2 Samuel 8:3
<< 2 Samuel 8:3 >>
New International Version (©1984)
Moreover, David fought Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his control along the Euphrates River.

New Living Translation (©2007)
David also destroyed the forces of Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when Hadadezer marched out to strengthen his control along the Euphrates River.

English Standard Version (©2001)
David also defeated Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to restore his power at the river Euphrates.

New American Standard Bible (©1995)
Then David defeated Hadadezer, the son of Rehob king of Zobah, as he went to restore his rule at the River.

King James Bible (Cambridge Ed.)
David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When David went to restore his control [over the territory] along the Euphrates River, he defeated Zobah's King Hadadezer, son of Rehob.

King James 2000 Bible (©2003)
David struck also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his territory at the river Euphrates.

American King James Version
David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.

American Standard Version
David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.

Douay-Rheims Bible
David defeated also Adarezer the son of Rohob king of Soba, when he went to extend his dominion over the river Euphrates.

Darby Bible Translation
And David smote Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion by the river Euphrates.

English Revised Version
David smote also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.

Webster's Bible Translation
David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.

World English Bible
David struck also Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his dominion at the River.

Young's Literal Translation
And David smiteth Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, in his going to bring back his power by the River Euphrates;

Barnes' Notes on the Bible

Hadadezer - Not (see the margin) Hadarezer. Hadadezer, is the true form, as seen in the names Benhadad, Hadad (1 Kings 15:18, etc.; 1 Kings 11:14, etc.). Hadad was the chief idol, or sun-god, of the Syrians.

To recover his border - literally, to cause his hand to return. The phrase is used sometimes literally, as e. g. Exodus 4:7; 1 Kings 13:4; Proverbs 19:24; and sometimes figuratively, as Isaiah 1:25; Isaiah 14:27; Amos 1:8; Psalm 74:11. The exact force of the metaphor must in each case be decided by the context. If, as is most probable, this verse relates to the circumstances more fully detailed in 2 Samuel 10:15-19, the meaning of the phrase here will be when he (Hadadezer) went to renew his attack (upon Israel), or to recruit his strength against Israel, at the river Euphrates.


Clarke's Commentary on the Bible

David smote - Hadadezer - He is supposed to have been king of all Syria, except Phoenicia; and, wishing to extend his dominions to the Euphrates, invaded a part of David's dominions which lay contiguous to it; but being attacked by David, he was totally routed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And David also smote Hadadezer the son of Rehob, king of Zobah,.... Called sometimes Aramzobah, and was a part of Syria, as its name shows. Benjamin, of Tudela (h) takes it to be the same with Haleb or Aleppo; Josephus (i) calls it Sophene; but that is placed by Ptolemy (k) beyond the Euphrates; whereas this country must be between that river and the land of Israel, and was contiguous to it, and near Damascus; and it was so near the land of Israel, and being conquered by David, that it became a controversy with the Jews, whether it was not to be reckoned part of it, and in several things they allow it to be equal to it (l). Rehob was the first king of this part of Syria, and then his son the second and last; he is called Hadarezer in 1 Chronicles 18:3; the letters "D" and "R", being frequently changed in the Hebrew tongue: him David fought with, and overcame:

as he went to recover his border at the river Euphrates; which some understand of Hadadezer, so Jarchi and Kimchi, who attempted to recover part of his dominions that had been taken by some one or another from him, which lay upon the river Euphrates; or he endeavoured to enlarge his dominions, and carry them as far as the river, and establish the borders of them; and while he was doing this, or attempting it, David fell upon him, and routed him; or rather this refers to David, who considering that the ancient border of the land of Israel, as given to Abraham, reached to the river Euphrates, Genesis 15:18; he set out on an expedition to recover this border, and whereas the country of this king lay in his way, he invaded that; upon which Hadadezer rose up against him, and was conquered by him, and by this means the border was recovered to the kingdom of Israel, and reached so far, as is plain it did in Solomon's time, 1 Kings 4:21.

