piety and many virtues continued so vividly impressed on the memories of the people, that the sacred historian has recorded it to his immortal honor. "Israel served the Lord all the days of Joshua, and all the days of the elders that overlived Joshua." Matthew Henry's Concise Commentary24:29-33 Joseph died in Egypt, but gave commandment concerning his bones, that they should not rest in their grave till Israel had rest in the land of promise. Notice also the death and burial of Joshua, and of Eleazar the chief priest. The most useful men, having served their generation, according to the will of God, one after another, fall asleep and see corruption. But Jesus, having spent and ended his life on earth more effectually than either Joshua or Joseph, rose from the dead, and saw no corruption. And the redeemed of the Lord shall inherit the kingdom he prepared for them from the foundation of the world. They will say in admiration of the grace of Jesus, Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood, and hath made us kings and priests unto God and his Father, to him be glory and dominion for ever and ever. Amen. |