Judges 5:8
<< Judges 5:8 >>
New International Version (©1984)
When they chose new gods, war came to the city gates, and not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.

New Living Translation (©2007)
When Israel chose new gods, war erupted at the city gates. Yet not a shield or spear could be seen among forty thousand warriors in Israel!

English Standard Version (©2001)
When new gods were chosen, then war was in the gates. Was shield or spear to be seen among forty thousand in Israel?

New American Standard Bible (©1995)
"New gods were chosen; Then war was in the gates. Not a shield or a spear was seen Among forty thousand in Israel.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the people chose new gods, war broke out inside the city gates. Not a weapon was seen among 40,000 in Israel.

King James 2000 Bible (©2003)
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

American King James Version
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

American Standard Version
They chose new gods; Then was war in the gates: Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?

Douay-Rheims Bible
The Lord chose new wars, and he himself overthrew the gates of the enemies: a shield and spear was not seen among forty thousand of Israel.

Darby Bible Translation
When new gods were chosen, then war was in the gates. Was shield or spear to be seen among forty thousand in Israel?

English Revised Version
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Webster's Bible Translation
They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

World English Bible
They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Young's Literal Translation
He chooseth new gods, Then war is at the gates! A shield is not seen -- and a spear Among forty thousand in Israel.

Barnes' Notes on the Bible

The "war in the gates" describes the hostile attacks of the Canaanites, which were the punishment of the idolatry of the Israelites (compare the marginal references), and the reduction of Israel to an unarmed and unresisting state under the Philistine dominion. See Judges 3:31 note.


Clarke's Commentary on the Bible

They chose new gods - This was the cause of all their calamities; they forsook Jehovah, and served other gods; and then was war in their gates - they were hemmed up in every place, and besieged in all their fortified cities; and they were defenseless, they had no means of resisting their adversaries; for even among forty thousand men, there was neither spear nor shield to be seen. The Vulgate gives a strange and curious turn to this verse: Nova bella elegit Dominus, et portas hostium ipse subvertit; "The Lord chose a new species of war, and himself subverted the gates of the enemy." Now, what was this new species of war? A woman signifies her orders to Barak; he takes 10,000 men, wholly unarmed, and retires to Mount Tabor, where they are immediately besieged by a powerful and well-appointed army. On a sudden Barak and his men rush upon them, terror and dismay are spread through the whole Cannanitish army, and the rout is instantaneous and complete. The Israelites immediately arm themselves with the arms of their enemies, and slay all before them; they run, and are pursued in all directions. Sisera, their general, is no longer safe in his chariot; either his horses fail, or the unevenness of the road obliges him to desert it, and fly away on foot; in the end, the whole army is destroyed, and the leader ingloriously slain. This was a new species of war, and was most evidently the Lord's doings. Whatever may be said of the version of the Vulgate, (and the Syriac and Arabic are something like it), the above are all facts, and show the wondrous working of the Lord.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They chose new gods,.... That is, Israel, as most of the Jewish commentators interpret it; for the verb is singular, and Israel agrees well with it: this they did after the death of Joshua; it refers to their first idolatry, begun by Micah, Judges 17:1 they chose other gods than the true God; Baalim and Ashtaroth they are said to serve, Judges 2:11, and besides the gods of the Canaanites and Phoenicians, they sought after and introduced new ones from other places, or the same may be meant; since all besides the true God, the eternal Jehovah, the Ancient of days, and everlasting King, are new gods that lately sprung up: the Arabic and Syriac versions are,"God chose a new king;''so Ben Gersom; to perfect this wonder; for not only Sisera and his army were drawn to the gates of Israel to a proper place to fall in, but the victory was not obtained by Israel by their own force and strength; for they had no weapons of war, not a shield nor a spear, but for a very few men, but it was the Lord that fought for them in a new way; the former sense seems best, and agrees with what follows:

then was war in the gates; when they fell into idolatry, then God suffered the judgment of war to come upon them, even into the gates of their fortified cities, which were the security of them, and where were their courts of judicature, but by war disturbed and made to cease:

was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? though the number of the Israelites were several hundred thousands, yet there were not to be seen among them shields and spears sufficient for 40,000; or not one among 40,000 was armed; which was owing either to their negligence and sloth in not providing themselves with arms, or not taking care of them in a time of peace; so that when war came into their gates, they had nothing to defend themselves with, or annoy their enemies; or to their cowardice, not daring to take up a shield or spear in their own defence; or to the enemy, Jabin king of Canaan, having disarmed them, that they might not be able to make a revolt, from him, and recover their liberties. Ben Gersom refers it to the times of Joshua, when there was no need of a shield and spear among the 40,000 of the children of Reuben, Gad, and Manasseh, that came over Jordan with them, since God fought for them; and the Targum seems to understand it of Sisera's army, that came against Israel with shields, spears, and swords; and makes the number of them to be in all 300,000, which is just the number of foot soldiers Josephus makes his army to consist of; and yet, though so numerous and so well armed, could not stand before Barak with 10,000 men only; See Gill on Judges 4:17, the words rather refer to the cival war of the Benjamites with the Israelites, when 40,000 of the latter were killed, which was before the times of Deborah, Judges 20:21.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Judges 5:8 describes the cause of the misery into which Israel had fallen. חדשׁים אלהים is the object to יבחר, and the subject is to be found in the previous term Israel. Israel forsook its God and creator, and chose new gods, i.e., gods not worshipped by its fathers (vid., Deuteronomy 32:17). Then there was war (לחם, the construct state of לחם, a verbal noun formed from the Piel, and signifying conflict or war) at the gates; i.e., the enemy pressed up to the very gates of the Israelitish towns, and besieged them, and there was not seen a shield or spear among forty thousand in Israel, i.e., there were no warriors found in Israel who ventured to defend the land against the foe. אם indicates a question with a negative reply assumed, as in 1 Kings 1:27, etc. Shield and spear (or lance) are mentioned particularly as arms of offence and defence, to signify arms of all kinds. The words are not to be explained from 1 Samuel 13:22, as signifying that there were no longer any weapons to be found among the Israelites, because the enemy had taken them away ("not seen" is not equivalent to "not found" in 1 Samuel 13:22); they simply affirm that there were no longer any weapons to be seen, because not one of the 40,000 men in Israel took a weapon in his hand. The number 40,000 is not the number of the men who offered themselves willingly for battle, according to Judges 5:2 (Bertheau); for apart from the fact that they did not go unarmed into the battle, it is at variance with the statement in Judges 4:6, Judges 4:10, that Barak went into the war and smote the enemy with only 10,000 men. It is a round number, i.e., an approximative statement of the number of the warriors who might have smitten the enemy and delivered Israel from bondage, and was probably chosen with a reference to the 40,000 fighting men of the tribes on the east of the Jordan, who went with Joshua to Canaan and helped their brethren to conquer the land (Joshua 4:13). Most of the more recent expositors have given a different rendering of Judges 5:8. Many of them render the first clause according to the Peshito and Vulgate, "God chose something new," taking Elohim as the subject, and chadashim (new) as the object. But to this it has very properly been objected, that, according to the terms of the song, it was not Elohim but Jehovah who effected the deliverance of Israel, and that the Hebrew for new things is not חדשׁים, but חדשׁות (Isaiah 42:9; Isaiah 48:6), or חדשׁה (Isaiah 43:19; Jeremiah 31:22). On these grounds Ewald and Bertheau render Elohim "judges" (they chose new judges), and appeal to Exodus 21:6; Exodus 22:7-8, where the authorities who administered justice in the name of God are called Elohim. But these passages are not sufficient by themselves to establish the meaning "judges," and still less to establish the rendering "new judges" for Elohim chadashim. Moreover, according to both these explanations, the next clause must be understood as relating to the specially courageous conflict which the Israelites in their enthusiasm carried on with Sisera; whereas the further statement, that among 40,000 warriors who offered themselves willingly for battle there was not a shield or a lance to be seen, is irreconcilably at variance with this. For the explanation suggested, namely, that these warriors did not possess the ordinary weapons for a well-conducted engagement, but had nothing but bows and swords, or instead of weapons of any kind had only the staffs and tools of shepherds and husbandmen, is proved to be untenable by the simple fact that there is nothing at all to indicate any contrast between ordinary and extraordinary weapons, and that such a contrast is altogether foreign to the context. Moreover, the fact appealed to, that אז points to a victorious conflict in Judges 5:13, Judges 5:19, Judges 5:22, as well as in Judges 5:11, is not strong enough to support the view in question, as אז is employed in Judges 5:19 in connection with the battle of the kings of Canaan, which was not a successful one, but terminated in a defeat.

