| New International Version (©1984) He sent messengers throughout Manasseh, calling them to arms, and also into Asher, Zebulun and Naphtali, so that they too went up to meet them.New Living Translation (©2007) He also sent messengers throughout Manasseh, Asher, Zebulun, and Naphtali, summoning their warriors, and all of them responded. English Standard Version (©2001) And he sent messengers throughout all Manasseh, and they too were called out to follow him. And he sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali, and they went up to meet them. New American Standard Bible (©1995) He sent messengers throughout Manasseh, and they also were called together to follow him; and he sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali, and they came up to meet them. King James Bible (Cambridge Ed.) And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. GOD'S WORD® Translation (©1995) He also sent messengers throughout Manasseh to summon the people to follow him. The tribes of Asher, Zebulun, and Naphtali were also summoned to follow him, and they went to meet the enemy in battle. King James 2000 Bible (©2003) And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. American King James Version And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them. American Standard Version And he sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. Douay-Rheims Bible And he sent messengers into all Manasses, and they also followed him: and other messengers into Aser and Zabulon and Nephtali, and they came to meet him. Darby Bible Translation And he sent messengers throughout all Manas'seh; and they too were called out to follow him. And he sent messengers to Asher, Zeb'ulun, and Naph'tali; and they went up to meet them. English Revised Version And he sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. Webster's Bible Translation And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was called after him: and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them. World English Bible He sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them. Young's Literal Translation and messengers he hath sent into all Manasseh, and it also is called after him; and messengers he hath sent into Asher, and into Zebulun, and into Naphtali, and they come up to meet them. | | Barnes' Notes on the Bible His own tribe, Manasseh, and the three northern tribes of Asher, Zebulon, and Naphtali hastened to join him. Issachar was probably unable to do so, because the Midianites were encamped in the heart of their country. Asher no longer "abode in his breaches," as in the time of Jabin Judges 6:17, perhaps ashamed of their former backwardness, and stung by the rebuke of Deborah; perhaps, too, from feeling the Midianite yoke much more galling than that of Jabin. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd he sent messengers through all Manasseh,.... Of which tribe he was; not only he called by the trumpet that part of the tribe, the Abiezrites, who were within the sound of it, but the rest of the tribe at a greater distance from him he sent messengers to, acquainting them with his design, and inviting them to his assistance. Some think this refers both to the half tribe of Manasseh within Jordan, and the other half tribe on the other side Jordan; but that is not very probable, only the half tribe within it is meant: who also was gathered after him; obeying the summons and invitation he gave them by the messengers: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; which three tribes lay nearest to him on the north; but he sent not to the inhabitants of the tribe of Ephraim, which lay to the south, and which afterwards occasioned a quarrel, Judges 8:1. and they came up to meet them; that is, the inhabitants of the above three tribes, at least many of them, came up from the places of their habitations to meet Gideon, and those that were associated with him, at their place of rendezvous. Geneva Study BibleAnd he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them. Wesley's Notes 6:35 All Manasseh - On Both sides of Jordan. Unto Asher, and c. - Because these tribes were nearest, and so could soonest join with him; and were nearest the enemy also, ver.33, and therefore were most sensible of the calamity, and would in all reason be most forward to rescue themselves from it. King James Translators' Notesgathered: Heb. called Matthew Henry's Concise Commentary6:33-40 These signs are truly miraculous, and very significant. Gideon and his men were going to fight the Midianites; could God distinguish between a small fleece of Israel, and the vast floor of Midian? Gideon is made to know that God could do so. Is Gideon desirous that the dew of Divine grace might come down upon himself in particular? He sees the fleece wet with dew to assure him of it. Does he desire that God will be as the dew to all Israel? Behold, all the ground is wet. What cause we sinners of the Gentiles have, to bless the Lord that the dew of heavenly blessings, once confined to Israel, is now sent to all the inhabitants of the earth! Yet still the means of grace are in different measures, according to the purposes of God. In the same congregation, one man's soul is like Gideon's moistened fleece, another like the dry ground. | |
|  | 
Judges 4:6 She sent for Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, "The LORD, the God of Israel, commands you: 'Go, take with you ten thousand men of Naphtali and Zebulun and lead the way to Mount Tabor. Judges 4:10 where he summoned Zebulun and Naphtali. Ten thousand men followed him, and Deborah also went with him. Judges 5:18 The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the heights of the field. Judges 7:3 announce now to the people, 'Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead.'" So twenty-two thousand men left, while ten thousand remained. Judges 7:23 Israelites from Naphtali, Asher and all Manasseh were called out, and they pursued the Midianites. |
 Arms Asher Joined Manasseh Manas'seh Meet Messengers Naphtali Naph'tali Throughout Together Zebulun Zeb'ulun And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them.messengers 2Ch 30:6-12
 Judges Chapter 6 Verse 35 Alphabetical: also and arms Asher called calling came follow He him into Manasseh meet messengers Naphtali sent so that them they throughout to together too up went were Zebulun THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Judges 6:35 He sent messengers throughout all Manasseh (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Judges 6:35 Bible Software Judges 6:35 Biblia Paralela Judges 6:35 Chinese Bible Judges 6:35 French Bible Judges 6:35 German Bible Judges 6:35 Danish Bible Judges 6:35 Swedish Bible Judges 6:35 Norwegian Bible Judges 6:35 Multilingual Bible Online Bible |
|