(h) Itinerar. p. 59. (i) Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 5. sect. 1.) (k) Geograph. l. 5. c. 13. (l) T. Bab. Gittin, fol. 8. 1. 2. Misn. Demai, c. 6. sect. 11. & Maimon. & Bartenora in ib.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Conquest and Subjugation of the King of Zobah, and of the Damascene Syrians. - 2 Samuel 8:3. The situation of Zobah cannot be determined. The view held by the Syrian church historians, and defended by Michaelis, viz., that Zobah was the ancient Nisibis in northern Mesopotamia, has no more foundation to rest upon than that of certain Jewish writers who suppose it to have been Aleppo, the present Haleb. Aleppo is too far north for Zobah, and Nisibis is quite out of the range of the towns and tribes in connection with which the name of Zobah occurs. In 1 Samuel 14:47, compared with 2 Samuel 8:12 of this chapter, Zobah, or Aram Zobah as it is called in 2 Samuel 10:6 and Psalm 60:2, is mentioned along with Ammon, Moab, and Edom, as a neighbouring tribe and kingdom to the Israelites; and, according to 2 Samuel 8:3, 2 Samuel 8:5, and 2 Samuel 8:9 of the present chapter, it is to be sought for in the vicinity of Damascus and Hamath towards the Euphrates. These data point to a situation to the north-east of Damascus and south of Hamath, between the Orontes and Euphrates, and in fact extending as far as the latter according to 2 Samuel 8:3, whilst, according to 2 Samuel 10:16, it even reached beyond it with its vassal-chiefs into Mesopotamia itself. Ewald (Gesch. iii. p. 195) has therefore combined Zobah, which was no doubt the capital, and gave its name to the kingdom, with the Sabe mentioned in Ptol. v. 19, - a town in the same latitude as Damascus, and farther east towards the Euphrates. The king of Zobah at the time referred to is called Hadadezer in the text (i.e., whose help is Hadad); but in 2 Samuel 10:16-19 and throughout the Chronicles he is called Hadarezer. The first is the original form; for Hadad, the name of the sun-god of the Syrians, is met with in several other instances in Syrian names (vid., Movers, Phnizier). David smote this king "as he was going to restore his strength at the river (Euphrates)." ידו השׁיב does not mean to turn his hand, but signifies to return his hand, to stretch it out again over or against any one, in all the passage in which the expression occurs. It is therefore to be taken in a derivative sense in the passage before us, and signifying to restore or re-establish his sway. The expression used in the Chronicles (2 Samuel 8:3), ידו הצּיב, has just the same meaning, since establishing or making fast presupposes a previous weakening or dissolution. Hence the subject of the sentence "as he went," etc., must be Hadadezer and not David; for David could not have extended his power to the Euphrates before the defeat of Hadadezer. The Masoretes have interpolated P'rath (Euphrates) after "the river," as in the text of the Chronicles. This is correct enough so far as the sense is concerned, but it is by no means necessary, as the nahar (the river κ. ἐξ.) is quite sufficient of itself to indicate the Euphrates.

There is also a war between David and Hadadezer and other kings of Syria mentioned in 2 Samuel 10; and the commentators all admit that that war, in which David defeated these kings when they came to the help of the Ammonites, is connected with the war mentioned in the present chapter. But the connection is generally supposed to be this, that the first of David's Aramaean wars is given in 2 Samuel 8, the second in 2 Samuel 10; for no other reason, however, than because 2 Samuel 10 stands after 2 Samuel 8. This view is decidedly an erroneous one. According to the chapter before us, the war mentioned there terminated in the complete subjugation of the Aramaean kings and kingdoms. Aram became subject to David, paying tribute (2 Samuel 8:6). Now, though the revolt of subjugated nations from their conquerors is by no means a rare thing in history, and therefore it is perfectly conceivable in itself that the Aramaeans should have fallen away from David when he was involved in the war with the Ammonites, and should have gone to the help of the Ammonites, such an assumption is precluded by the fact that there is nothing in 2 Samuel 10 about any falling away or revolt of the Aramaeans from David; but, on the contrary, these tribes appear to be still entirely independent of David, and to be hired by the Ammonites to fight against him. But what is absolutely decisive against this assumption, is the fact that the number of Aramaeans killed in the two wars is precisely the same (compare 2 Samuel 8:4 with 2 Samuel 10:18): so that it may safely be inferred, not only that the war mentioned in 2 Samuel 10, in which the Aramaeans who had come to the help of the Ammonites were smitten by David, was the very same as the Aramaean war mentioned in 2 Samuel 8, but of which the result only is given; but also that all the wars which David waged with the Aramaeans, like his war with Edom (2 Samuel 8:13.), arose out of the Ammonitish war (2 Samuel 10), and the fact that the Ammonites enlisted the help of the kings of Aram against David (2 Samuel 10:6). We also obtain from 2 Samuel 10 an explanation of the expression "as he went to restore his power (Eng. Ver. 'recover his border') at the river," since it is stated there that Hadadezer was defeated by Joab the first time, and that, after sustaining this defeat, he called the Aramaeans on the other side of the Euphrates to his assistance, that he might continue the war against Israel with renewed vigour (2 Samuel 10:13, 2 Samuel 10:15.). The power of Hadadezer had no doubt been crippled by his first defeat; and in order to restore it, he procured auxiliary troops from Mesopotamia with which to attack David, but he was defeated a second time, and obliged to submit to him (2 Samuel 10:17-18). In this second engagement "David took from him (i.e., captured) seventeen hundred horse-soldiers and twenty thousand foot" (2 Samuel 8:4, compare 2 Samuel 10:18). This decisive battle took place, according to 1 Chronicles 18:3, in the neighbourhood of Hamath, i.e., Epiphania on the Orontes (see at Numbers 13:21, and Genesis 10:18), or, according to 2 Samuel 10:18 of this book, at Helam, - a difference which may easily be reconciled by the simple assumption that the unknown Helam was somewhere near to Hamath. Instead of 1700 horse-soldiers, we find in the Chronicles (1 Chronicles 18:4) 1000 chariots and 7000 horsemen. Consequently the word receb has no doubt dropped out after אלף in the text before us, and the numeral denoting a thousand has been confounded with the one used to denote a hundred; for in the plains of Syria seven thousand horsemen would be a much juster proportion to twenty thousand foot than seventeen hundred. (For further remarks, see at 2 Samuel 10:18.) "And David lamed all the cavalry," i.e., he made the war-chariots and cavalry perfectly useless by laming the horses (see at Joshua 11:6, Joshua 11:9), - "and only left a hundred horses." The word receb in these clauses signifies the war-horses generally, - not merely the carriage-horses, but the riding-horses as well, - as the meaning cavalry is placed beyond all doubt by Isaiah 21:7, and it can hardly be imagined that David would have spared the riding-horses.


