Ruth 1:17
<< Ruth 1:17 >>
New International Version (©1984)
Where you die I will die, and there I will be buried. May the LORD deal with me, be it ever so severely, if anything but death separates you and me."

New Living Translation (©2007)
Wherever you die, I will die, and there I will be buried. May the LORD punish me severely if I allow anything but death to separate us!"

English Standard Version (©2001)
Where you die I will die, and there will I be buried. May the LORD do so to me and more also if anything but death parts me from you.”

New American Standard Bible (©1995)
"Where you die, I will die, and there I will be buried. Thus may the LORD do to me, and worse, if anything but death parts you and me."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Wherever you die, I will die, and I will be buried there with you. May the LORD strike me down if anything but death separates you and me!"

King James 2000 Bible (©2003)
Where you die, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.

American King James Version
Where you die, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part you and me.

American Standard Version
where thou diest, will I die, and there will I be buried: Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.

Douay-Rheims Bible
The land that shall receive thee dying, in the same will I die: and there will I be buried. The Lord do so and so to me, and add more also, if aught but death part me and thee.

Darby Bible Translation
where thou diest will I die, and there will I be buried. Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part me and thee!

English Revised Version
where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.

Webster's Bible Translation
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if aught but death shall part thee and me.

World English Bible
where you die, will I die, and there will I be buried. Yahweh do so to me, and more also, if anything but death part you and me."

Young's Literal Translation
Where thou diest I die, and there I am buried; thus doth Jehovah to me, and thus doth He add -- for death itself doth part between me and thee.'

Clarke's Commentary on the Bible

The Lord do so to me, and more - May he inflict any of those punishments on me, and any worse punishment, if I part from thee till death. And it appears that she was true to her engagement; for Naomi was nourished in the house of Boaz in her old age, and became the fosterer and nurse of their son Obed, Ruth 4:15, Ruth 4:16.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Where thou diest will I die, and there will I be buried,.... She was determined to abide with her unto death, and not only was desirous to die as she did, but where she should die; in the same country, cottage, and bed, and be laid in the same grave, in hope of rising together at the resurrection of the just; having no regard at all to the sepulchres of her fathers, which people in all ages and countries have been fond of being laid in, as an honour and happiness. So with the Greeks and Romans, not only relations, but intimate friends, and such as had a strong affection for each other, were sometimes buried in the same grave, as Crates and Polemon (i), Paris and Oenome (k), and others (l); see Galatians 2:20,

the Lord do so to me, and more also, if ought but death part thee and me; this is the form of oath she used for confirmation of what she had said, and to put an end to the debate on this subject; what she imprecates upon herself is not expressed, should she otherwise do than what she swears to; leaving Naomi to supply it in her own mind, and as being what was not fit to be named, and the greatest evil that could be thought to befall a perjured person.

(i) Lart. in Vita Cratet. (k) Strabo. Geograph. l. 13. p. 410. (l) Vid. Kirchman. de Funer. Roman. l. 3. c. 14. p. 433.


Geneva Study Bible

Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.


Wesley's Notes

1:17 There will I be buried - Not desiring to have so much as her dead body carried back into the land of Moab: but Naomi and she having joined souls, she desires they may mingle dust, in hopes of rising together, and remaining together for ever.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:15-18 See Ruth's resolution, and her good affection to Naomi. Orpah was loth to part from her; yet she did not love her well enough to leave Moab for her sake. Thus, many have a value and affection for Christ, yet come short of salvation by him, because they will not forsake other things for him. They love him, yet leave him, because they do not love him enough, but love other things better. Ruth is an example of the grace of God, inclining the soul to choose the better part. Naomi could desire no more than the solemn declaration Ruth made. See the power of resolution; it silences temptation. Those that go in religious ways without a stedfast mind, stand like a door half open, which invites a thief; but resolution shuts and bolts the door, resists the devil and forces him to flee.


Ruth 1:16 But Ruth replied, "Don't urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you stay I will stay. Your people will be my people and your God my God.
Ruth 4:15 He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law, who loves you and who is better to you than seven sons, has given him birth."
1 Samuel 3:17 "What was it he said to you?" Eli asked. "Do not hide it from me. May God deal with you, be it ever so severely, if you hide from me anything he told you."
1 Samuel 14:44 Saul said, "May God deal with me, be it ever so severely, if you do not die, Jonathan."
1 Samuel 20:13 But if my father is inclined to harm you, may the LORD deal with me, be it ever so severely, if I do not let you know and send you away safely. May the LORD be with you as he has been with my father.
2 Samuel 15:21 But Ittai replied to the king, "As surely as the LORD lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be."
1 Kings 2:23 Then King Solomon swore by the LORD: "May God deal with me, be it ever so severely, if Adonijah does not pay with his life for this request!
1 Kings 13:31 After burying him, he said to his sons, "When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones.
1 Kings 19:2 So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, "May the gods deal with me, be it ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like that of one of them."
2 Kings 6:31 He said, "May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!"
Psalm 45:10 Listen, O daughter, consider and give ear: Forget your people and your father's house.

Add Aught Buried Deal Death Die Diest Itself Last Ought Part Parts Resting-Place Separates Severely Wherever Worse


Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.

the lord 1Sa 3:17 25:22 2Sa 3:9,35 19:13 1Ki 2:23 19:2 20:10 2Ki 6:31

but death Ac 11:23 20:24

Ruth Chapter 1 Verse 17

Alphabetical: and anything be buried but deal death die do ever I if it LORD May me parts separates severely so the there Thus to Where will with worse you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Ruth 1:17 Where you die will I die (Ru Rut.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ruth 1:17 Bible Software
Ruth 1:17 Biblia Paralela
Ruth 1:17 Chinese Bible
Ruth 1:17 French Bible
Ruth 1:17 German Bible
Ruth 1:17 Danish Bible
Ruth 1:17 Swedish Bible
Ruth 1:17 Norwegian Bible
Ruth 1:17 Multilingual Bible

Online Bible