Judges 15:13
<< Judges 15:13 >>
New International Version (©1984)
"Agreed," they answered. "We will only tie you up and hand you over to them. We will not kill you." So they bound him with two new ropes and led him up from the rock.

New Living Translation (©2007)
"We will only tie you up and hand you over to the Philistines," they replied. "We won't kill you." So they tied him up with two new ropes and brought him up from the rock.

English Standard Version (©2001)
They said to him, “No; we will only bind you and give you into their hands. We will surely not kill you.” So they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.

New American Standard Bible (©1995)
So they said to him, "No, but we will bind you fast and give you into their hands; yet surely we will not kill you." Then they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They told him, "We promise we'll only tie you up and hand you over to them. We certainly won't kill you." So they tied him up with two new ropes and brought him back from the cliff.

King James 2000 Bible (©2003)
And they spoke unto him, saying, No; but we will bind you securely, and deliver you into their hand: but surely we will not kill you. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.

American King James Version
And they spoke to him, saying, No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand: but surely we will not kill you. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.

American Standard Version
And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.

Douay-Rheims Bible
They said: We will not kill thee: but we will deliver thee up bound. And they bound him with two new cords, and brought him from the rock Etam.

Darby Bible Translation
They said to him, "No; we will only bind you and give you into their hands; we will not kill you." So they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.

English Revised Version
And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.

Webster's Bible Translation
And they spoke to him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.

World English Bible
They spoke to him, saying, "No; but we will bind you fast, and deliver you into their hand; but surely we will not kill you." They bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.

Young's Literal Translation
And they speak to him, saying, No, but we certainly bind thee, and have given thee into their hand, and we certainly do not put thee to death;' and they bind him with two thick bands, new ones, and bring him up from the rock.

Clarke's Commentary on the Bible

They bound him with two new cords - Probably his hands with one and his legs with the other.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they spake unto him, saying, no,.... They declared they would not fall upon him themselves and slay him; nor would the Jews put Christ to death themselves, though they were virtually his betrayers and murderers, John 18:31.

but we will bind thee fast and deliver thee into their hands; as the Jews did Christ, and not only delivered him bound to the high priest, but also to the Roman governor, Matthew 27:2.

but surely we will not kill thee: not with their own hands, but then they proposed to deliver him into the hands of the Philistines, from whence nothing but death could be expected; so that had they put him to death, they would have been accessory to it, as the Jews were to the death of Christ by delivering him to the Gentiles, and are charged with it, Acts 2:23.

and they bound him with two new cords; not with one only, lest it should not be sufficient to hold him, knowing his strength, but with two, and these not old worn out ones, but new ones just made, and very strong; and, as Joseph Kimchi, noted by Ben Melech, were trebled, or made of three cords or thongs, for greater security; and of flax, as the following verse intimates, and such are most firm and strongest to hold anything; hence nets were made of flax to hold creatures in, fish, fowl, or beasts (i):

and brought him up from the rock; the place, as Kimchi says, where the men of Judah dwelt, being higher than the rock; though rather the true sense is, they brought him up out of the cave in the rock.

(i) Vid. Plin Nat. Hist. l. 19. 1.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

When they promised him this, he let them bind him with two new cords and lead him up (into the camp of the Philistines) out of the rock (i.e., the cleft of the rock).


Geneva Study Bible

And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and {h} deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.

(h) Thus they would rather betray their brother than use the means that God had given for their deliverance.


Wesley's Notes

15:13 And they bound him - Thus was he a type of Christ, who yielded himself to be bound, yea and led as a lamb to the slaughter. Never were men so besotted as these men of Judah, except those who thus treated our blessed Saviour. The rock - That is, from the cave in the rock, in which he had secured himself, out of which he was first brought up, and then carried down from the rock to the plain.


Matthew Henry's Concise Commentary

15:9-17 Sin dispirits men, it hides from their eyes the things that belong to their peace. The Israelites blamed Samson for what he had done against the Philistines, as if he had done them a great injury. Thus our Lord Jesus did many good works, and for those the Jews were ready to stone him. When the Spirit of the Lord came upon Samson, his cords were loosed: where the Spirit of the Lord is, there is liberty, and those are free indeed who are thus set free. Thus Christ triumphed over the powers of darkness that shouted against him, as if they had him in their power. Samson made great destruction among the Philistines. To take the bone of an ass for this, was to do wonders by the foolish things of the world, that the excellency of the power might be of God, not of man. This victory was not in the weapon, was not in the arm; but it was in the Spirit of God, which moved the weapon by the arm. We can do all things through Him that strengtheneth us. Seest thou a poor Christian, who is enabled to overcome a temptation by weak, feeble counsel, there is the Philistine vanquished by a sorry jaw-bone.


Judges 15:12 They said to him, "We've come to tie you up and hand you over to the Philistines." Samson said, "Swear to me that you won't kill me yourselves."
Judges 15:14 As he approached Lehi, the Philistines came toward him shouting. The Spirit of the LORD came upon him in power. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands.

Agreed Bands Bind Bound Cords Death Deliver Hand Hands Kill Led New Rock Ropes Round Speak Surely Thick Tie


And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.

Judges Chapter 15 Verse 13

Alphabetical: Agreed and answered bind bound brought but fast from give hand hands him into kill led new No not only over rock ropes said So surely the their them Then they tie to two up We will with yet you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Judges 15:13 They spoke to him saying No (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Judges 15:13 Bible Software
Judges 15:13 Biblia Paralela
Judges 15:13 Chinese Bible
Judges 15:13 French Bible
Judges 15:13 German Bible
Judges 15:13 Danish Bible
Judges 15:13 Swedish Bible
Judges 15:13 Norwegian Bible
Judges 15:13 Multilingual Bible

Online Bible