1 Samuel 6:6
<< 1 Samuel 6:6 >>
New International Version (©1984)
Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh did? When he treated them harshly, did they not send the Israelites out so they could go on their way?

New Living Translation (©2007)
Don't be stubborn and rebellious as Pharaoh and the Egyptians were. By the time God was finished with them, they were eager to let Israel go.

English Standard Version (©2001)
Why should you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? After he had dealt severely with them, did they not send the people away, and they departed?

New American Standard Bible (©1995)
"Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He had severely dealt with them, did they not allow the people to go, and they departed?

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Why should you be as stubborn as the Egyptians and their Pharaoh were? After he toyed with the Egyptians, didn't they send the Israelites on their way?

King James 2000 Bible (©2003)
Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had worked wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

American King James Version
Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had worked wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

American Standard Version
Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

Douay-Rheims Bible
Why do you harden your hearts, as Egypt and Pharao hardened their hearts? did not he, after he was struck, then let them go, and they departed?

Darby Bible Translation
And why will ye harden your heart, as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? When he had wrought mightily among them, did they not let them go, and they departed?

English Revised Version
Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go and they departed?

Webster's Bible Translation
Why then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

World English Bible
Why then do you harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When he had worked wonderfully among them, didn't they let the people go, and they departed?

Young's Literal Translation
and why do ye harden your heart as the Egyptians and Pharaoh hardened their heart? do they not -- when He hath rolled Himself upon them -- send them away, and they go?

Clarke's Commentary on the Bible

Wherefore then do ye harden your hearts - They had heard how God punished the Egyptians, and they are afraid of similar plagues. It appears that they had kept the ark long enough.

Did they not let the people go - And has he not wrought wonderfully among us? And should we not send back his ark?


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts?.... And would not let Israel go, when their dismission was demanded by Moses and Aaron in the name of the Lord; but was refused from time to time, being given up to judicial blindness and hardness of heart: and it seems by this, that though it was proposed by some to send back the ark, and which the priests and diviners approved of; yet there were some that were against it, who, notwithstanding the plagues inflicted on them, like Pharaoh and the Egyptians hardened their hearts; which story these priests were acquainted with by the tradition of their ancestors, this being a fact then generally known in the world; or by the relation of the Israelites, over whom they had ruled many years, and were conversant with them:

when he had wrought wonderfully among them: that is, the God of Israel, though they mention not his name, who had wrought wonders in the land of Egypt; the ten plagues he inflicted on them are referred to:

did they not let the people go, and they departed? who were convinced by these plagues that they ought to let Israel go, and by them were prevailed upon to dismiss them, and the people did go out of their land; and therefore should not we let the ark go likewise, on whom plagues have been inflicted for detaining it? and may we not expect more and greater, should we refuse to dismiss it?


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"Wherefore," continued the priests, "will ye harden your heart, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? (Exodus 7:13.) Was it not the case, that when He (Jehovah) had let out His power upon them (בּ התעלּל, as in Exodus 10:2), they (the Egyptians) let them (the Israelites) go, and they departed?" There is nothing strange in this reference, on the part of the Philistian priests, to the hardening of the Egyptians, and its results, since the report of those occurrences had spread among all the neighbouring nations (see at 1 Samuel 4:8). And the warning is not at variance with the fact that, according to 1 Samuel 6:9, the priests still entertained some doubt whether the plagues really did come from Jehovah at all: for their doubts did not preclude the possibility of its being so; and even the possibility might be sufficient to make it seem advisable to do everything that could be done to mitigate the wrath of the God of the Israelites, of whom, under existing circumstances, the heathen stood not only no less, but even more, in dread, than of the wrath of their own gods.


Geneva Study Bible

Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?


Wesley's Notes

6:6 Wherefore, and c. - They express themselves thus, either because some opposed the sending home the ark, though most had consented to it; or because they thought they would hardly send it away in the manner prescribed, by giving glory to God, and taking shame to themselves.


King James Translators' Notes

wonderfully: or, reproachfully

the people: Heb. them


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

6. Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts?-The memory of the appalling judgments that had been inflicted on Egypt was not yet obliterated. Whether preserved in written records, or in floating tradition, they were still fresh in the minds of men, and being extensively spread, were doubtless the means of diffusing the knowledge and fear of the true God.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-9 Seven months the Philistines were punished with the presence of the ark; so long it was a plague to them, because they would not send it home sooner. Sinners lengthen out their own miseries by refusing to part with their sins. The Israelites made no effort to recover the ark. Alas! where shall we find concern for religion prevail above all other matters? In times of public calamity we fear for ourselves, for our families, and for our country; but who cares for the ark of God? We are favoured with the gospel, but it is treated with neglect or contempt. We need not wonder if it should be taken from us; to many persons this, though the heavies of calamities, would occasion no grief. There are multitudes whom any profession would please as well as that of Christianity. But there are those who value the house, the word, and the ministry of God above their richest possessions, who dread the loss of these blessings more than death. How willing bad men are to shift off their convictions, and when they are in trouble, to believe it is a chance that happens; and that the rod has no voice which they should hear or heed!


Exodus 4:21 The LORD said to Moses, "When you return to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders I have given you the power to do. But I will harden his heart so that he will not let the people go.
Exodus 7:13 Yet Pharaoh's heart became hard and he would not listen to them, just as the LORD had said.
Exodus 8:15 But when Pharaoh saw that there was relief, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said.
Exodus 8:32 But this time also Pharaoh hardened his heart and would not let the people go.
Exodus 9:34 When Pharaoh saw that the rain and hail and thunder had stopped, he sinned again: He and his officials hardened their hearts.
Exodus 12:31 During the night Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Up! Leave my people, you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.
Exodus 14:17 I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. And I will gain glory through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.

Allow Dealt Departed Egyptians Hard Harden Hardened Harshly Heart Hearts Israelites Mightily Pharaoh Rolled Severely Sport Treated Way Wherefore Wonderfully Worked Wrought


Wherefore then do ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he had wrought wonderfully among them, did they not let the people go, and they departed?

harden Job 9:4 Ps 95:8 Ro 2:5 Heb 3:13

the Egyptians Ex 7:13 8:15 9:16,34 10:3 14:17,23 15:14-16

wonderfully. or, reproachfully
did they not Ex 12:31-33

the people [heb] them

1 Samuel Chapter 6 Verse 6

Alphabetical: allow and as could dealt departed did do Egyptians go had harden hardened harshly he hearts Israelites not on out people Pharaoh send severely so the their them then they to treated way When Why with you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Samuel 6:6 Why then do you harden your hearts (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 6:6 Bible Software
1 Samuel 6:6 Biblia Paralela
1 Samuel 6:6 Chinese Bible
1 Samuel 6:6 French Bible
1 Samuel 6:6 German Bible
1 Samuel 6:6 Danish Bible
1 Samuel 6:6 Swedish Bible
1 Samuel 6:6 Norwegian Bible
1 Samuel 6:6 Multilingual Bible

Online Bible