Geneva Study Bible

David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.


Wesley's Notes

8:3 As he went - David, remembering the grant which God had made to his people of all the land as far as Euphrates, and having subdued his neighbouring enemies, went to recover his rights, and stablish his dominion as far as Euphrates.


King James Translators' Notes

Hadadezer: or, Hadarezer


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2Sa 8:3-14. He Smites Hadadezer and the Syrians.

3. Zobah-(1Ch 18:3). This kingdom was bounded on the east by the Euphrates, and it extended westward from that river, perhaps as far north as Aleppo. It was long the chief among the petty kingdoms of Syria, and its king bore the hereditary title of "Hadadezer" or "Hadarezer" ("Hadad," that is, "helped").

as he went to recover his border at the river Euphrates-in accordance with the promises God made to Israel that He would give them all the country as far as the Euphrates (Ge 15:18; Nu 24:17). In the first campaign David signally defeated Hadadezer. Besides a great number of foot prisoners, he took from him an immense amount of booty in chariots and horses. Reserving only a small number of the latter, he hamstrung the rest. The horses were thus mutilated because they were forbidden to the Hebrews, both in war and agriculture. So it was of no use to keep them. Besides, their neighbors placed much dependence on cavalry, but having, for want of a native breed, to procure them by purchase, the greatest damage that could be done to such enemies was to render their horses unserviceable in war. (See also Ge 46:6; Jos 11:6, 9). A king of Damascene-Syria came to Hadadezer's succor; but David routed those auxiliary forces also, took possession of their country, put garrisons into their fortified towns, and made them tributary.


Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-8. David subdued the Philistines. They had long been troublesome to Israel. And after the long and frequent struggles the saints have with the powers of darkness, like Israel with the Philistines, the Son of David shall tread them all under foot, and make the saints more than conquerors. He smote the Moabites, and made them tributaries to Israel. Two parts he destroyed, the third part he spared. The line that was to keep alive, though it was but one, is ordered to be a full line. Let the line of mercy be stretched to the utmost. He smote the Syrians. In all these wars David was protected, for this in his psalms he often gives glory to God.


1 Samuel 14:47 After Saul had assumed rule over Israel, he fought against their enemies on every side: Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he inflicted punishment on them.
2 Samuel 10:6 When the Ammonites realized that they had become a stench in David's nostrils, they hired twenty thousand Aramean foot soldiers from Beth Rehob and Zobah, as well as the king of Maacah with a thousand men, and also twelve thousand men from Tob.
2 Samuel 10:15 After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they regrouped.
2 Samuel 10:16 Hadadezer had Arameans brought from beyond the River; they went to Helam, with Shobach the commander of Hadadezer's army leading them.
2 Samuel 10:19 When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with the Israelites and became subject to them. So the Arameans were afraid to help the Ammonites anymore.
2 Samuel 23:36 Igal son of Nathan from Zobah, the son of Hagri,
1 Kings 11:23 And God raised up against Solomon another adversary, Rezon son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer king of Zobah.
Psalm 60:1 For the director of music. To [the tune of] "The Lily of the Covenant." A miktam of David. For teaching. When he fought Aram Naharaim and Aram Zobah, and when Joab returned and struck down twelve thousand Edomites in the Valley of Salt. You have rejected us, O God, and burst forth upon us; you have been angry--now restore us!

Border Control David Defeated Dominion Establish Euphrates Euphra'tes Fought Hadadezer Hadade'zer Moreover Overcame Power Recover Rehob Restore River Rule Smiteth Smote Struck Zobah


David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.

Hadadezer 1Ch 18:3

Hadarezer
Zobah 2Sa 10:6 1Sa 14:47 1Ki 11:23,24 Ps 60:1

at the river Ge 15:18 Ex 23:31 De 11:24 1Ki 4:21 Ps 72:8

2 Samuel Chapter 8 Verse 3

Alphabetical: along as at control David defeated Euphrates fought Hadadezer he his king Moreover of Rehob restore River rule son the Then to went when Zobah

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 8:3 David struck also Hadadezer the son (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 8:3 Bible Software
2 Samuel 8:3 Biblia Paralela
2 Samuel 8:3 Chinese Bible
2 Samuel 8:3 French Bible
2 Samuel 8:3 German Bible
2 Samuel 8:3 Danish Bible
2 Samuel 8:3 Swedish Bible
2 Samuel 8:3 Norwegian Bible
2 Samuel 8:3 Multilingual Bible

Online Bible