Jeremiah 34:8
<< Jeremiah 34:8 >>
New International Version (©1984)
The word came to Jeremiah from the LORD after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to proclaim freedom for the slaves.

New Living Translation (©2007)
This message came to Jeremiah from the LORD after King Zedekiah made a covenant with the people, proclaiming freedom for the slaves.

English Standard Version (©2001)
The word that came to Jeremiah from the LORD, after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to make a proclamation of liberty to them,

New American Standard Bible (©1995)
The word which came to Jeremiah from the LORD after King Zedekiah had made a covenant with all the people who were in Jerusalem to proclaim release to them:

King James Bible (Cambridge Ed.)
This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD spoke his word to Jeremiah after King Zedekiah and all the people in Jerusalem promised to free their slaves.

King James 2000 Bible (©2003)
This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

American King James Version
This is the word that came to Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty to them;

American Standard Version
The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Douay-Rheims Bible
The word that came to Jeremias from the Lord, after that king Sedecias had made a covenant with all the people in Jerusalem making a proclamation:

Darby Bible Translation
The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them:

English Revised Version
The word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Webster's Bible Translation
This is the word that came to Jeremiah from the LORD, after king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them;

World English Bible
The word that came to Jeremiah from Yahweh, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, to proclaim liberty to them;

Young's Literal Translation
The word that hath been unto Jeremiah from Jehovah, after the making by the king Zedekiah of a covenant with all the people who are in Jerusalem, to proclaim to them liberty,

Barnes' Notes on the Bible

It is usual with commentators to say that, the laws dealing with the emancipation of the Hebrew slaves, as also that of the land resting during the sabbatical year, were not observed. The narrative teaches us the exact contrary. The manumission of the slaves on the present occasion was the spontaneous act of Zedekiah and the people. They knew of the law, and acknowledged its obligation. The observance of it was, no doubt, lax: the majority let their own selfish interests prevail; but the minority made might give way to right, and Zedekiah supported their efforts though only in a weak way.

Early in January, in the ninth year of Zedekiah, the Chaldaean army approached Jerusalem. The people made a covenant with the king, who appears as the abettor of the measure, to let their slaves go free. Possibly patriotism had its share in this: and as Jerusalem was strongly fortified, all classes possibly hoped that if the slaves were manumitted, they too would labor with a more hearty good-will in resisting the enemy. In the summer of the same year the Egyptians advanced to the rescue, and Nebuchadnezzar withdrew to meet their attack. The Jews with a strange levity, which sets them before us in a most despicable light, at once forced the manumitted slaves back into bondage. With noble indignation Jeremiah rebukes them for their treachery, assures them that the Chaldaean army will return, and warns them of the certainty of the punishment which they so richly merited.

Jeremiah 34:8

As the Chaldaean army swept over the country the wealthier classes would all flee to Jerusalem, taking with them their households. And as the Mosaic Law was probably more carefully kept there than in the country, the presence in these families of slaves who had grown grey in service may have given offence to the stricter classes at the capital.

To proclaim liberty unto them - The words are those of the proclamation of the year of jubile to the people, whereupon it became their duty to set their slaves free.


Clarke's Commentary on the Bible

The word that came unto Jeremiah - Here the second discourse begins, which was delivered probably a short time, even a few days, after the former.

Zedekiah had made a covenant - We find no account elsewhere of this covenant: "Every man should let his man-servant and his maid-servant go free;" i.e., as we learn from Jeremiah 34:14, on the sabbatical year; for the seventh year was the year of release. See Deuteronomy 15:12.


