1 Samuel 12:3
<< 1 Samuel 12:3 >>
New International Version (©1984)
Here I stand. Testify against me in the presence of the LORD and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these, I will make it right."

New Living Translation (©2007)
Now testify against me in the presence of the LORD and before his anointed one. Whose ox or donkey have I stolen? Have I ever cheated any of you? Have I ever oppressed you? Have I ever taken a bribe and perverted justice? Tell me and I will make right whatever I have done wrong."

English Standard Version (©2001)
Here I am; testify against me before the LORD and before his anointed. Whose ox have I taken? Or whose donkey have I taken? Or whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? Testify against me and I will restore it to you.”

New American Standard Bible (©1995)
"Here I am; bear witness against me before the LORD and His anointed. Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I defrauded? Whom have I oppressed, or from whose hand have I taken a bribe to blind my eyes with it? I will restore it to you."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Here I am. Testify against me in front of the LORD and in front of his anointed king. Did I take anyone's ox? Did I take anyone's donkey? Did I cheat or oppress anyone? Did I take a bribe from anyone to look the other way? [If so,] I will give it all back."

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose donkey have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind my eyes with? and I will restore it to you.

American King James Version
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind my eyes therewith? and I will restore it you.

American Standard Version
Here I am: witness against me before Jehovah, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

Douay-Rheims Bible
Speak of me before the Lord, and before his anointed, whether I have taken any man's ox, or ass: If I have wronged any man, if I have oppressed any man, if I have taken a bribe at any man's hand: and I will despise it this day, and will restore it to you.

Darby Bible Translation
Here I am: testify against me before Jehovah, and before his anointed. Whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I injured? or of whose hand have I received any ransom and blinded mine eyes therewith? and I will restore it to you.

English Revised Version
Here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I taken a ransom to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

Webster's Bible Translation
Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed; whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or from whose hand have I received any bribe to blind my eyes with it? and I will restore it you.

World English Bible
Here I am. Witness against me before Yahweh, and before his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I defrauded? Whom have I oppressed? Of whose hand have I taken a ransom to blind my eyes therewith? I will restore it to you."

Young's Literal Translation
Lo, here am I; testify against me, over-against Jehovah, and over-against His anointed; whose ox have I taken, and whose ass have I taken, and whom have I oppressed; whom have I bruised, and of whose hand have I taken a ransom, and hide mine eyes with it? -- and I restore to you.'

Barnes' Notes on the Bible

His anointed - i. e., king Saul. The title Messiah, Χριστὸς Christos, unctus, or anointed, had been given to the High Priests (Leviticus 4:3 : compare also 1 Samuel 2:10, 1 Samuel 2:35); but this is the earliest instance of an actual king of Israel bearing the title of God's Christ, and thus typifying the true Messiah or Christ of God.

Any bribe - literally, a "ransom," the fine paid by a criminal in lieu of bonds or death Exodus 21:30, applied to the bribe paid to an unjust judge to induce him to acquit the guilty. (Compare Amos 5:12.)

To blind ... - See the margin. The phrase is used of one who averts his eyes, as refusing assistance, or as showing contempt, or, as here, as winking at what is wrong.


Clarke's Commentary on the Bible

Witness against me - Did ever a minister of state, in any part of the world, resign his office with so much self-consciousness of integrity, backed with the universal approbation of the public? No man was oppressed under his government, no man defrauded! He had accumulated no riches for himself; he had procured none for his friends; nor had one needy dependant been provided for out of the public purse. He might have pardoned his own sons, who had acted improperly, before he quitted the government; but though he was the most tender of parents, he would not, but abandoned them to national justice, with only a tacit solicitation of mercy: Behold, my sons are with you! They have acted improperly; I deprived them of their authority; they are amenable to you for their past conduct; I have walked uprightly and disinterestedly among you; they have not followed my steps: but can you forgive them for their father's sake? As a minister of justice, he abandons them to their fate; as a tender father, he indirectly and modestly pleads for them on the ground of his own services. Had he not acted thus in both these relations, he would have been unworthy of that character which he so deservedly bears.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, here I am,.... No longer the supreme governor, but a subject, and accountable for any misdemeanour charged upon me, and to which I am ready to give answer, being now at your bar to be tried and judged before you:

witness against me before the Lord, and before his anointed; signifying, that if they had anything to lay to his charge, that they would produce it, and give proof and evidence of it in the presence of God, in whose name they met, and of Saul, anointed king, and supreme judge and ruler of the nation:

whose ox have I taken? by force to employ in his own service in ploughing his ground, or treading out his corn:

or whose ass have I taken? to ride about on in his circuit, or to carry any burden for him:

or whom have I defrauded? of their money or goods, by any artifice circumventing and cheating them:

whom have I oppressed? struck, beaten, broken, or caused to be so used wrongfully; to whose person have I been injurious any more than to their property? Some derive the word from a root which signifies favour and goodwill, and interpret it as some of the Rabbins do, of his not taking money of persons with their goodwill; or rather, that he had done nothing as a judge for favour and affection, but had acted the upright part, without regard to rich or poor, friends or foes:

or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? his meaning is, that he had never taken a gift or present from any person to favour his cause, that was to be brought before him, and give it for him right or wrong; to connive at any injury he had done, or to turn away his eyes from seeing where the justice of the cause lay; or that he had not received money to spare the life of a criminal that deserved to die; for the word used for a bribe signifies a ransom price, see Deuteronomy 16:19.

and I will restore it to you; the ox or ass, money or goods, gifts and presents, or bribes taken, or make compensation for any injury done to the persons or estates of men. Some render it, "I will answer you" (f), or give in an answer to any such charges when exhibited.

