| New International Version (©1984) When the Israelites cried to the LORD because of Midian,New Living Translation (©2007) When they cried out to the LORD because of Midian, English Standard Version (©2001) When the people of Israel cried out to the LORD on account of the Midianites, New American Standard Bible (©1995) Now it came about when the sons of Israel cried to the LORD on account of Midian, King James Bible (Cambridge Ed.) And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites, GOD'S WORD® Translation (©1995) When the people of Israel cried out to the LORD for help because of what the Midianites had done to them, King James 2000 Bible (©2003) And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites, American King James Version And it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites, American Standard Version And it came to pass, when the children of Israel cried unto Jehovah because of Midian, Douay-Rheims Bible And he cried to the Lord desiring help against the Madianites. Darby Bible Translation When the people of Israel cried to the LORD on account of the Mid'ianites, English Revised Version And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of Midian, Webster's Bible Translation And it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites, World English Bible It happened, when the children of Israel cried to Yahweh because of Midian, Young's Literal Translation And it cometh to pass when the sons of Israel have cried unto Jehovah, concerning Midian, | | Gill's Exposition of the Entire Bible And it came to pass, when the children of Israel cried unto the Lord, because of the Midianites. Because of their oppressions and ill usage of them, and not because of their sins, which had brought those evils on them, of which, at present, they seemed not to be sensible; and yet such was the goodness and compassion of God to them, that having a mind to deliver them, he immediately, on their crying to him, sends them a messenger to bring them to a sense of their sins, and prepare them for the deliverance he designed to work for them, as follows. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentBut before helping them, the Lord sent a prophet to reprove the people for not hearkening to the voice of their God, in order that they might reflect, and might recognise in the oppression which crushed them the chastisement of God for their apostasy, and so be brought to sincere repentance and conversion by their remembrance of the former miraculous displays of the grace of God. The Lord God, said the prophet to the people, brought you out of Egypt, the house of bondage, and delivered you out of the hand of Egypt (Exodus 18:9), and out of the hand of all your oppressors (see Judges 2:18; Judges 4:3; Judges 10:12), whom He drove before you (the reference is to the Amorites and Canaanites who were conquered by Moses and Joshua); but ye have not followed His commandment, that ye should not worship the gods of the Amorites. The Amorites stand here for the Canaanites, as in Genesis 15:16 and Joshua 24:15. Geneva Study BibleAnd it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites, Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryJud 6:7-10. A Prophet Rebukes Them. Matthew Henry's Concise Commentary6:7-10 They cried to God for a deliverer, and he sent them a prophet to teach them. When God furnishes a land with faithful ministers, it is a token that he has mercy in store for it. He charges them with rebellion against the Lord; he intends to bring them to repentance. Repentance is real when the sinfulness of sin, as disobedience to God, is chiefly lamented. | |
|  | 
Judges 6:6 Midian so impoverished the Israelites that they cried out to the LORD for help. Judges 6:8 he sent them a prophet, who said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery. Psalm 106:44 But he took note of their distress when he heard their cry; |
 Account Children Cried Cry Israel Israelites Midian Midianites Mid'ianites And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
 Judges Chapter 6 Verse 7Alphabetical: about account because came cried Israel Israelites it LORD Midian Now of on sons the to When THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Judges 6:7 It happened when the children of Israel (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Judges 6:7 Bible Software Judges 6:7 Biblia Paralela Judges 6:7 Chinese Bible Judges 6:7 French Bible Judges 6:7 German Bible Judges 6:7 Danish Bible Judges 6:7 Swedish Bible Judges 6:7 Norwegian Bible Judges 6:7 Multilingual Bible Online Bible |
|