Gill's Exposition of the Entire Bible

This is the word that came to Jeremiah from the Lord,.... Here begins a new prophecy, which was delivered some time after the former; that was given out while the king of Babylon was besieging Jerusalem; this after he had quitted the siege for a while, and was gone to meet the king of Egypt, who was coming to the relief of the city, as appears from Jeremiah 34:21; though the Jews (k) say this was delivered in the seventh year of Zedekiah, in the first month, and tenth day of the month; at the same time that the elders of Israel came to Ezekiel, to inquire of the Lord by him, Ezekiel 20:1; which was two years before the king of Babylon came against Jerusalem; but this seems not likely. It is said to be

after that the King Zedekiah made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them; not unto the people, or to themselves, the king and the people; unless the sense is, that the king and the people entered into an agreement among themselves to make proclamation, that liberty would be granted by them to their servants; for the liberty proclaimed was to the servants, and not to them. This seems to confirm it, that it was while the city was besieged that this covenant was made; since it was made only with the people at Jerusalem, which were pent up in it; for otherwise it would in all probability have been made with all the people of the land; and seems to have been done with this view, to obtain this favour of the Lord, that they might gain their freedom from the enemy, and come not under the yoke and into the servitude of the king of Babylon: and very probable it is that they did not do this of their own accord, but were exhorted to it by Jeremiah; who perhaps, among other sins, had reproved them for the breach of the law respecting the liberty of servants.

(k) Seder Olam Rabba, c. 26. p. 74.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Threatening because of the Re-enslavement of the Liberated Hebrew Men-and Maid-servants. - Jeremiah 34:8-11 describe the occasion of the word of the Lord, which follows in Jeremiah 34:12-22. It came to Jeremiah "after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem, to proclaim liberty to them, that every one should send away his man-servant, or his maid-servant, being a Hebrew or Hebrewess, so that none should impose servitude on any one of them who was a Jew, his brother. Jeremiah 34:10. And all the princes and all the people who entered into the covenant obeyed, each one setting free his man-servant and his maid-servant, and not imposing servitude on them any more: they obeyed and each one set them free. Jeremiah 34:11. But they turned round afterwards, and brought back the servants and the handmaids whom they had set free, and brought them under subjection, for servants and for handmaids." The covenant which Zedekiah concluded with all the people at Jerusalem, according to what follows, consisted in a solemn vow made before the Lord in the temple, probably confirmed by sacrifices, to set free the male and female slaves of Hebrew descent, in conformity with the law, Exodus 21:1-4; Deuteronomy 15:12.

The law required the gratuitous manumission of these after seven years of service. This time, indeed, is not mentioned in our verses, but it is assumed as well known through the law. But, in the general departure of the people from the Lord and His commandments, the observance of this law had probably long been intermitted, so that, in consequence of the solemn engagement to obey it once more, a great number of Hebrew male and female slaves received their freedom, inasmuch as very many had served longer than seven years; however, we need not suppose that all bond men and women were liberated at once. The resolution, Jeremiah 34:9, that every one should liberate his Hebrew man-or maid-servant, and that no one should continue to impose servitude on a Jew, his brother, i.e., compel him any longer to serve as a slave, is conditioned by the law, which is assumed as well known: this also accords with the expression לבלתּי עבד־בּם, which is used in a general way of the treatment of Hebrew men-and maid-servants, Leviticus 25:39. However, it is also possible that a liberation of all bond men and women took place without regard to the duration of their servitude, partly for the purpose of averting, by such obedience to the law, the calamity now threatening the city, and partly also to employ the liberated slaves in the defence of the city; for, according to Jeremiah 34:21., the emancipation took place during the siege of Jerusalem, and after the departure of the Chaldeans the solemn promise was revoked. The expression קתא דרור, "to proclaim liberty," is taken from Leviticus 25:10, but it does not prove that the manumission took place on a sabbath-or jubilee-year. להם refers ad sensum to those who were bondmen and had a right to be set free. The general expression is explained by שׁלּח חפשׁים, and this again is more closely defined by לבלתּי עבד־בּם (cf. Leviticus 25:39). אישׁ בּיהוּדי אחיהוּ, (that no one should labour) "though a Jew, who is his brother," i.e., a fellow-countryman; i.e., that no one should impose servitude on a Jew, as being a compatriot. "To enter into a covenant" is to assume its obligation; cf. 2 Chronicles 15:12; Ezekiel 16:8. The Kethib יכבישׁום receives, in the Qeri, the vowels of the Kal, since the Hiphil of this verb does not occur elsewhere, only the Kal, cf. 2 Chronicles 28:10; but the alteration is unnecessary - the Hiphil may intensify the active meaning.


