| New International Version (©1984) and said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.'New Living Translation (©2007) And he said, "This is what the LORD, the God of Israel, has declared: I brought you from Egypt and rescued you from the Egyptians and from all of the nations that were oppressing you. English Standard Version (©2001) And he said to the people of Israel, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all the kingdoms that were oppressing you.’ New American Standard Bible (©1995) and he said to the sons of Israel, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'I brought Israel up from Egypt, and I delivered you from the hand of the Egyptians and from the power of all the kingdoms that were oppressing you.' King James Bible (Cambridge Ed.) And said unto the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you: GOD'S WORD® Translation (©1995) He said to the Israelites, "This is what the LORD God of Israel says: I brought Israel out of Egypt and rescued you from the power of the Egyptians and all the kings who were oppressing you. King James 2000 Bible (©2003) And said unto the children of Israel, Thus says the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you. American King James Version And said to the children of Israel, Thus said the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you: American Standard Version and he said unto the children of Israel, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you: Douay-Rheims Bible And he said to the children of Israel: Thus saith the Lord the God of Israel: I brought up Israel out of Egypt, and delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all the kings who afflicted you. Darby Bible Translation And he said to the children of Israel, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you; English Revised Version and he said unto the children of Israel, Thus saith the LORD, the God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you: Webster's Bible Translation And said to the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you: World English Bible and he said to the children of Israel, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'I brought up Israel out of Egypt, and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms that oppressed you:' Young's Literal Translation and saith unto the sons of Israel, 'Thus said Jehovah, God of Israel, I have brought up Israel out of Egypt, and I deliver you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all the kingdoms who are oppressing you; | | Clarke's Commentary on the Bible I brought up Israel out of Egypt - These are similar to the upbraidings in 1 Samuel 8:7, etc. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd said unto the children of Israel,.... In the name of the Lord, using the phrase which the prophets used when they spoke in the name of the Lord: thus saith the Lord God of Israel; the great Jehovah, the Being of beings, the covenant God of his people Israel: I brought up Israel out of Egypt; when in bondage there, with a mighty hand and outstretched arm, by means of signs and wonders done by the hands of Moses and Aaron; the Lord working mightily with them, and thereby inclining Pharaoh and his people to let them go: and delivered you out of the hand of the Egyptians; at the Red sea, drowning them in it, when they threatened Israel with an utter destruction: and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you; as the Arabic writers, the kingdoms of Og and Bashan in their way to Canaan, and the Mesopotamians, Moabites, Canaanites, Midianites, Ammonites, and Philistines, in the times of the judges; all which is observed to show their ingratitude, and aggravate their guilt. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament"But before proceeding to the election itself, Samuel once more charged the people with their sin in rejecting God, who had brought them out of Egypt, and delivered them out of the hand of all their oppressors, by their demand for a king, that he might show them how dangerous was the way which they were taking now, and how bitterly they would perhaps repent of what they had now desired" (O. v. Gerlach; see the commentary on 1 Samuel 8). The masculine הלּחצים is construed ad sensum with המּמלכות. In לו ותּאמרוּ the early translators have taken לו for לא, which is the actual reading in some of the Codices. But although this reading is decidedly favoured by the parallel passages, 1 Samuel 8:19; 1 Samuel 12:12, it is not necessary; since כּי is used to introduce a direct statement, even in a declaration of the opposite, in the sense of our "no but" (e.g., in Ruth 1:10, where להּ precedes). There is, therefore, no reason for exchanging לו for לא. Geneva Study BibleAnd said unto the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you: Matthew Henry's Concise Commentary10:17-27 Samuel tells the people, Ye have this day rejected your God. So little fond was Saul now of that power, which soon after, when he possessed it, he could not think of parting with, that he hid himself. It is good to be conscious of our unworthiness and insufficiency for the services to which we are called; but men should not go into the contrary extreme, by refusing the employments to which the Lord and the church call them. The greater part of the people treated the matter with indifference. Saul modestly went home to his own house, but was attended by a band of men whose hearts God disposed to support his authority. If the heart bend at any time the right way, it is because He has touched it. One touch is enough when it is Divine. Others despised him. Thus differently are men affected to our exalted Redeemer. There is a remnant who submit to him, and follow him wherever he goes; they are those whose hearts God has touched, whom he has made willing. But there are others who despise him, who ask, How shall this man save us? They are offended in him, and they will be punished. | |
|  | 
Numbers 10:9 When you go into battle in your own land against an enemy who is oppressing you, sound a blast on the trumpets. Then you will be remembered by the LORD your God and rescued from your enemies. Judges 6:8 he sent them a prophet, who said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery. Judges 6:9 I snatched you from the power of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them from before you and gave you their land. 1 Samuel 12:8 "After Jacob entered Egypt, they cried to the LORD for help, and the LORD sent Moses and Aaron, who brought your forefathers out of Egypt and settled them in this place. |
 Children Delivered Egypt Egyptians Hand Hands Israel Kept Kingdoms Oppressed Oppressing Power And said unto the children of Israel, Thus saith the LORD God of Israel, I brought up Israel out of Egypt, and delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all kingdoms, and of them that oppressed you:Thus saith Jud 2:1 6:8,9 Ne 9:9-12,27,28
 1 Samuel Chapter 10 Verse 18 Alphabetical: all and brought delivered Egypt Egyptians from God hand he I is Israel kingdoms LORD of oppressed oppressing out power said says sons that the them This Thus to up were what you you' THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Samuel 10:18 And he said to the children (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Samuel 10:18 Bible Software 1 Samuel 10:18 Biblia Paralela 1 Samuel 10:18 Chinese Bible 1 Samuel 10:18 French Bible 1 Samuel 10:18 German Bible 1 Samuel 10:18 Danish Bible 1 Samuel 10:18 Swedish Bible 1 Samuel 10:18 Norwegian Bible 1 Samuel 10:18 Multilingual Bible Online Bible |
|