(f) "respondebo vobis", Munster.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"Bear witness against me before the Lord," i.e., looking up to the Lord, the omnipotent and righteous God-king, "and before His anointed," the visible administrator of His divine government, whether I have committed any injustice in my office of judge, by appropriating another's property, or by oppression and violence (רצץ, to pound or crush in pieces, when used to denote an act of violence, is stronger than אשׁק, with which it is connected here and in many other passages, e.g., Deuteronomy 28:33; Amos 4:1), or by taking atonement money (כּפר, redemption or atonement money, is used, as in Exodus 21:30 and Numbers 35:31, to denote a payment made by a man to redeem himself from capital punishment), "so that I had covered my eyes with it," viz., to exempt from punishment a man who was worthy of death. The בּו, which is construed with העלים, is the בּ instrumenti, and refers to כּפר; consequently it is not to be confounded with מן, "to hide from," which would be quite unsuitable here. The thought is not that the judge covers his eyes from the copher, that he may not see the bribe, but that he covers his eyes with the money offered him as a bribe, so as not to see and not to punish the crime committed.


Geneva Study Bible

Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: {c} whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

(c) God would have this confession be a pattern for all who have any charge or office.


Wesley's Notes

12:3 Behold - I here present myself before the Lord, and before your king, ready to give an account of all my administrations. And this protestation Samuel makes of his integrity, not out of ostentation; but for his own just vindication, that the people might not hereafter for the defence of their own irregularities, reproach his government, and that being publickly acquitted from all faults in his government, he might more freely reprove the sins of the people, and, particularly, that sin of theirs in desiring a king, when they had so little reason for it.


King James Translators' Notes

bribe: Heb. ransom

to blind...: or, that I should hide mine eyes at him


Matthew Henry's Concise Commentary

12:1-5 Samuel not only cleared his own character, but set an example before Saul, while he showed the people their ingratitude to God and to himself. There is a just debt which all men to their own good name, especially men in public stations, which is, to guard it against unjust blame and suspicions, that they may finish their course with honour, as well as with joy. And that we have in our places lived honestly, will be our comfort, under any slights and contempt that may be put upon us.


Acts 20:33 I have not coveted anyone's silver or gold or clothing.
Exodus 20:17 "You shall not covet your neighbor's house. You shall not covet your neighbor's wife, or his manservant or maidservant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor."
Exodus 23:8 "Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the righteous.
Numbers 16:15 Then Moses became very angry and said to the LORD, "Do not accept their offering. I have not taken so much as a donkey from them, nor have I wronged any of them."
Deuteronomy 16:19 Do not pervert justice or show partiality. Do not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and twists the words of the righteous.
1 Samuel 2:35 I will raise up for myself a faithful priest, who will do according to what is in my heart and mind. I will firmly establish his house, and he will minister before my anointed one always.
1 Samuel 10:1 Then Samuel took a flask of oil and poured it on Saul's head and kissed him, saying, "Has not the LORD anointed you leader over his inheritance?
1 Samuel 12:4 "You have not cheated or oppressed us," they replied. "You have not taken anything from anyone's hand."
1 Samuel 24:6 He said to his men, "The LORD forbid that I should do such a thing to my master, the LORD's anointed, or lift my hand against him; for he is the anointed of the LORD."
2 Samuel 1:14 David asked him, "Why were you not afraid to lift your hand to destroy the LORD's anointed?"
Proverbs 15:27 A greedy man brings trouble to his family, but he who hates bribes will live.

Anointed Ass Bear Blind Bribe Defrauded Donkey Eyes Hand Oppressed Ox Ransom Received Restore Therewith Witness


Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.

his anointed 1Sa 12:5 10:1 24:6 2Sa 1:14-16 Mt 22:21 Ro 13:1-7

whose ox Nu 16:15 Ac 20:33 2Co 12:14 1Th 2:5,10 1Pe 5:2

bribe [heb] ransom
blind mine eyes. or, that I should hide mine eyes at him Ex 23:8 De 16:19

I will Ex 22:4 Le 6:4 Lu 19:8

1 Samuel Chapter 12 Verse 3

Alphabetical: a accepted against am and anointed any bear before blind bribe cheated defrauded done donkey eyes From hand have Here his I If in it LORD make me my of oppressed or ox presence restore right shut stand taken Testify the these to Whom Whose will with witness you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Samuel 12:3 Here I am: witness against me before (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 12:3 Bible Software
1 Samuel 12:3 Biblia Paralela
1 Samuel 12:3 Chinese Bible
1 Samuel 12:3 French Bible
1 Samuel 12:3 German Bible
1 Samuel 12:3 Danish Bible
1 Samuel 12:3 Swedish Bible
1 Samuel 12:3 Norwegian Bible
1 Samuel 12:3 Multilingual Bible

Online Bible