| New International Version (©1984) he sent them a prophet, who said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery.New Living Translation (©2007) the LORD sent a prophet to the Israelites. He said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of slavery in Egypt. English Standard Version (©2001) the LORD sent a prophet to the people of Israel. And he said to them, “Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt and brought you out of the house of bondage. New American Standard Bible (©1995) that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery. King James Bible (Cambridge Ed.) That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; GOD'S WORD® Translation (©1995) the LORD sent a prophet to them. He said, "This is what the LORD God of Israel says: I brought you out of Egypt. I took you away from slavery. King James 2000 Bible (©2003) That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, who said unto them, Thus says the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; American King James Version That the LORD sent a prophet to the children of Israel, which said to them, Thus said the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; American Standard Version that Jehovah sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; Douay-Rheims Bible And he sent unto them a prophet, and he spoke: Thus saith the Lord the God of Israel: I made you to come up out of Egypt, and brought you out of the house of bondage, Darby Bible Translation the LORD sent a prophet to the people of Israel; and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage; English Revised Version that the LORD sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; Webster's Bible Translation That the LORD sent a prophet to the children of Israel, who said to them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth from the house of bondage; World English Bible that Yahweh sent a prophet to the children of Israel: and he said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; Young's Literal Translation that Jehovah sendeth a man, a prophet, unto the sons of Israel, and he saith to them, 'Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I have brought you up out of Egypt, and I bring you out from a house of servants, | | Barnes' Notes on the Bible A prophet - His name is not given. (Compare 1 Kings 13.) This message is somewhat similar to that of the Angel, Judges 2:1-3. The reference to Exodus 20:2 is plain, and supposes the people to whom the prophet addresses these words to be familiar with the facts recorded in that text. Clarke's Commentary on the BibleThe Lord sent a prophet - The Jews say that this was Phinehas; but it is more likely that it was some prophet or teacher raised up by the Lord to warn and instruct them. Such were his witnesses, and they were raised up from time to time to declare the counsel of God to his rebellious people. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd the Lord sent a prophet unto the children of Israel,.... "A man, a prophet" (f), as in the Hebrew text, not an angel, but a man; and this not Phinehas, as say some Jewish writers (g); for it is not probable he should live so long as more than two hundred years; and had he been living, it is very much he should not have been heard of in the times of the preceding judges, and that he was not made use of before now to reprove the people for their sins; but who the prophet was we have no account now nor hereafter, here or elsewhere. Abarbinel supposes he was raised up for a short time: which said unto them, thus saith the Lord God of Israel; he came in the name of the Lord, and using the form and manner of speech the prophets of Israel did, putting them in mind of the true God they had forgot, and who yet was their Lord and God: I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; reminding them of the benefits they received from God, and the obligations they lay under to serve him, who, when they were bond slaves in Egypt, he appeared for them, and brought them out of their miserable condition. (f) "virum prophetam", V. L. Pagninus, Montanus, Junius & Tremellius, Piscator. (g) Seder Olam Rabba, c. 20. p. 53. Geneva Study BibleThat the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage; Wesley's Notes 6:8 A prophet - We have reason to hope, God is designing mercy for us, if we find he is by his grace preparing us for it. King James Translators' Notesa prophet: Heb. a man a prophet Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary8. the Lord sent a prophet unto the children of Israel-The curse of the national calamity is authoritatively traced to their infidelity as the cause. Matthew Henry's Concise Commentary6:7-10 They cried to God for a deliverer, and he sent them a prophet to teach them. When God furnishes a land with faithful ministers, it is a token that he has mercy in store for it. He charges them with rebellion against the Lord; he intends to bring them to repentance. Repentance is real when the sinfulness of sin, as disobedience to God, is chiefly lamented. | |
|  | 
Judges 2:1 The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said, "I brought you up out of Egypt and led you into the land that I swore to give to your forefathers. I said, 'I will never break my covenant with you, Judges 2:2 and you shall not make a covenant with the people of this land, but you shall break down their altars.' Yet you have disobeyed me. Why have you done this? Judges 6:7 When the Israelites cried to the LORD because of Midian, Judges 6:9 I snatched you from the power of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them from before you and gave you their land. 1 Samuel 10:18 and said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.' |
 Bondage Children Egypt House Israel Led Prison-House Prophet Servants Slavery That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;AM 2759 BC 1245. An.Ex.Is.246. a prophet. Heb. a man, a prophet. Thus saith Jud 2:1-3 Ne 9:9-12 Ps 136:10-16 Isa 63:9-14 Eze 20:5
 Judges Chapter 6 Verse 8 Alphabetical: a and brought Egypt from God he house I is Israel It land LORD of out prophet said says sent slavery sons that the them This Thus to up was what who you THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Judges 6:8 That Yahweh sent a prophet to (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Judges 6:8 Bible Software Judges 6:8 Biblia Paralela Judges 6:8 Chinese Bible Judges 6:8 French Bible Judges 6:8 German Bible Judges 6:8 Danish Bible Judges 6:8 Swedish Bible Judges 6:8 Norwegian Bible Judges 6:8 Multilingual Bible Online Bible |
|