Jeremiah 34:13
<< Jeremiah 34:13 >>
New International Version (©1984)
"This is what the LORD, the God of Israel, says: I made a covenant with your forefathers when I brought them out of Egypt, out of the land of slavery. I said,

New Living Translation (©2007)
"This is what the LORD, the God of Israel, says: I made a covenant with your ancestors long ago when I rescued them from their slavery in Egypt.

English Standard Version (©2001)
“Thus says the LORD, the God of Israel: I myself made a covenant with your fathers when I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

New American Standard Bible (©1995)
"Thus says the LORD God of Israel, 'I made a covenant with your forefathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, from the house of bondage, saying,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"This is what the LORD God of Israel says: I put a condition on the promise I made to your ancestors when I brought them from Egypt, where they were slaves. I said,

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

American King James Version
Thus said the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of slaves, saying,

American Standard Version
Thus saith Jehovah, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying:

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

English Revised Version
Thus saith the LORD, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth from the land of Egypt, out of the house of bond-men, saying,

World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage, saying,

Young's Literal Translation
'Thus said Jehovah, God of Israel, I -- I made a covenant with your fathers in the day of My bringing them forth from the land of Egypt, from a house of servants, saying,

Barnes' Notes on the Bible

The house of bondmen - The miserable prison in which, after being worked in the fields all day in gangs, the slaves were shut up at night.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord, the God of Israel,.... The covenant God of Israel, their Creator, Redeemer, and Benefactor:

I made a covenant with your fathers; gave them a system of laws, among which was that of release of servants:

in the day that I brought them forth out of the land of Egypt; that is, at that time, quickly after, when they were come to Mount Sinai; this shows what fathers are meant, the Jewish ancestors that came out of Egypt, brought from thence by the mighty hand of God, and indulged with many favours by him, both in the wilderness, and in the land of Canaan, where he brought and settled them:

out of the house of bondmen; where they were bondmen, servants, and slaves: this is mentioned, to put them in mind of their former state and condition; to observe unto them the foundation and ground of the law concerning servants, how equitable and merciful it was, and to aggravate their sin; who though their fathers had been bondmen, and they must have been so too, had they not been released, yet acted such a cruel part to their servants, who were their brethren, in not discharging them in due time:

saying; giving out the following law, as a part of the covenant made with their fathers.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In Jeremiah 34:13-16 the Lord sets before the people and their rulers their new offence; in Jeremiah 34:17-22 He announces to them the punishment for this new deed by which the covenant is broken. In order to place the transgression in its proper light, He mentions, first of all, that, when He led Israel out of Egypt, He concluded with them a covenant to the effect that every one of them should set free his Hebrew servant at the end of seven years; He also mentions that their fathers had transgressed this covenant (Jeremiah 34:13, Jeremiah 34:14). The designation of Egypt as a house of bondmen, as in Exodus 13:3, Exodus 13:14; Exodus 20:2; Deuteronomy 6:12, etc., possesses a special emphasis, and points to what is mentioned in Deuteronomy 15:15 as the motive for obeying the law referred to in the address. Because Israel was a servant in Egypt, and the Lord has redeemed him out of this house of bondmen, therefore must they not treat as slaves their brethren who had fallen into poverty, but set them free after six years of service. The expression "at the end (after the lapse) of seven years" is to be understood in the same way as the expression "after eight days." As this just means "when seven days are completed," so also, according to the law, Exodus 21:2; Deuteronomy 15:12, the emancipation was to follow in the seventh year, after six full years of service. "Who sold himself to thee" is an expression copied from Deuteronomy 15:12. - From this sin of their fathers they had now for a little turned away, and, in a solemn covenant, resolved to free the bondmen, as the law decreed (Jeremiah 34:15); but they have immediately profaned the name of the Lord again by revoking this decree, viz., by breaking the covenant made before God. לנפשׁם, "according to their pleasure," like eלנפשׁהּ, Deuteronomy 21:14.


Geneva Study Bible

Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. The last year of Zedekiah was the sabbatical year. How just the retribution, that they who, against God's law and their own covenant, enslaved their brethren, should be doomed to bondage themselves: and that the bond-servants should enjoy the sabbatical freedom at the hands of the foe (Jer 52:16) which their own countrymen denied them!


Matthew Henry's Concise Commentary

34:8-22 A Jew should not be held in servitude above seven years. This law they and their fathers had broken. And when there was some hope that the siege was raised, they forced the servants they had released into their services again. Those who think to cheat God by dissembled repentance and partial reformation, put the greatest cheat upon their own souls. This shows that liberty to sin, is really only liberty to have the sorest judgments. It is just with God to disappoint expectations of mercy, when we disappoint the expectations of duty. And when reformation springs only from terror, it is seldom lasting. Solemn vows thus entered into, profane the ordinances of God; and the most forward to bind themselves by appeals to God, are commonly most ready to break them. Let us look to our hearts, that our repentance may be real, and take care that the law of God regulates our conduct.


Exodus 20:2 "I am the LORD your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
Exodus 24:3 When Moses went and told the people all the LORD's words and laws, they responded with one voice, "Everything the LORD has said we will do."
Exodus 24:7 Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They responded, "We will do everything the LORD has said; we will obey."
Deuteronomy 5:2 The LORD our God made a covenant with us at Horeb.
Deuteronomy 5:3 It was not with our fathers that the LORD made this covenant, but with us, with all of us who are alive here today.
Jeremiah 31:32 It will not be like the covenant I made with their forefathers when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them," declares the LORD.
Jeremiah 34:12 Then the word of the LORD came to Jeremiah:

Agreement Bondage Bondmen Bond-Men Covenant Egypt Fathers Forefathers Forth House Israel Prison-House Servants Slavery


Thus saith the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,

I made. 31:32 Ex 24:3,7,8 De 5:2,3,27 29:1 Heb 8:10,11

in the. 7:22 11:4,7 De 7:8 15:15 16:12 24:18 Jos 24:17 Jud 6:8

out of. Ex 13:3,14 De 5:6 6:12 8:14 13:10 Jos 24:17 Jud 6:8

Jeremiah Chapter 34 Verse 13

Alphabetical: a bondage brought covenant day Egypt forefathers from God house I in is Israel land LORD made of out said saying says slavery that the them This Thus what when with your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 34:13 Thus says Yahweh the God of Israel: (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 34:13 Bible Software
Jeremiah 34:13 Biblia Paralela
Jeremiah 34:13 Chinese Bible
Jeremiah 34:13 French Bible
Jeremiah 34:13 German Bible
Jeremiah 34:13 Danish Bible
Jeremiah 34:13 Swedish Bible
Jeremiah 34:13 Norwegian Bible
Jeremiah 34:13 Multilingual Bible

Online Bible