Geneva Study Bible

This is the word that came to Jeremiah from the LORD, after king Zedekiah had made a covenant with all the people who were at Jerusalem, {d} to proclaim liberty to them;

(d) When the enemy was at hand and they saw themselves in danger, they would seem holy, and so began some kind of reformation: but soon after they uttered their hypocrisy.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. By the law a Hebrew, after having been a bond-servant for six years, on the seventh was to be let go free (Ex 21:22; De 15:12).

Zedekiah made a covenant-with solemn ceremonial in the temple (Jer 34:15, 18, 19).

them-bond-servants (Jer 34:9).


Matthew Henry's Concise Commentary

34:8-22 A Jew should not be held in servitude above seven years. This law they and their fathers had broken. And when there was some hope that the siege was raised, they forced the servants they had released into their services again. Those who think to cheat God by dissembled repentance and partial reformation, put the greatest cheat upon their own souls. This shows that liberty to sin, is really only liberty to have the sorest judgments. It is just with God to disappoint expectations of mercy, when we disappoint the expectations of duty. And when reformation springs only from terror, it is seldom lasting. Solemn vows thus entered into, profane the ordinances of God; and the most forward to bind themselves by appeals to God, are commonly most ready to break them. Let us look to our hearts, that our repentance may be real, and take care that the law of God regulates our conduct.


Exodus 21:2 "If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything.
Leviticus 25:10 Consecrate the fiftieth year and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee for you; each one of you is to return to his family property and each to his own clan.
Leviticus 25:39 "'If one of your countrymen becomes poor among you and sells himself to you, do not make him work as a slave.
2 Kings 11:17 Jehoiada then made a covenant between the LORD and the king and people that they would be the LORD's people. He also made a covenant between the king and the people.
2 Kings 23:2 He went up to the temple of the LORD with the men of Judah, the people of Jerusalem, the priests and the prophets--all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the LORD.
2 Kings 23:3 The king stood by the pillar and renewed the covenant in the presence of the LORD--to follow the LORD and keep his commands, regulations and decrees with all his heart and all his soul, thus confirming the words of the covenant written in this book. Then all the people pledged themselves to the covenant.
Nehemiah 5:1 Now the men and their wives raised a great outcry against their Jewish brothers.
Isaiah 58:6 "Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke?
Jeremiah 34:14 Every seventh year each of you must free any fellow Hebrew who has sold himself to you. After he has served you six years, you must let him go free.' Your fathers, however, did not listen to me or pay attention to me.
Jeremiah 34:15 Recently you repented and did what is right in my sight: Each of you proclaimed freedom to his countrymen. You even made a covenant before me in the house that bears my Name.
Jeremiah 34:17 "Therefore, this is what the LORD says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom for your fellow countrymen. So I now proclaim 'freedom' for you, declares the LORD--'freedom' to fall by the sword, plague and famine. I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth.

Agreement Covenant Free Freedom Jeremiah Jerusalem Liberty Making News Proclaim Proclamation Public Release Servants Slaves Word Zedekiah Zedeki'ah


This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

had. 2Ki 11:17 23:2,3 2Ch 15:12-15 23:16 29:10 34:30-33 Ne 9:38 Ne 10:1

to proclaim. 14,17 Ex 21:2-4 23:10,11 Le 25:10,39-46 De 15:12 Ne 5:1-13 Isa 61:1

Jeremiah Chapter 34 Verse 8

Alphabetical: a after all came covenant for freedom from had in Jeremiah Jerusalem King LORD made people proclaim release slaves The them to were which who with word Zedekiah

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 34:8 The word that came to Jeremiah (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 34:8 Bible Software
Jeremiah 34:8 Biblia Paralela
Jeremiah 34:8 Chinese Bible
Jeremiah 34:8 French Bible
Jeremiah 34:8 German Bible
Jeremiah 34:8 Danish Bible
Jeremiah 34:8 Swedish Bible
Jeremiah 34:8 Norwegian Bible
Jeremiah 34:8 Multilingual Bible

Online Bible