| New International Version (©1984) "But the vine answered, 'Should I give up my wine, which cheers both gods and men, to hold sway over the trees?'New Living Translation (©2007) But the grapevine also refused, saying, 'Should I quit producing the wine that cheers both God and people, just to wave back and forth over the trees?' English Standard Version (©2001) But the vine said to them, ‘Shall I leave my wine that cheers God and men and go hold sway over the trees?’ New American Standard Bible (©1995) "But the vine said to them, 'Shall I leave my new wine, which cheers God and men, and go to wave over the trees?' King James Bible (Cambridge Ed.) And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees? GOD'S WORD® Translation (©1995) But the grapevine responded, 'Should I stop producing my wine, which makes gods and humans happy, in order to rule the trees?' King James 2000 Bible (©2003) And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheers God and man, and go to be promoted over the trees? American King James Version And the vine said to them, Should I leave my wine, which cheers God and man, and go to be promoted over the trees? American Standard Version And the vine said unto them, Should I leave my new wine, which cheereth God and man, and go to wave to and fro over the trees? Douay-Rheims Bible And it answered them: Can I forsake my wine, that cheereth God and men, and be promoted among the other trees? Darby Bible Translation But the vine said to them, 'Shall I leave my wine which cheers gods and men, and go to sway over the trees?' English Revised Version And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to wave to and fro over the trees? Webster's Bible Translation And the vine said to them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees? World English Bible "The vine said to them, 'Should I leave my new wine, which cheers God and man, and go to wave back and forth over the trees?' Young's Literal Translation And the vine saith to them, Have I ceased from my new wine, which is rejoicing gods and men, that I have gone to stagger over the trees? | | Clarke's Commentary on the Bible Which cheereth God and man - I believe אלהים elohim here is to be taken in the same sense proposed on Judges 9:9. Vast libations of wine, as well as much oil, were used in heathenish sacrifices and offerings; and it was their opinion that the gods actually partook of, and were delighted with, both the wine and oil. The pagan mythology furnishes the most exquisite wines to its gods in heaven, and hence the nectar and ambrosia so much talked of and praised by the ancients. It is not reasonable to suppose that Jotham makes any reference here to the sacrifices, oblations, and perfumes offered to the true God. This language the idolatrous Shechemites could scarcely understand. What could the worshippers of Baal-berith know of the worship of the God who gave his law to Moses? And it is not very likely that Jotham himself was well acquainted with the sacred rites of the Mosaic religion, as they had been little preached in his time. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd the vine said unto them,.... By way of denial and refusal, as the other two: shall I leave my wine, which cheereth God and man; which being used in the drink offerings was acceptable to God, and of a sweet savour to him, Numbers 15:7 and being drank by than, revives, refreshes, and makes glad, when before sorrowful, drooping, faint, and weary, Psalm 104:15 though some by Elohim, rendered God, understand great personages, as men of quality, magistrates, &c. and by man the common people, and so in Judges 9:9. and go to be promoted over the trees? all speak the same language, being of the same sentiment. Geneva Study BibleAnd the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees? Wesley's Notes 9:13 Cheareth God - Wherewith God is well pleased, because it was offered to God. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary13. wine, which cheereth God and man-not certainly in the same manner. God might be said to be "cheered" by it, when the sacrifices were accepted, as He is said also to be honored by oil (Jud 9:9). Matthew Henry's Concise Commentary9:7-21 There was no occasion for the trees to choose a king, they are all the trees of the Lord which he has planted. Nor was there any occasion for Israel to set a king over them, for the Lord was their King. Those who bear fruit for the public good, are justly respected and honoured by all that are wise, more than those who merely make a figure. All these fruit-trees gave much the same reason for their refusal to be promoted over the trees; or, as the margin reads it, to go up and down for the trees. To rule, involves a man in a great deal both of toil and care. Those who are preferred to public trust and power, must forego all private interests and advantages, for the good of others. And those advanced to honour and dignity, are in great danger of losing their fruitfulness. For which reason, they that desire to do good, are afraid of being too great. Jotham compares Abimelech to the bramble or thistle, a worthless plant, whose end is to be burned. Such a one was Abimelech. | |
|  | 
Judges 9:12 "Then the trees said to the vine, 'Come and be our king.' Judges 9:14 "Finally all the trees said to the thornbush, 'Come and be our king.' Psalm 104:15 wine that gladdens the heart of man, oil to make his face shine, and bread that sustains his heart. Ecclesiastes 2:3 I tried cheering myself with wine, and embracing folly--my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives. Ecclesiastes 10:19 A feast is made for laughter, and wine makes life merry, but money is the answer for everything. |
 Ceased Cheers Hold Leave Makes New Promoted Rejoicing Stagger Sway Trees Vine Wave Waving Wine And the vine said unto them, Should I leave my wine, which cheereth God and man, and go to be promoted over the trees?cheereth Nu 15:5,7,10 Ps 104:15 Pr 31:6 Ec 10:19
 Judges Chapter 9 Verse 13 Alphabetical: and answered both But cheers give go God gods hold I leave men my new over said Shall Should sway the them to trees' up vine wave which wine THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Judges 9:13 The vine said to them Should (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Judges 9:13 Bible Software Judges 9:13 Biblia Paralela Judges 9:13 Chinese Bible Judges 9:13 French Bible Judges 9:13 German Bible Judges 9:13 Danish Bible Judges 9:13 Swedish Bible Judges 9:13 Norwegian Bible Judges 9:13 Multilingual Bible Online Bible |
|