The singer now turns from the contemplation of the deep degradation of Israel to the glorious change which took place as soon as she appeared: -


Geneva Study Bible

They chose new gods; then was war in the gates: was there a {d} shield or spear seen among forty thousand in Israel?

(d) They had no heart to resist their enemies.


Wesley's Notes

5:8 Chose - They did not only submit to idolatry when they were forced to it by tyrants, but they freely chose it. New gods - New to them, and unknown to their fathers, and new in comparison of the true and everlasting God of Israel, being but of yesterday. The gates - That is, in their walled cities, which have gates and bars; gates are often put for cities; then their strong holds fell into the hands of their enemies. Was there a shield - There was not, the meaning is not, that all the Israelites had no arms, but, either they had but few arms among them, being many thousands of them disarmed by the Canaanites and Philistines, or that they generally neglected the use of arms, as being without all hope of recovering their liberty.


Matthew Henry's Concise Commentary

5:6-11. Deborah describes the distressed state of Israel under the tyranny of Jabin, that their salvation might appear more gracious. She shows what brought this misery upon them. It was their idolatry. They chose new gods, with new names. But under all these images, Satan was worshipped. Deborah was a mother to Israel, by diligently promoting the salvation of their souls. She calls on those who shared the advantages of this great salvation, to offer up thanks to God for it. Let such as are restored, not only to their liberty as other Israelites, but to their rank, speak God's praises. This is the Lord's doing. In these acts of his, justice was executed on his enemies. In times of persecution, God's ordinances, the walls of salvation, whence the waters of life are drawn, are resorted to at the hazard of the lives of those who attend them. At all times Satan will endeavour to hinder the believer from drawing near to the throne of grace. Notice God's kindness to his trembling people. It is the glory of God to protect those who are most exposed, and to help the weakest. Let us notice the benefit we have from the public peace, the inhabitants of villages especially, and give God the praise.


Deuteronomy 32:17 They sacrificed to demons, which are not God--gods they had not known, gods that recently appeared, gods your fathers did not fear.
Judges 5:7 Village life in Israel ceased, ceased until I, Deborah, arose, arose a mother in Israel.
Judges 5:11 the voice of the singers at the watering places. They recite the righteous acts of the LORD, the righteous acts of his warriors in Israel. "Then the people of the LORD went down to the city gates.
1 Samuel 13:19 Not a blacksmith could be found in the whole land of Israel, because the Philistines had said, "Otherwise the Hebrews will make swords or spears!"
1 Samuel 13:22 So on the day of the battle not a soldier with Saul and Jonathan had a sword or spear in his hand; only Saul and his son Jonathan had them.

Armed Arms Body-Cover Chose Chosen City Israel New Shield Spear Thousand Towns War


They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

new gods Jud 2:12,17 De 32:16,17

was there Jud 4:3 1Sa 13:19-22

Judges Chapter 5 Verse 8

Alphabetical: a among and came chose chosen city forty gates gods in Israel new not or seen shield spear the Then they thousand to war was were When

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Judges 5:8 They chose new gods (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 5:8 Bible Software
Judges 5:8 Biblia Paralela
Judges 5:8 Chinese Bible
Judges 5:8 French Bible
Judges 5:8 German Bible
Judges 5:8 Danish Bible
Judges 5:8 Swedish Bible
Judges 5:8 Norwegian Bible
Judges 5:8 Multilingual Bible

Online Bible